2026马🐎年年历(冉玉平教授团队原创)Horse Year Calendar (Original by Prof. Ran Yuping's Team)

辣子平

<p class="ql-block">告别2025迎来2026年,四川大学华西医院皮肤科冉玉平教授团队以真菌和皮肤为主题来做了马年台历,供大家分享~</p> <p class="ql-block">Saying goodbye to 2025 and welcoming 2026, the team led by Professor Ran Yuping from the Department of Dermatology at West China Hospital, Sichuan University, created a Year of the Horse calendar themed around fungi and skin for everyone sharing~</p> <p class="ql-block">所显示马的图案不是一般的马,这是冉教授团队原创的"真菌"马!三个“马”字叠加合成一个“骉”(biāo)字,三匹马分别由6种念珠菌在科玛嘉显色培养基上30℃48小时培养出来,寓意描绘出群马疾驰、蹄声轰鸣的壮观场景,充满了动感与力量!颜色对应真菌:绿色代表白念珠菌,粉色代表克柔念珠菌,淡紫色代表光滑念珠菌,白色代表耳念珠菌,黄色代表近平滑念珠菌,铁蓝色代表热带念珠菌</p> <p class="ql-block">The horse displayed is not an ordinary one; it is an original "fungal horse" created by Professor Ran's team! The Chinese character "骉" (biāo), formed by three "马" (horse) characters, represents three horses. Each of these three horses was cultured from six species of Candida spp. on a CHROMagar at 30℃ for 48 hours. It depicts a spectacular scene of galloping horses with thundering hooves, full of dynamism and power! Color corresponding to fungi: Green: Candida albicans; Pink: Candida krusei; Lavender: Candida glabrata; White: Candida auris; Yellow: Candida parapsilosis; Steel blue: Candida tropicalis</p> <p class="ql-block">1月(蛇年腊月):腊梅报春:须癣毛癣菌小培养(扫描电镜) 仍属蛇年,马年将至,氛围渐浓。一马当先:指作战时策马冲锋在前,寓意在新一年中抢占先机,引领方向。须癣毛癣菌是引起人和动物皮肤和毛发感染的常见真菌,可引发体癣和头癣,远离患病动物是重要的预防措施。干燥寒冷季节皮肤失水快,需加强保湿润肤。雪地反射紫外线强,需涂抹防晒霜,或佩戴帽子、围巾等进行物理防晒。</p> <p class="ql-block">January (12th Lunar Month of the Year of the Snake): Wintersweet Announces Spring: Slide culture of Trichophyton mentagrophytes (SEM) It is still the Year of the Snake, with the Year of the Horse approaching, and the atmosphere is growing strong: Take the lead: It refers to galloping ahead in battle, symbolizing seizing the opportunity and leading the way in the new year. Trichophyton mentagrophytes is a common fungus that causes skin and hair infections in humans and animals, leading to tinea corporis and tinea capitis. Avoiding contact with infected animals is an important preventive measure. Skin loses moisture quickly in dry and cold weather, so it is necessary to strengthen moisturization. Snow reflects strong ultraviolet rays, so apply sunscreen or use physical sun protection such as hats and scarves.</p> <p class="ql-block">2月(马年正月):金元满仓:金黄色葡萄球菌(透射电镜) 正值春节,年味浓厚,喜庆奋进。马到成功:一开始就取得成功,饱含对新一年事业、生活诸事顺遂的祈愿。金黄色葡萄球菌是皮肤上最常见的致病菌,可引起毛囊炎、脓疱疮,保持手部卫生是重要的预防措施。随着气温回升皮肤油脂分泌逐渐增加,仍需保湿,建议选择清爽型的保湿产品。</p> <p class="ql-block">February (1st Lunar Month of the Year of the Horse): Gold Ingot Fills Granary: Staphylococcus aureus (TEM) It is the Spring Festival, with a strong festive atmosphere, full of joy and drive. Success Immediately: It describes achieving success from the start, embodying the wish for smooth progress in career and life in the new year. Staphylococcus aureusis the most common pathogenic bacterium on the skin, causing folliculitis and impetigo. Maintaining hand hygiene is an important preventive measure. As the temperature rises, skin oil secretion gradually increases, but moisturization is still needed. It is recommended to choose refreshing moisturizing products.</p> <p class="ql-block">3月(马年二月):热闹元宵:季也蒙念珠菌(扫描电镜) 大地回春,万物复苏,生机勃勃。马不停蹄:一刻不停留一直前进,投入工作学习,奋勇向前、毫不懈怠。季也蒙念珠菌是皮肤、呼吸道和消化道的条件性致病菌,免疫力低下时容易致病,需保持皮肤清洁卫生、室内通风,避免接触生水、生食等。春季皮肤易过敏、泛红,要选择温和、舒缓的护肤品;紫外线增强,外出需佩戴太阳镜、遮阳帽。</p> <p class="ql-block">March (2nd Lunar Month of the Year of the Horse): Lively Lantern Festival: Candida guilliermondii (SEM). The earth revives, all things come back to life, full of vitality. Keep On the Go: To keep moving forward without pause, devoting oneself to work and study, striving courageously and showing no slack. Candida guilliermondiiis an opportunistic pathogen of the skin, respiratory tract, and digestive tract. It can cause disease when immunity is low. Keep skin clean, ventilate rooms, and avoid contact with unboiled water and raw food.Skin is prone to allergies and redness in spring, so choose mild and soothing skin care products. Ultraviolet rays are stronger, so wear sunglasses and sun hats when going out.</p> <p class="ql-block">4月(马年三月):众志成城-皮肤角质形成细胞(透射电镜) 春和景明,出游劳作,积极进取。快马加鞭:跑得很快的马再加上一鞭子,使马跑得更快,加速前进。春季是花粉症、过敏性鼻炎高发期,外出建议佩戴口罩;同时注意预防手足口病等肠道传染病。角质形成细胞,色素细胞和朗格汉斯细胞加上角质层在皮肤表面形成完整的物理、化学、微生物及免疫屏障,保护皮肤完整性。</p> <p class="ql-block">April (3rd Lunar Month of the Year of the Horse): United as One: Keratinocytes (TEM). The spring scenery is bright, suitable for traveling and working, with a positive and enterprising spirit.Speed Up: A fast horse is whipped to run even faster, metaphorically accelerating progress.Spring is a high-incidence period for pollinosis and allergic rhinitis. It is recommended to wear masks when going out. Also, pay attention to preventing intestinal infectious diseases such as hand, foot, and mouth disease.Keratinocytes, melanocytes, and Langerhans cells, along with the stratum corneum, form a complete physical, chemical, microbial, and immune barrier on the skin surface to protect skin integrity.</p> <p class="ql-block">5月(马年四月):狼牙挂果:球形孢子丝菌(扫描电镜) 春夏之交,气温升高,万物生长。万马奔腾:形容声势浩大、场面热烈,寓意蓬勃发展、众人奋进。避免外伤感染孢子丝菌,避免接触患病动物,预防人畜共患疾病。夏季皮肤油脂分泌旺盛,毛孔易堵塞、长痘痘,注意皮肤清洁;紫外线强度极高,要戴太阳镜、遮阳帽、防晒衣。</p> <p class="ql-block">May (4th Lunar Month of the Year of the Horse): Wolf's Fang Bearing Fruit: Sporothrix schenckii (SEM). It is the turn of spring and summer, with rising temperatures and all things growing: Thousands of Galloping Horses: Describing a grand and lively scene, symbolizing vigorous development and collective progress. Avoid infection with sporotrichosis from external injuries, avoid contact with diseased animals, and prevent zoonotic diseases. In summer, the skin's sebaceous glands are active and produce more oil, which can easily clog pores and lead to acne. Pay attention to skin cleansing. Ultraviolet rays are extremely strong, so wear sunglasses, sun hats, and sun-protective clothing.</p> <p class="ql-block">6月(马年五月):生命秘境-真皮内的小动脉血管腔超微结构(透射电镜) 夏日炎炎,农忙季节,拼搏沉稳。秣马厉兵:磨好兵器,喂好马,寓意为下半年工作提前蓄力。夏季要注意预防蚊虫叮咬,避免与他人共用毛巾、拖鞋,预防真菌性皮肤病。皮下血管:真皮小血管对维持皮肤营养、调节皮温起重要作用。透射电镜下可见小动脉血管内皮细胞形成管腔,周围有平滑肌和弹力纤维,管腔内可见变形的红细胞。</p> <p class="ql-block">June (5th Lunar Month of the Year of the Horse): Mystery of Life: Ultrastructure of Arteriole Lumen in Dermis (TEM). It is hot summer, a busy farming season, full of struggle and steadiness. Prepare for Action: Sharpen weapons and feed horses well, symbolizing preparing in advance for work in the second half of the year. Infection Prevention: Pay attention to preventing mosquito bites in summer, avoid sharing towels and slippers with others, and prevent fungal skin diseases. Subcutaneous blood vessels: The small blood vessels in the dermis play an important role in maintaining skin nutrition and regulating skin temperature. Under transmission electron microscopy, the endothelial cells of the small arteries form the lumen, surrounded by smooth muscle and elastic fibers, with deformed red blood cells visible within the lumen.</p> <p class="ql-block">7月(马年六月):变形杀手-新生隐球菌(透射电镜) 盛夏时节,热情似火,激情飞扬。塞翁失马:面对小挫折保持乐观心态,一时受到损失,反而可能因此得到好处。新生隐球菌可通过鸽等禽类粪便传播到环境中,经呼吸道或破损皮肤感染,侵入颅内可引起致命的脑膜脑炎。夏季要预防蚊虫叮咬,做好防暑降温措施,避免在高温时段外出,及时补充水分。</p> <p class="ql-block">July (6th Lunar Month of the Year of the Horse): Deformed Killer: Cryptococcus neoformans (TEM). It is midsummer, full of enthusiasm and passion. A Blessing in Disguise: Maintain an optimistic attitude in the face of small setbacks; a temporary loss may bring unexpected benefits. Cryptococcus neoformanscan spread to the environment through the feces of pigeons and other birds. It can infect through the respiratory tract or damaged skin, and invading the intracranial cavity can cause fatal meningoencephalitis. Prevent mosquito bites in summer, take heatstroke prevention and cooling measures, avoid going out during high-temperature periods, and replenish water in time.</p> <p class="ql-block">8月(马年七月):落地花生-角质细胞包裹马拉色菌酵母细胞(扫描电镜) 夏末秋初,夏日余韵,收获预兆。走马观花:骑在马上看花,寓意暑假期间放慢脚步,欣赏风景,享受生活。马拉色菌是皮肤表面的常驻嗜脂性酵母,可引起花斑糠疹、毛囊炎,夏季皮肤易出油、出汗,更易诱发该病。夏季紫外线强度极高,避免在阳光强烈时段外出。</p> <p class="ql-block">August (7th Lunar Month of the Year of the Horse): Falling Peanut-Keratinocytes Enclosing. Malassezia Yeast Cells (SEM). It is late summer and early autumn, with the lingering charm of summer and a sign of harvest: Glance over Things in a Hurry: Riding a horse to watch flowers, symbolizing slowing down to enjoy the scenery and life during the summer vacation. Infection Prevention: Malasseziais a resident lipophilic yeast on the skin surface, which can cause pityriasis versicolor and folliculitis. Skin is prone to oiliness and sweating in summer, making it more susceptible to the disease. Ultraviolet rays are extremely strong in summer, so avoid going out when the sun is intense</p> <p class="ql-block">9月(马年八月):糕点菓子-金黄色葡萄球菌(扫描电镜) 金秋九月,收获季节,感恩丰收。 驽马十驾:骏马一天的路程,驽马虽慢但走十天也可到达,激励在成长道路上持之以恒。金黄色葡萄球菌易引起脓疱疮等皮肤感染,要保持皮肤清洁,避免与他人共用毛巾、拖鞋等物品。毛发、感染、免疫、皮肤、预防领域专家交流密集,促进学科发展与学术进步。</p> <p class="ql-block">September (8th Lunar Month of the Year of the Horse): Pastry and Confectionery: Staphylococcus aureus (SEM). It is golden September, a harvest season, full of gratitude for the harvest. Steady Progress: A good horse can travel a day's journey, while a slow horse can reach the destination in ten days. It encourages people to persevere on the path of growth. Staphylococcus aureuseasily causes skin infections such as impetigo. Keep skin clean and avoid sharing towels, slippers and other items with others. Experts in hair, infection, immunity, skin, and prevention fields engage in intensive exchanges, promoting the development of disciplines and academic progress.</p> <p class="ql-block">10月(马年九月):分工协作-真皮内的浆细胞-肥大细胞-淋巴细胞相互对话(透射电镜) 国庆佳节,秋高气爽,欢庆奋进。天马行空:天马奔腾神速,像腾空飞行,寓意发挥想象力,大胆创新。细胞对话:真皮内的浆细胞、肥大细胞、淋巴细胞聚集在一起,通过密切接触和细胞信号传递,组成应对体内外刺激的免疫防御体系。秋季皮肤容易干燥、缺水,要加强保湿,同时注意防止紫外线伤害。</p> <p class="ql-block">October (9th Lunar Month of the Year of the Horse): Division of Labor and Cooperation-Intercellular Dialogue among Plasma Cells, Mast Cells, and Lymphocytes in the Dermis (TEM) It is the National Day holiday, with clear autumn skies, full of celebration and drive. Thinking outside the box: The phrase literally describes a heavenly horse galloping at supernatural speed, as if soaring through the sky. It symbolizes the use of imagination and bold innovation. Cellular Dialogue: Plasma cells, mast cells, and lymphocytes in the dermis gather together, forming an immune defense system against internal and external stimuli through close contact and cellular signal transmission. Skin is prone to dryness and water shortage in autumn, so strengthen moisturization and pay attention to preventing ultraviolet damage.</p> <p class="ql-block">11月(马年十月):水中幽灵-海分枝杆菌形成的生物膜(扫描电镜) 秋去冬来,寒意渐浓,沉稳积淀。蛛丝马迹:从蜘蛛丝找到蜘蛛,从马蹄印查出马的去向,寓意寻找问题根源、总结经验。预防感染:海分枝杆菌是水产品中常见病原菌,接触鱼、虾、螃蟹等可能感染,引起手部慢性肉芽肿;菌体密集形成生物膜后耐药性更强。护肤保暖:冬季是冻疮高发季节,要注意手脚等部位的保暖。</p> <p class="ql-block">November (10th Lunar Month of the Year of the Horse): Ghost in the Water Biofilm Formed by Mycobacterium marinum (SEM) Autumn gives way to winter, with growing coldness, and a steady accumulation of experience. Find the spider from its silk and trace the horse from its hoofprints, symbolizing finding the root cause of problems and summarizing experience. Mycobacterium marinumis a common pathogen in aquatic products. Contact with fish, shrimp, crabs, etc. may cause infection, leading to chronic granulomas on the hands. When the bacteria form a dense biofilm, they are more drug-resistant. Winter is a high-incidence season for chilblains, so keep hands, feet and other parts warm.</p> <p class="ql-block">12月(马年冬月、腊月):杆菌入侵-真皮内的战争(透射电镜) 年末岁初,总结过往,展望未来。马年吉祥:马年专属祝福,包含对一整年的美好期许,也寄托着对新一年的祈愿。杆菌侵入真皮可引起感染,破坏皮下组织,此时淋巴细胞会靠拢并分泌抗体对抗杆菌。冬季是流感等呼吸道传染病高发期,建议接种流感疫苗进行预防。</p> <p class="ql-block">December (11th Lunar Month of the Year of the Horse): Bacterial Invasion-The War Within the Dermis (TEM) It is the end of the year and the beginning of a new one, a time to summarize the past and look forward to the future: Good Fortune in the Year of the Horse: An exclusive blessing for the Year of the Horse, containing good wishes for the whole year and aspirations for the new year. Bacterial invasion into the dermis can cause infection and damage subcutaneous tissue. At this time, lymphocytes will gather and secrete antibodies to fight the bacteria. Winter is a high-incidence period for respiratory infectious diseases such as influenza. It is recommended to get an influenza vaccine for prevention.</p> <p class="ql-block">2027年1月 蓝色精灵-球形孢子丝菌(荧光染色) 2027年1月正值马年腊月,第21届川渝皮肤年会将于1月23-25日在重庆召开,提前准备分享成果。招兵买马:团队广纳人才,扩充实力。护肤保湿:冬季皮肤水分流失快,需加强保湿锁水,选择富含神经酰胺、透明质酸等成分的高滋润型面霜、身体乳。保持室内通风,避免前往人员密集场所,老人、儿童、慢性病患者等是重点保护人群。</p> <p class="ql-block">January 2027: Blue Elf: Sporothrix schenckii (Fluorescent Staining) January 2027 is the 12th lunar month of the Year of the Horse. The 21st Sichuan-Chongqing Dermatology Annual Conference will be held in Chongqing from January 23rd to 25th. Preparing in advance to share achievements.Recruit Talents: The team is widely recruiting talents to expand its strength. Skin loses moisture quickly in winter, so strengthen moisturization and choose highly moisturizing face creams and body lotions containing ingredients such as ceramide and hyaluronic acid. Keep rooms ventilated, avoid going to crowded places, and focus on protecting vulnerable groups such as the elderly, children, and patients with chronic diseases.</p> <p class="ql-block">冉玉平教授团队出版了《挑战疑难病-SCI论文背后的故事》第一辑(故事1-30)和第二辑(故事31-60)。感谢廖万清院士和陈洪铎院士题词“授人以渔”,“点石成金”。扫描二维码可订购书。</p> <p class="ql-block">Professor Ran Yuping's team has published the of "Challenging Difficult Diseases -Stories Behind SCI Papers" (Part 1,Stories 1-30 and Part 2, Stories 31-60). Thank Professor Liao Wanheng and Professor Chen Hongduo for their inscriptions “Teaching People to Fish” and “Turning Stones into Gold”. Scan the QR code to place an order.</p> <p class="ql-block">第61-74个故事可点开链接依次阅读</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">https://mp.weixin.qq.com/s/6se3RRtZxErewkrQBEvPPg</span></p><p class="ql-block">Stories 61 to 74 can be read by clicking the links above in order. </p>