宋,李清照詞《醉花隂.薄霧濃雲愁永晝》一首。

日月

<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">原文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span>薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">薄雾弥漫,云层浓密,漫长的白昼里满是愁绪,龙脑香在兽形铜香炉中渐渐燃尽。又到了重阳佳节,卧在光洁玉枕、轻薄的纱帐中,半夜的凉意刚浸透被褥。黄昏后我在东篱下举杯独酌,淡淡的菊花幽香沾满了衣袖。别说此情此景不令人黯然神伤,当西风卷起珠帘,闺中之人竟比那风中的菊花还要清瘦。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">赏析</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">这首词是李清照婚后寄给分居的丈夫赵明诚的作品,以重阳为背景,将相思之愁藏于景中,尽显婉约词风。上阕以"薄雾浓云"勾勒出压抑的氛围,燃尽的瑞脑香暗写时光难捱,"又"字点出重阳佳节对独处之人的格外煎熬,"凉初透"既写秋夜寒意,更道内心孤寂。下阕化用陶渊明"采菊东篱下"的诗意,却满是落寞,赏菊饮酒本是雅事,无爱人相伴便只剩空寂。结尾"人比黄花瘦"更是神来之笔,将抽象的思念化为具象的憔悴身形,把相思之苦推向极致,成为千古名句。全词无一字直写"思",却句句见思,情景交融,把闺中女子的深情细腻展现得淋漓尽致。</span></p>