<p class="ql-block ql-indent-1">很巧的是在读这本《浪漫得要命》之前,戴建业老师的前两本《你听懂了没有》和《我的个天》都读过了。今天才知道,这三本书正是戴建业老师的散文集“口头禅三部曲”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据作者所说,这三本书的书名都是编辑为他量身打造的。说句实在的,这三个书名都很有特色,也符合戴老师的性格特色。要真的取个文绉绉的什么散文随笔集,虽然不至于埋没于书山文海,毕竟戴老师的文笔幽默风趣,内容真材实料扎实得很,但要能够让人眼前一亮、记忆犹新估计还是没有这三个书名靠谱。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这本《浪漫得要命》并不是全和浪漫沾边,而是取自戴建业老师讲盛唐诗歌时的惊叹:“浪漫得要命,狂得要死。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">一提到盛唐诗歌,特别是加上浪漫与狂,主角自然少不了李白杜甫。因此,这本书里的浪漫,就不再是局限在爱情里的游戏了,它有了更宽广的含义与依托。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这本散文集分为三个部分:《人生絮语》、《诗书细读》和《砚边笔谈》。每一部分包含十来篇文章,或多或少,或长或短。比如第一部分的《吃货苏东坡》是最长的一篇,有八个小节,约有两万字。第二部分的《如何做一个合格的古典诗歌读者?》和《爱欲礼赞——古诗〈十九首〉细读之一》也是内容丰富,篇幅比较长。第三部分原本是《读书》杂志2024年的12期“砚边笔谈”专栏文章,因为篇幅规定,都是几百字的小短文。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这本书里收录的随笔几乎都是作者2022-2024年间写作发表的,有几篇是演讲的文字稿,口语化就比较明显一些。文字稿都这样有趣,不知道戴老师在现场演讲的时候是个怎样的盛况,那一定掌声阵阵、笑声朗朗吧?戴建业老师的文学功底实在太扎实了,有趣的灵魂加上卓越的口才,能够沐浴在诗词歌赋的氛围里,想一想,都让人向往。文学老师们站上舞台专业输出,简直就是高阶版的脱口秀现场。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在这本书里,我其实更喜欢不那么专业的文章。比如《人生可能没有“意义”,但不能没有“意思”》、《做更好的自己》、《憧憬-期待-惜别》、《如何临时抱佛脚》、《怎样使自己学习上瘾?》等。因为这些文章所涉及到的诗词歌赋文学常识相对少一些,理解和接受的难度系数小,读起来更轻松。一旦专业起来,比如《好色与好吃》、《如何做一个合格的古典诗歌读者?》、《在诗词经典中品味生活的诗情》等,读起来就会费劲一点。我读这些文章的时候,就发现自己对古典文化知之甚少,特别是《红楼梦》,自从初中时囫囵吞枣匆匆过了一遍,几乎算不上有多少了解。后面几十年都是断章取义一样看别人的分析或是讲解,自己内心里是没底的。一想到这样经典的著作,我却没有认真了解过,总还是心虚愧疚。</p><p class="ql-block ql-indent-1">戴建业老师在这本书里多次提到了那些博闻强记的脑袋并不是天生的,而是一步步扎实地下的功夫。他写自己学英语起步晚,上了大学才算开始。为了学英语,不停地背单词,把一本《英汉小词典》翻得又破又烂。三年后大学毕业的时候,已经能够阅读改写英文小说了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">我相信戴老师一点都没有夸张。俞敏洪也多次提到他在北大学英语的经历。去年在网上看到广州外语外贸大学戴建业和俞敏洪的同台演讲,就觉得这两人在学英语这条路上还真是英雄所经略同。他们俩要是同台说起相似的经历,是不是也是一件浪漫得要命的事?</p><p class="ql-block ql-indent-1">真的很想,去现场听一听戴建业老师的课堂或是演讲。</p>