<p class="ql-block">▍今日一句He saw nothing now, he heard nothing, his massive body lay on the pillows motionless, a heavy, empty . But as the empty seashell echoes to the roaring of the sea, so inaudible music surged within him, stranger and more wonderful than any he had ever heard.</p><p class="ql-block">—Shooting Stars: Ten Historical Miniatures, Writer, Stefan Zweig; Translator, Anthea Bell</p> <p class="ql-block">此刻他目不能视,耳不能闻,硕大的身躯一动不动地瘫卧在床上,像一具沉重而空洞的躯壳。然而,就像空空的贝壳轰鸣着大海的咆哮,一种无声的音乐在他内心汹涌而起,神秘莫测、奇丽非凡,远胜他此生所听过的一切。——《人类群星闪耀时》斯蒂芬·茨威格,作家(安西娅·贝尔,译)</p> <p class="ql-block">inaudible music</p><p class="ql-block">▍今日一悟</p><p class="ql-block">我们真正拥有的不是眼耳所及的浮象,而是心底不灭的声色。纵使肉身囿于方寸,精神亦可奔赴山海,这无声的汹涌,正是生命最坚韧的力量。你是否经历过一个decisive moment,让自己从郁闷、颓丧的状态里走了出来呢?</p>