<p class="ql-block">丛文化定义理论及应用(三)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">八、对主流文化局限的核心批判</p><p class="ql-block">丛守武指出:“主流文化理论如果只埋头于人间田野,而不观天象,很难察时变,终做不到化成天下,也从根本上否决了中国的传统文化,更无从谈及‘非遗’。” 这段话精准戳中主流文化理论的范式盲区,其核心内涵可分为三层:</p><p class="ql-block">8.1 “埋头看路,不观天象”:察时变能力的缺失</p><p class="ql-block">主流文化理论聚焦人类社会内部的文化现象,依赖田野调查与实证量化,本质是 “低头看人间”;而 “观天象” 强调对宇宙 — 自然 — 人文整体规律的把握,是洞察文明兴衰、文化流变的底层逻辑。只重人间、不重天地,就难以实现 “化成天下” 的文化目标。</p><p class="ql-block">8.2 对中国传统文化本源的否决</p><p class="ql-block">中国传统文化的核心是 “天人合一”“道法自然”[1][2],文化的本质是对天地规律的体认与遵循,如六书造字法、二十四个节气、礼乐制度均源于对自然人文节律的顺应。主流理论 “文化只是人类社会产物” 的观点 [4],切断了人类与天地自然的本源联系,是对中国传统文化基因的误读与否定 [3]。</p><p class="ql-block">8.3 非遗保护逻辑根基的动摇</p><p class="ql-block">非遗的核心精神是 “敬畏天命、传承古法”[12],传统农耕、中医、手工技艺、建筑艺术均以天地规律为根基。若按 “人创文化” 的逻辑,非遗将沦为单纯的人类技艺遗物的模拟,失去其背后 “天 — 地 — 人” 的精神内核,非遗保护也将陷入 “标本式固化” 的困境而不能 “与时俱进”。</p><p class="ql-block">九、丛守武文化定义理论与主流文化理论的差异对照</p><p class="ql-block">9.1 丛守武文化定义理论的核心特质</p><p class="ql-block">核心命题:不是人类创造文化,而是文化(宇宙规律过程)创造万事万物,文化为 “天下之母”;文化是动词、是宇宙运动的规律与过程,人类文化是其差异化显现。</p><p class="ql-block">理论源头:融合老子“道”与《易经》贲卦的 “刚柔相济、以化成文”[1][2],强调宇宙论层面的文化本体性。</p><p class="ql-block">9.2 全球近似观念谱系(按相似度排序)</p><p class="ql-block">中国传统宇宙论 — 文化观(高度同源)</p><p class="ql-block">老子 “道生万物”“可以为天下母”[1]、《易经》“一阴一阳之谓道”[2]、儒家 “天人合一”“致中和,天地位焉,万物育焉”[3],与丛守武 “文化即宇宙规律” 的本体论高度契合。差异在于,丛守武将传统思想明确转化为 “文化定义理论”,并对接现代文化实践。</p><p class="ql-block">张载 “民胞物与”、程朱 “理一分殊”[3]:强调宇宙本体(理 / 道)的统一性与万物(含人类文化)的差异性,与丛守武 “文化规律 — 差异化显现” 的逻辑一致。</p><p class="ql-block">盖娅假说(西方自然 — 文化本体论近似)</p><p class="ql-block">洛夫洛克提出:地球是自我调节的生命有机体,生物圈、大气圈、水圈、岩石圈相互作用,维持生命宜居环境 [13]。与丛守武 “文化(宇宙过程)创造并维系万物” 的整体论、非人类中心主义高度近似,差异在于盖娅假说聚焦地球生态系统,丛氏理论覆盖整个宇宙并延伸至人类社会文化。</p><p class="ql-block">美洲印第安视角主义(非西方文化 — 自然关系近似)</p><p class="ql-block">代表学者:德斯科拉、维维埃罗・德・卡斯特罗。核心观点:自然与文化不是二元对立,而是不同主体(人类、动物、植物、神灵)的视角差异;人类并非文化的唯一创造者,自然与非人类主体也参与文化建构 [14]。与丛守武 “非人类创造文化” 的反人类中心主义一致,差异在于视角主义聚焦主体间性,丛氏理论强调宇宙规律的本体性。</p><p class="ql-block">过程哲学(怀特海,西方哲学 — 文化本体论近似)</p><p class="ql-block">核心:宇宙是 “过程的集合”,一切存在都是过程;现实实有通过 “摄入” 相互关联,形成宇宙的整体性 [15]。与丛氏 “文化是动词、是宇宙运动过程” 的动态本体论一致,差异在于过程哲学侧重逻辑 — 形而上学建构,丛氏理论更具文化实践指向。</p><p class="ql-block">其他近似观念</p><p class="ql-block">印度教 “梵”(Brahman):梵是宇宙本体,万物(含人类文化)是梵的显现(maya)[16],与丛守武 “文化为天下母 — 差异化显现” 的逻辑一致,差异在于宗教语境与实践指向不同。</p><p class="ql-block">后人类主义、新物质主义:反对人类中心主义,强调物质、自然、技术的能动性 [17],与丛守武 “非人类创造文化” 的立场一致,差异在于理论源头(现代哲学 — 社会学)与概念边界不同。</p><p class="ql-block">9.3 关键差异与结论</p><p class="ql-block">全球范围内尚无与丛守武文化定义理论完全一致的理论,其独特性在于:构建 “宇宙论 — 文化实践” 的双重建构,将宇宙规律直接定义为文化,并赋予其指导人类文化实践的现实意义。而其他近似观念多为哲学、宗教、科学假说层面的思考,未明确将 “宇宙规律” 等同于 “文化” 并作为文化定义理论使用。</p><p class="ql-block">十、对丛守武文化定义理论的倾向性意见</p><p class="ql-block">丛守武提出的 “文化创万物(动词化、规律主导)” 理论,跳出了人类中心主义的文化定义理论窠臼,以 “天人合一” 为基底,为文化研究提供了逆向思维的新视角;二十四个节气 [6]、宇宙大爆炸的类比、航海者和孤岛生民的例举具备极强的具象化说服力,能够打破传统认知惯性。</p><p class="ql-block">10.1 理论层面的肯定价值</p><p class="ql-block">其 “规律推导 + 具象化案例” 的论证方法,为抽象文化理论的通俗化传播提供了有效路径;对 “模仿”“遵循” 的核心强调,精准契合文化传承中 “守正” 的核心逻辑,为文化理论的创新发展奠定基础。</p><p class="ql-block">10.2 消解争议的有效思路</p><p class="ql-block">“名词转动词”“抽象转具象” 的理论转化方法,是回应主流学界质疑的关键路径;其对传统定义 “内涵无限外延无边” 以及只 “田野调查、埋头看路” 的批评,精准点出了主流文化理论的核心局限 [4]。</p><p class="ql-block">10.3 实践层面的启发意义</p><p class="ql-block">“发展优先于固化保护”“文化引导旅游” 的观点,具有极强的现实指导价值。现代诗歌对古典韵律的传承 [9]、手机对座机功能的升级,均印证了 “发展是最好的保护” 的合理性;“文化引导旅游” 的模式,能够显著提升文旅产品的精神附加值。</p><p class="ql-block">10.4 理论与实践的融合路径</p><p class="ql-block">实践层面应走 “规律遵循 + 人类创新” 的中间传统精神的核心内核 [12];又要重视人的主体性,推动文化的创造性转化与创新性发展,实现理论逻辑与实践逻辑的良性互动。</p><p class="ql-block">十一、丛守武文化定义理论的总体评判</p><p class="ql-block">丛守武的文化定义理论,是极具创新性的思辨成果,为文化研究提供了新视角、新方法,其核心特质可归纳为以下三点:</p><p class="ql-block">11.1 逆转性思维的理论特质</p><p class="ql-block">该理论是一种人类认知的逆转性思维成果,能够回应主流文化定义理论的所有疑虑。其在中段文化中明确了国家文化的发展路径,在泛文化层面厘清了文化相关产业的发展边界。由于主流文化学者与丛守武长期立足不同的论证起点,双方背靠背立论,导致难以形成理论共识。把握 “逆转性思维” 这一核心特质,是理解该理论与主流文化理论对话张力的关键。</p><p class="ql-block">11.2 自洽的逻辑闭环构建</p><p class="ql-block">该理论以 “规律优先、天人合一” 替代 “人类中心” 的认知框架 [3],用 “文化创万物” 的逆向命题回应 “人创文化” 的传统观点 [4],构建了完整的逻辑闭环。同时,通过区分 “文化” 与 “泛文化”,为文化相关产业的发展找到理论支撑点,既承认其现实存在的合理性,又锚定其依附于文化规律的本质属性。</p><p class="ql-block">11.3 思维范式的不可通约性</p><p class="ql-block">主流文化理论扎根于人类社会实践的实证土壤,强调文化的社会性与建构性 [4];丛氏理论则立足宇宙自然规律的思辨高度,强调文化的先验性与主导性。二者的论证起点、逻辑路径截然不同,缺乏共通的对话坐标系,这是双方难以形成共识的根本原因。而中段文化中 “国家文化的发展要素”、应用文化中 “场景归位”、泛文化中 “文化相关产业的界定”,正是逆转性思维在具体领域的延伸,进一步完善了理论的自洽性。</p><p class="ql-block">人类社会内部的文化现象,不同民族的习俗差异、文化的阶级性、大众文化与精英文化的博弈等都是文化 “用” 的显现。</p><p class="ql-block">总体而言,丛守武文化本体论并非对主流文化理论的否定,而是对其的补位与指引。它为文化研究提供了 “从天到人” 的宏观视角,主流文化理论则为其提供了 “从人到文明” 的微观支撑。二者的有机融合,将推动文化研究走向 “天人一体” 的全新范式,让文化研究不仅扎根于人类社会的实践土壤,更呼应宇宙规律的运化逻辑,最终实现 “观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下” 的终极价值。</p><p class="ql-block">2026年1月12日于成都</p><p class="ql-block">参考文献</p><p class="ql-block">[1] 老子。道德经 [M]. 中华书局,2011.</p><p class="ql-block">[2] 佚名。周易 [M]. 中华书局,2012.</p><p class="ql-block">[3] 张岱年。中国哲学大纲 [M]. 中国社会科学出版社,2017.</p><p class="ql-block">[4] 泰勒。原始文化 [M]. 广西师范大学出版社,2005.</p><p class="ql-block">[5] 亨廷顿 S P. 文明的冲突与世界秩序的重建 [M]. 周琪,等译。北京:新华出版社,2010.</p><p class="ql-block">[6] 中国气象局。二十四节气志 [M]. 气象出版社,2019.</p><p class="ql-block">[7] 裘锡圭。文字学概要 [M]. 商务印书馆,2013.</p><p class="ql-block">[8] 霍金。时间简史 [M]. 湖南科学技术出版社,2018.</p><p class="ql-block">[9] 袁行霈。中国文学史 [M]. 高等教育出版社,2014.</p><p class="ql-block">[10] 陆学艺。社会学概论 [M]. 北京大学出版社,2010.</p><p class="ql-block">[11] 马克思,恩格斯。马克思恩格斯选集(第 2 卷)[M]民出版社,2012.</p><p class="ql-block">[12] 王文章。非物质文化遗产概论 [M]. 教育科学出版社,2013.</p><p class="ql-block">[13] 詹姆斯・洛夫洛克。盖娅:地球生命的新视野 [M]. 上海人民出版社,2007.</p><p class="ql-block">[14] 菲利普・德斯科拉。超越自然与文化 [M]. 上海人民出版社,2017.</p><p class="ql-block">[15] 怀特海。过程与实在 [M]. 中国城市出版社,2003.</p><p class="ql-block">[16] 徐梵澄。五十奥义书 [M]. 商务印书馆,2010.</p><p class="ql-block">[17] 凯瑟琳・海勒。我们何以成为后人类 [M]. 北京大学出版社,2017.</p><p class="ql-block">[18] 格尔茨 C. 文化的解释 [M]. 韩莉,译。南京:译林出版社,2014.</p><p class="ql-block">[19] 达尔文 C R. 物种起源 [M]. 周建人,叶笃庄,方宗熙,译。北京:商务印书馆,2019.</p><p class="ql-block">[20] 李泽厚。中国古代思想史论 [M]. 北京:生活・读书・新知三联书店,2008.</p><p class="ql-block">[21] 张岱年。中国哲学大纲 [M]. 北京:中国社会科学出版社,1982.</p><p class="ql-block">[22] 联合国教科文组织。保护非物质文化遗产公约 [EB/OL]. (2003-10-17)[2026-01-19].</p><p class="ql-block">http://en.unesco.org/sites/default/files/convention_chinese.pdf.</p><p class="ql-block">[23] 泰勒 E B. 原始文化 [M]. 连树声,译。桂林:广西师范大学出版社,2005.</p><p class="ql-block">[24] 杨伯峻。论语译注 [M]. 北京:中华书局,2018.</p><p class="ql-block">[25] 波普尔 K. 猜想与反驳 [M]. 傅季重,等译。上海:上海译文出版社,2005.</p>