说【聊斋】一一尸变

西北望长安(拒私聊)

<p class="ql-block">【译文】:选自中国文联出版社《聊斋志异》</p><p class="ql-block"> 阳信县有个老翁,是县郊蔡店人。村子距离城五六里,父子临路开设客店,让路过商人投宿。</p> <p class="ql-block">  有几个车夫,来往贩运货物,经常寄宿他家。一天黄昏的时候,四个车夫一起来到店里投宿。</p> <p class="ql-block">  但是,老翁家的客舍已经住滿了客人。四个人想不出别的办法来,就坚持请店主想想办法接待他们住下。</p> <p class="ql-block">  老翁想了想,想到了一处住所,但又怕不合客人的心意。客人们说:“现在只求能有间房住下就可以了,哪还能挑挑拣拣呢。”</p> <p class="ql-block">  当时,老翁的儿媳妇刚刚死去,尸体正停放在屋子里,老翁的儿子外出购买做棺材的木料,还没有回来。</p> <p class="ql-block">  老翁想到那间当灵堂的屋子很寂静,就带领着客人穿街过巷往那里去了。</p> <p class="ql-block">  进了房间,只见木桌上点着一盏昏暗的油灯,桌子后面是挂在灵床上的帷幛,一床纸被盖在死者身上。</p> <p class="ql-block">  再看卧室,里屋里有一张连在一起的大通铺。四个人旅途中一路奔波,困乏得非常厉害,刚刚躺下不一会儿,就鼾声四起了。</p> <p class="ql-block">  只有一个客人还在似睡非睡之中,忽然,他听到灵床上发出察察声,马上睁开眼睛,这时灵案上的灯光照得很清楚。</p> <p class="ql-block">  女尸已经掀开纸被坐了起来,下了床,慢慢进入卧室。</p> <p class="ql-block">  看上去女尸面上淡淡金色,用生绢扎着额头,俯下身来接近床前,逐个向睡着的三个客人头上吹气。</p> <p class="ql-block">  醒着的这位客人十分害怕,眼看着就要轮到自己了,他就偷偷拉起被盖上头,屏住气听着女尸的动静。</p> <p class="ql-block">  不一会儿,女尸果然来到他的头前面,吹气的方法和对其他客人一样,客人感到女尸已经走出卧室了。</p> <p class="ql-block">  过了一会儿,就听到纸被发出的声音。 这位客人伸出头来偷偷一看,只见女尸僵卧如初。</p> <p class="ql-block">  他十分害怕,不敢出声,偷偷用脚去踢别人,而这三个客人一动也不动,想来想去也想不出好的办法,只有穿上衣服逃出去。</p> <p class="ql-block">  于是,他才坐起身来穿衣服,这时察察的声音又响了起来,客人害怕,只好又躺下,把头藏在被里。</p> <p class="ql-block">  他感到女尸又来到他跟前,连续向他头上吹气,吹了一遍又一遍,才离开。</p> <p class="ql-block">  稍等片刻,听到灵床又发出了响声,知道女尸又躺在灵床上了。</p> <p class="ql-block">  客人于是从被底下慢慢把手伸出来,摸到裤子,急忙穿上,光着脚从屋里跑出来。</p> <p class="ql-block">  女尸也坐起来了,似乎要追赶客人,但等到她离开帐子时,客人已经打开房门跑出去了。</p> <p class="ql-block">  女尸也跑出追他。客人一边跑一边喊,却没有惊醒村中的任何一个人。</p> <p class="ql-block">  客人想去敲主人的门,又怕来不及又被她追赶上。只好朝县城方向竭力逃跑。</p> <p class="ql-block">  到达东郊,看见一座寺庙,还听到木鱼声,于是急忙敲门。庙中和尚感到客人的行为有些异常,又不肯立即放他进去。</p> <p class="ql-block">  转瞬间女尸已赶到,相距只有一尺多。</p> <p class="ql-block">  客人更加窘急、更加害怕,见庙前有白杨树,树围粗约四五尺,只得借树遮身。</p> <p class="ql-block">  尸从左来,就侧身向右;尸从右来,就侧身向左。相持很久,女尸越发大怒。</p> <p class="ql-block">  然而彼此精疲力竭,女尸立刻抱着树干。寺里的和尚偷偷地听了很长时间,听到没有声音了,才慢慢走了出来。</p> <p class="ql-block">  他看见客人倒在地上,用灯光一照,已经像死了一样,但是心口还微微地有些热气。</p> <p class="ql-block">  于是,和尚把客人背进庙里。经过一夜,客人才苏醒过来。</p> <p class="ql-block">  和尚给他喝了点热水,问起亊情的缘由,客人就把事情的经过一五一十地说了一遍。</p> <p class="ql-block">  这时候,晨钟已经响过,借着拂晓的迷蒙天色,和尚去察看白杨树,果然看见一具女僵尸。</p> <p class="ql-block">  和尚大为惊骇,便报告给了知县。</p> <p class="ql-block">  官员亲自来检验,让人把女尸的手从树上拉下来,但是手抓得牢牢的怎么也拉不开。</p> <p class="ql-block">  仔细一察看,原来女尸左右两手四指卷曲得像钩子一样,嵌进木头里没有了指甲。</p> <p class="ql-block">  官员又让几个人一齐上去使劲拔,这才拉下来。</p> <p class="ql-block">  看到手指抓的洞如同凿子打的孔一般,官员又派遣差役去老翁家打听。</p> <p class="ql-block">  在那里,人们正因为女尸丟失、客人死在房中而议论纷纷。</p> <p class="ql-block">  差役把情形告诉了老翁。老翁便跟随差役前去,把女尸拉了回来。</p> <p class="ql-block">  幸存的客人流着泪对县官说:“我们四人一同出门,如今只有我一人独自回去,这亊如何能使乡人相信呢?”</p> <p class="ql-block">  县官替他出具证明,并送给他一些衣食等物,让他回去。</p>