<p class="ql-block">·</p> <p class="ql-block">美篇昵称:都市兰亭</p><p class="ql-block">美篇号:14562260</p> <p class="ql-block">·</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《秦风·蒹葭》是我国古代首部诗歌总集《诗经》中一首脍炙人口的情诗。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。”</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 以白话文读之:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “河边的芦苇深青苍苍,早晨的清露凝结成霜。我所仰慕的人啊,他在河水的另一方。逆流而上去追寻他,道路险阻又漫长。顺流而下去追寻,他仿佛在那水中央。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 芦苇繁茂盛旺,白色的霜露没有化干。我所仰慕的人啊,他在长满水草的河岸边。逆流而上去追寻他,道路坎坷又崎岖。顺流而下去追寻,他宛若在水中高坡上。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 芦苇绵密鲜明,白色的霜露还没有完全干。我所仰慕的人啊,就在河水边。逆流而上去追寻他,道路障阻又曲折。顺流而下去追寻,他好像在水中沙洲上。” </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》开宗就是一幅仙境漫游般的人物山水画,引人入胜。“蒹葭苍苍,白露为霜。”所谓伊人,“宛在水中央”。一个"宛"字,更有视觉上的朦胧美。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “伊人”自然成了诗中主题词。但是,《蒹葭》没有《诗经·周南·关雎》那样的明确表述:“窈窕淑女,君子好逑”。《蒹葭》诗作者、伊人的性别与身份都没有明示。对伊人也没有内在、外在的描述。这在《诗经》同类型诗歌中并不多见。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》伊人之笔,如同山水画中含蓄内敛的留白。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 当然,诗歌贵在精练、简要、明了。但是,伊人的具体指代不明了,给了读者深度理解的想象空间,也给了读者二度创作的广阔天地。同时,也是给了更多读者各自对应意中人的情感发挥。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漫品《蒹葭》古诗,感悟“伊人”留白。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 单说“伊”字,在古汉语中多为指示代词:此,彼,这个,那个。由此双向指代而言,伊人既指这个人,也指那个人;既指男人,也指女人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《辞海》也是以古诗《蒹葭》中“伊人”作词例解释:犹言此人;意中有所指的那个人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 回索“蒹葭”。在古代语境里,蒹葭意象不仅仅是自然的呈现,更是情感的载体,它常常与离别、思念等主题相关联。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 这就不难理解诗人为何以江河湿地、“蒹葭苍苍,白露为霜”为诗作大背景。或许有对故人或是旧友的思念,或许是对意中恋人的追寻,亦或是诗人心际理想中人的化身所在。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》中的作者与伊人是同性好友还是异性朋友,留白一处,伏笔千里。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “蒹葭伊人”也好,“秋水伊人”也罢,都是苦苦思恋、追寻而不能会面的那个人。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 诗人追寻的伊人也是特定的代指,又是为众多读者设定的意中人的泛指。由此,我们可以将伊人理解为众多化身中的某一个化身,众多典范人物中的某一个典范,也可以理解为所思所念所寻所求的那个范例伊人的统称。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 现今大多数人将《蒹葭》理解为男女爱情诗歌。这是情理之中的事,当然没错;也是《蒹葭》题中应有之义,完全可以理解。但是,若是将《蒹葭》“秋水伊人”仅仅理解为男女爱情诗歌未免失之偏颇。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《诗经·周南·关雎》“窈窕淑女,君子好逑”,明确所指男女之情,所谓“淑女”亦为恋中情人,无毋置疑。《蒹葭》没有像《关雎》那样的确切表述,应该缘于作者的隐喻更加深厚。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》中的伊人既然没有具体所指,我们不妨拆开抽象、具象地理解它所蕴涵的多种人物对象。“伊人”可以是明君、圣人,贤能、达人;可以是侠客、高人,隐士、真人;当然可以是好友、恋人;当然也可以是才子、佳人等等。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 总之,《蒹葭》中的“伊人”是泛指那些内外双修、德艺双馨之人,是众多读者心中各自特定的心仪之人。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 同为先秦的两首诗,大时代、大背景、大意象大致相当。前者“在河之洲”,后者“在水一方”;前者辗转反侧、“君子好逑”,后者“溯洄从之”,“溯游从之”;前者“求之不得”,后者“道阻且右”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 俩者同样内敛失而不怨、哀而不伤、锲而不舍的追寻精神与衷贞不渝的情爱品格。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 真所谓“倾情诗章回环往复,仰慕伊人上下追寻。”前后一脉相承,绝唱千古。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 然而,有所不同的是一明一暗,前者具象为淑女,后者抽象为伊人。前者仅为男女恋情,后者从伊人之众,大爱无疆。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 诗歌《关雎》与《蒹葭》蕴含“明与暗、单与众”这种互为补充、互为呼应,是艺术巧合,还是后者有意为之?我们不得而知。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 但是,我们感受到作者以“伊人”将《蒹葭》塑造成了“普世情歌”,变前者的单薄为后者的厚重。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 较之《关雎》的男女情爱而言,《蒹葭》涵盖更广,伊人之意境更为高远,其道义更为深刻庄重。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 毫无疑问,它早已成为古典情歌诗坛上的客观存在,成为十分亮丽的伊人名片。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》伊人之爱是广义上的情与爱,是仁爱爱人,是友情恩情,是恋爱恋情,是欣赏崇拜之情,是追思怀远之情。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 如此一来,在领悟《蒹葭》诗意中,人世间一切因“水隔”、“道阻”所求而不得的人事都可以触发同频共振,以至同情共鸣。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 综上所述,我们不妨把诗意更浓郁、包容更丰腴的《蒹葭》看作是表达人生情景中的艺术范例;不妨将伊人看作是尚美敬优、珍贤惜爱的一种文化象征,鼓励读者去崇拜、衷情、仰慕、追寻心仪伊人。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 《蒹葭》三章,三弄叠唱,润色韵律。正义伊人,贤、淑当歌。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 滨江三彩。蒹葭“苍苍、萋萋、采采”,诗作意境清新优美,成为烘托伊人朝气与活力的天然背景。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 秋时三段。白露“为霜、未晞、未已”如同更壶滴漏,隐喻时程短促且不停地前行,暗喻追寻者急切而隐忧的心情。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 临水三处:“在水一方、在水之湄、在水之涘”,象征方位不断变幻,伊人飘忽不定。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 一宛三叠:“宛在水中央、宛在水中坻、宛在水中沚”,好似伊人忽此忽彼,亦近亦远。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 一噫三叹:“道阻且长、道阻且跻、道阻且右”,感叹追寻伊人困难重重。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 势无定论,事不由人。短促的时空切换,伊人若即若离,若隐若现。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 心中仰慕之人看似近在咫尺,却远似天涯。时空里的贤、淑难求。诗人觅才心切,寻爱若渴,继之而起的依然是执着不已的追寻。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 为何贤、淑难求,《蒹葭》没有抒写,只作“道阻”而隐忍。回溯那个时代,表面上是时空多变幻,实为德才兼备之人修炼不易。或是高人隐深山,淑女藏深闺;或是真人不露相,亦或伊人被边缘化。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 古人常常认为伊人是特指明君梦寐以求的将帅之才、贤士达人。然而,屈原生不逢时。朝庭昏庸,他不被重用,反而被逐,爱国爱民的满腔热情无以图强济世。被逼无奈,屈原投江以明志。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 蒹葭苍苍。人们立岸追思,采摘芦苇青叶,包粽投河,以规避江鱼,护佑英魂。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 大江东去,千古悲苍。江滩蒹葭背景照与屈原画像好似自然天成,再现《天问》意境图。愤懑之情,求真之志,悲壮、凄美。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 千年荻海盛开千年荻花,万里长江奔涌万里波涛。屈子伊人,宛在水中央。</b></p> <p class="ql-block">·</p> <p class="ql-block">于蔡甸区玉贤街合贤村农舍</p><p class="ql-block">2026年1月27日</p>