<p class="ql-block">刚刚读了陀思妥耶夫斯基的“卡拉马佐夫兄弟”和肖洛霍夫的“静静的顿河”第一部(还有三部没有读),因为太想读罗曼罗兰的“约翰克利斯朵夫”了,就提前介入了,被它那别开生面前无古人后无来者的开篇所震惊和深深的吸引,它几乎完全不是小说,而是长篇叙事诗。与其说是在写人,不如说在写人的灵魂。写人怎么认知和感觉这个世界,也在感受声音和音乐。这个视角太让人匪夷所思又惊愕而拜服的五体投地。</p><p class="ql-block">这三部伟大巨著各有独到之处。陀思妥耶夫斯基是叙事大王,是叙述的天才大师,他是在进行宏大的叙事,讲述一个在人道主义和神学教义之间挣扎的故事,这个家族老卡拉马佐夫有先后娶过两个女人,是个有钱而吝啬的地主,有三个儿子,有两个有杀父的嫌疑和动机,检察官和法院判定一个为杀人犯,判处终生流放。这个儿子口喊冤枉(几乎无人理会)但愿意服从审<span>判</span>。而真正的杀人犯是地主的养子,在精神的折磨和灵魂的惭悔中自杀了。这个故事并不复杂,也没有跌宕起伏的波澜,而思想意义却极其深刻,这种灵魂拷问令人扼腕叹息。这是俄罗斯式的叙事。</p><p class="ql-block">而“静静的顿河”是大作家肖洛霍夫的生动鲜活,畅快淋漓的描写,带入感特别强,故事生动紧凑,画面感也很强,故事脉络清晰,结局完整。这是传统的小说写法,且语言幽默妙趣横生,人物性格鲜明,矛盾冲突迭起,引人入胜,让人目不暇接。是最有可读性的文学作品。</p><p class="ql-block">而“约翰.克利斯朵夫”,是别开生面,全然不同的作品,罗曼罗兰是以诗人的语言,以诗的意象在写一个音乐人,以音乐家贝多芬为艺术原形的主人公克利斯朵夫,这个约翰家族是三代音乐世家,他们用自己的音乐和独特眼睛看和感受世界,感受人类,感受生活,感受人的活动和变化。这种叙事很轻松自然,娓娓道来,好像作者在和读者进行对话,让人很容易接受,并被他的独特视角所带入,被他的美妙语言所折服,让人深入反思其中的哲理。从而,向你打开一个全新的世界。这种享受好像来自作者的灵魂,我已经打开书页,读起了眼睛一亮,耳目一新的开篇。著名的翻译家傅雷先生亲手操刀的翻译,也为作品增色许多,据说,这本书是他的翻译力作。他是享有盛誉的翻译家,巴尔扎克的全部作品的中文版都凝铸了他的心血。</p><p class="ql-block">作于2026年1月18日晚</p>