维罗纳,一个英国人的意大利城市__作者:下关风

下关风

<p class="ql-block">维罗纳,一个英国人的意大利城市</p><p class="ql-block ql-indent-1"> __域外漫谈</p><p class="ql-block ql-indent-1"> 下关风</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">在茫茫人海大千世界,邂逅一座小小的城市,这绝对是一种缘分。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我们纯粹是路过这里,在去威尼斯的路上。</p><p class="ql-block ql-indent-1">城市名叫维罗纳,位于意大利北部,距威尼斯114公里,仅提它的名字,恐世人很多都鲜有所闻。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从佛罗伦萨而来,抵达维罗纳的时候,已近黄昏。</p><p class="ql-block ql-indent-1">夜幕轻轻舒展,华灯初放,一盏接一盏次弟亮了起来,陌生的城市,顿时显得温馨。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳于我们此行,不是主要的盘桓之地,仅途经于此,小憩一晚而已。</p><p class="ql-block ql-indent-1">傍晚到达第二天一早出发,刨开吃饭睡觉的时间,我们和它只能算是擦肩而过,邂逅须臾,打个蘸水而已。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳是座小城市,人口仅20多万,与罗马不敢相提,和一条线路上,来时的上一站佛罗伦萨,以及下一站要去的威尼斯,也不能并论。无论规模,名气,都要小得多,相形之下大为逊色。</p><p class="ql-block ql-indent-1">佛罗伦萨于公元前59年由罗马人建城,1115年成为自治城市。1865-1871年成为意大利王国统一后的临时首都。</p><p class="ql-block ql-indent-1">作为欧洲文艺复兴运动的发源地,佛罗伦萨孕育了“文学三杰”但丁,彼特拉克,薄伽丘和“美术三杰”达·芬奇,拉斐尔,米开朗基罗,被誉为意大利的“文化首都”。它也是欧洲文化中心,歌剧的诞生地,举世闻名的文化旅游胜地。</p><p class="ql-block ql-indent-1">佛罗伦萨美术学院建立于1339年,为世界第一所美术学院。</p><p class="ql-block ql-indent-1">乌菲齐美术馆收藏有米开朗基罗的《大卫》等艺术珍品。</p><p class="ql-block ql-indent-1">佛罗伦萨大教堂于1296年落成,其圆顶建筑为世界首例。</p><p class="ql-block ql-indent-1">佛罗伦萨是世界通用的译名,但它在中国老式文化人的嘴巴里,却被称为“翡冷翠”,主要是因为‌诗人徐志摩在其诗作《翡冷翠的一夜》中“发明”了这一译名,使其上世纪二十年代后在国内广为人知。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而被歌德和拜伦赞扬备至,拿破仑也称其为“举世罕见的奇城”威尼斯,曾经是威尼斯共和国的中心,被称作“亚得里亚海明珠”。公元1204年十字军第四次东征时就在这里集结,出发,攻占了东罗马帝国的首都君士坦丁堡,并将该城洗劫一空。</p><p class="ql-block ql-indent-1">威尼斯的建筑,绘画,雕塑,歌剧等在世界上有着极其重要的地位和影响。</p><p class="ql-block ql-indent-1">文艺复兴时期,威尼斯画派独树一帜,乔尔乔涅,提香,丁托列托,委罗内塞等都是画坛著名大师。</p><p class="ql-block ql-indent-1">城市“因水而生,因水而美,因水而兴”,享有“水城”,“水上都市”,“百岛城”等美称。1987年,被列入《世界遗产名录》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">威尼斯最有名的建筑是圣马可大教堂,据说是因埋葬了耶稣门徒圣马可而得名。</p><p class="ql-block ql-indent-1">圣马可是《新约·马可福音》的作者,公元67年在埃及殉难。828年,两位威尼斯的商人把他的干尸从亚历山大港偷运回威尼斯,存放在教堂的祭坛下。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从此,圣马可成了威尼斯的保护神,神的标志是一只带翼的狮子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">飞狮还是威尼斯的城徽,随处可见。</p><p class="ql-block ql-indent-1">城市中心的圣马可广场入口处,有两根高大的圆柱,东侧柱顶上的青铜狮展翅欲飞,狮子左前爪扶着一本书,上面用拉丁文写着天主教的圣谕:“我的使者马可,你在那里安息吧!”</p><p class="ql-block ql-indent-1">圣马可大教堂是威尼斯的骄傲,基督教世界最负盛名的大教堂之一,又被称之为“金色大教堂”。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">和名城比较,维罗纳显得微不足道,只能算是一个小巫。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳地处意大利北部威内托大区,维罗纳省的首府,拉丁语的意思是“极高雅的城市”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">它位于阿尔卑斯山南麓,一座历史悠久的城市,盛产葡萄酒,蔬菜,水果,以及世界著名的维罗纳大理石。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳北靠阿尔卑斯山,西临经济重镇米兰,东接水城威尼斯,南通首都罗马。古罗马时代的三条主要大道,奥古斯图斯大道,高卢大道及波斯突米亚大道,都要经过此地,是一个兵家必争的军事要塞。同时它也是意大利和欧洲铁路,公路相连通的主要枢纽,有意大利的门户之称。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳历史悠久,公元前一世纪就是古罗马帝国一个重要的军事驻防地,城中现有的古罗马建筑大多建于此时。</p><p class="ql-block ql-indent-1">城内还保存着从古代,中世纪一直到文艺复兴时期的一些建筑,如圆形竞技场,圣泽诺大教堂,罗马剧场,斗兽场和纪念碑等等。</p><p class="ql-block ql-indent-1">当然,这些建筑虽然古老,但在“古老”的意大利,却是一点也抬不上桌面。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从教堂,斗兽场外经过,夜色朦胧,灯火灰暗,不能探详究竟。仅从外观比较,与在罗马,佛罗伦萨所见相差甚远,感觉不是在同一个档次。</p><p class="ql-block ql-indent-1">罗马的斗兽场规模宏大,举世无双,视角震撼十分强烈。</p><p class="ql-block ql-indent-1">米开朗基罗,贝尼尼等设计建造,融合文艺复兴与巴洛克风格的圣彼得大教堂‌(梵蒂冈),全球之最,穹顶高138米,可同时容纳6万人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">由君士坦丁大帝始建,内设教皇专用祭坛,保存圣彼得与圣保罗头颅圣物的拉特兰圣约翰大教堂‌,罗马最古老的教堂,被誉为“全世界天主教会母堂”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">还有成为文艺复兴建筑标志的佛罗伦萨的圣母百花大教堂。</p><p class="ql-block ql-indent-1">以及哥特式建筑代表,安葬米开朗基罗,伽利略,马基雅维利等,被誉为“意大利的先贤祠”的圣十字教堂。</p><p class="ql-block ql-indent-1">所以说维罗纳的建筑和这些比较起来,根本不值得一提。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而且早期的维罗纳,名不见经传,在世界上知者寥寥。</p><p class="ql-block ql-indent-1">毕竟,在先后经历了王政,共和,帝国三个阶段的古罗马,策源了人文主义和文艺复兴运动的意大利,名城太多,罗马,米兰,威尼斯,佛罗伦萨,都灵,那不勒斯,热那亚等等,比比皆是。</p><p class="ql-block ql-indent-1">尤其是维罗纳和佛罗伦萨,威尼斯同处一条线上,夹在两名城之间,形同烛火,稍有点光芒,尽被太阳遮掩,悲催之极。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">现在的维罗纳之所以举世瞩目,声名遐迩,完全是得力于一部文学作品,一个英国人笔下的随意之举。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这个英国人就是威廉·莎士比亚,世称莎翁。</p><p class="ql-block ql-indent-1">作品是一部属于话剧范畴的舞台剧(或更准确地说,是诗体戏剧)《罗密欧与朱丽叶》,1595年创作,主要以无韵诗和散文写成,依靠演员的台词,对白和表演来推进剧情。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在维罗纳,还有一个名人在这里留有故事,这个名人是安徒生。</p><p class="ql-block ql-indent-1">但是故事相形见绌。</p><p class="ql-block ql-indent-1">安徒生从威尼斯到维罗纳的故事,名字叫做《夜行的驿车》,是苏联作家康·帕乌斯托夫斯基的作品,收录于文集《金蔷薇》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《夜行的驿车》以虚实交融的笔法,重构安徒生旅居威尼斯期间的创作经历与情感历程。</p><p class="ql-block ql-indent-1">故事大概讲述安徒生乘夜行驿车去维罗纳会见情人,一个神秘的贵妇叶琳娜.瑰乔莉,并与之绝别。以及途中与三位农妇的邂逅,通过和她们预言式的对话揭示命运,隐喻艺术创作与现实情感的矛盾,展现安徒生作为流浪诗人对美的执着追寻及在艺术理想与世俗幸福间的抉择。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在故事的结尾,“叶琳娜.瑰乔莉含着眼泪悄声说,‘去吧!愿诗神饶恕您的一切。’</p><p class="ql-block ql-indent-1">安徒生站起身,拿起帽子,匆匆走了出去。</p><p class="ql-block ql-indent-1">全维罗纳响起了晚祷的钟声。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从此他们再也没有见过面,但是终生互相怀念。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">不知道为了什么,安徒生把这段爱情视为“沉重的十字架”,因而毅然放弃。</p><p class="ql-block ql-indent-1">也许因为这个故事的缘故,据说安徒生在临终前曾经对一位年轻作家吐露心声:“为了童话,我付出了一笔巨大的,甚至可以说是无法估计的代价,放弃了自己的幸福。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">他没有收获爱情,但收获了成功。</p><p class="ql-block ql-indent-1">勇敢的小锡兵,丑小鸭,大海的女儿,卖火柴的小女孩……。</p><p class="ql-block ql-indent-1">他的童话如神灯一样带给人的希望,不仅照亮了他的人生,也照亮了整个世界。</p><p class="ql-block ql-indent-1">威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期著名剧作家、诗人,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据说他在某个咖啡馆中,偶然听到了两个世仇家族一对少年男女为爱殉情的故事,并被深深的震撼。</p><p class="ql-block ql-indent-1">酝酿之后,莎翁把它写成了一部流传百世的不朽名剧。并且把故事的地点放在了中世纪意大利小城维罗纳。</p><p class="ql-block ql-indent-1">之所以这样,有可能主要是考虑背景问题,以增强故事的真实性。</p><p class="ql-block ql-indent-1">莎翁名剧故事地点放在这一带的有三,《威尼斯商人》,《奥赛罗》背景在威尼斯,是因为此地经济发达,商务活跃和军事重镇,征战频繁。商人和将军成为故事主角,顺理成章。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而《罗密欧与朱丽叶》背景在维罗纳,是因为此地古老封闭,贵族世家情仇,屡见不鲜,故事的可信度不言而喻。</p><p class="ql-block ql-indent-1">剧作故事讲述13世纪维罗纳城世仇家族的罗密欧(蒙太古家族)和朱丽叶(凯普莱特家族)在一次化装舞会上一见钟情,诚挚相爱。但因两家世仇而受到百般阻挠,朱丽叶的父母甚至违背她的意愿把她许给了另一位有钱有势的贵族。</p><p class="ql-block ql-indent-1">两人不顾家族仇恨,在神父劳伦斯的主持下秘密结婚。‌‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">罗密欧为保护朋友,在争执中杀死了朱丽叶的表兄提伯尔特,被下令放逐。</p><p class="ql-block ql-indent-1">朱丽叶为逃避逼迫与帕里斯伯爵的婚事,在神父安排下服用迷药假死。</p><p class="ql-block ql-indent-1">罗密欧不知内情,又因神父送的信延误,在墓地里见到深度沉睡的朱丽叶,以为她已为爱而死,悲痛不已,饮下毒酒自尽。</p><p class="ql-block ql-indent-1">朱丽叶苏醒后,见爱人惨烈身亡。她不愿独自苟且偷生,遂用罗密欧的匕首刺进自己的胸膛,扑在他身上相拥殉情。</p><p class="ql-block ql-indent-1">两人忠贞不渝,誓死相依的爱情,终于感动了敌对的家族,他们深感悔恨,从此抛却恩怨,消除隔阂,誓言永不相互仇杀。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《罗密欧与朱丽叶》因家族世仇阻挠相爱,最终殉情,从而促使两大家族和解,被誉为“乐观主义的悲剧”。‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">世人由此误解,把该剧归为莎翁的“四大悲剧”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">莎士比亚一生著述众多,其中四大悲剧和四大喜剧广为人知。</p><p class="ql-block ql-indent-1">四大悲剧是《哈姆雷特》,《奥赛罗》,《李尔王》,《麦克白》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">四大喜剧是《威尼斯商人》,《仲夏夜之梦》,《皆大欢喜》,《第十二夜》。‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">《罗密欧与朱丽叶》不归类其中,但有后人跨类把它划分为悲喜剧。</p> <p class="ql-block">  维罗纳被莎翁选为故事之地,主要是借鉴前人作品,当然这里面有他的考虑,也有很大程度的随意。</p><p class="ql-block"> 但作为一座小城,更多的是有幸。</p><p class="ql-block ql-indent-1">毕竟,它由此改变了城市的命运。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据莎士比亚的详细生平记录显示,他一生的活动范围都在英格兰,主要是伦敦和埃文河畔的斯特拉特福(他的出生地),没有旅行记录证明他曾离开过英国。</p><p class="ql-block ql-indent-1">16世纪至17世纪初,在欧洲长途旅行并不普遍,尤其对于一位需要持续创作和参与剧团经营的剧作家而言,更是无暇远行。</p><p class="ql-block ql-indent-1">他的剧作《罗密欧与朱丽叶》,《威尼斯商人》,《奥赛罗》,之所以落脚维罗纳和威尼斯,许是因为文艺复兴中心的意大利,具有英国文人热衷描写的“浪漫背景”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而且,这一类的题材由来已久。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在古罗马时代,意大利就有悲剧恋人的民间传说。</p><p class="ql-block ql-indent-1">古罗马诗人奥维德的《变形记》中,亦有类似“秘密婚姻”和“殉情”的情节。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其他诸如古希腊文学的《皮拉摩斯和提斯柏》,东方文学如波斯的《维斯与拉明》,都有类似的故事和主题出现,说明“禁忌之恋”是跨地区跨文化的普遍题材。</p><p class="ql-block ql-indent-1">1530年,意大利作家路易吉·达·波尔托创作了一篇小说,《朱丽叶塔与罗密欧》,故事梗概初见端倪。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而后文艺复兴时代的意大利杰出作家马泰奥·班戴洛从中借鉴,于1554年写出了充溢着人文主义精神的小说《罗密欧与朱丽叶》,首次将故事背景设在维罗纳,并赋予人物姓氏(蒙太古与凯普莱特)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而后,这部作品迅即被各国众多艺术家相中,纷纷从中撷取再创作的素材。</p><p class="ql-block ql-indent-1">英国人对班氏的小说推崇备至,情有独钟,约有十几位英国作家,从这则动人的意大利悲情故事中获取了二度创作的灵感和材料。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其中英国诗人亚瑟·布鲁克1562年发表的长诗《罗密欧与朱丽叶的悲剧历史》可谓其中的佼佼之作。</p><p class="ql-block ql-indent-1">莎士比亚于1595年创作的巨著《罗密欧与朱丽叶》,就是在借鉴长诗的基础上,突出普世的人性主题,赋予了角色更深刻的情感和悲剧力量,使得故事超越具体时空,成为世界经典,全球的文化符号,人类文学不朽的象征。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">莎士比亚生活的时代,文艺复兴运动已开展两百多年,从意大利漫延到了整个欧洲,且方兴未艾。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“文艺复兴”一词,源于意大利语“Rinascimento”,意为“再生”,由16世纪学者瓦萨里正式命名。‌‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">文艺复兴作为欧洲思想解放运动,兴起于14世纪中叶的意大利,(约1350年),15世纪后期扩展到西欧各国,16世纪达到鼎盛。</p><p class="ql-block ql-indent-1">彼时,欧洲封建社会逐渐解体,资本主义生产方式在封建社会的母体内孕育成形。</p><p class="ql-block ql-indent-1">人文主义是文艺复业时,资产阶级反封建斗争的思想武器,也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。其主要内容是;</p><p class="ql-block ql-indent-1">第一,用人性反对神权。</p><p class="ql-block ql-indent-1">第二,用个性解放反对禁欲主义(封建社会宣扬的禁欲主义,要求劳动人民克制欲望,放弃斗争,放弃现世的幸福)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">第三,用理性反对蒙昧主义。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这一时期的标志性事件包括人文主义学者彼特拉克等人对古典文化的复兴,以及佛罗伦萨等城市在经济繁荣背景下对中世纪神权文化的反思。‌‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">莎士比亚的早期作品,主要是宣扬肯定现世生活,认为现世幸福高于一切,人生的目的就是追求个人自由和个人幸福的人文主义思想。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《罗密欧与朱丽叶》就是在这一背景下产生的一部具有反封建意识的爱情悲剧,它融合喜剧结构与社会批判,歌颂仁爱,友谊,同时揭露宗教偏见与资本矛盾,是莎士比亚人文主义思想的代表作品。‌‌</p><p class="ql-block ql-indent-1">该剧公演问世之后,迅速走红,被改编成各种文本的歌剧,舞剧,话剧,芭蕾,甚至京剧,以及绘画,雕塑,音乐等等。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其中仅电影就拍过五部。</p><p class="ql-block ql-indent-1">各种艺术形式的再创造,让《罗密欧与朱丽叶》的故事,历经几百年,弥久不衰。</p><p class="ql-block ql-indent-1">罗密欧与朱丽叶的故事,因沙翁的剧作世纪流传,其人物,地点,情节等等是否真实,已经变得不再重要,他和她的悲剧,超越了一切。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳因此被世人熟知,并且被青年人膜拜。</p><p class="ql-block ql-indent-1">爱情,于是成为了这座城市的一种宗教。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">我们在维罗纳唯一盘桓过的地方,就是所谓的朱丽叶故居。</p><p class="ql-block ql-indent-1">距离市中心的“香草广场”不远,有一条街,名叫卡佩罗路。街道不宽,但是热闹非凡,人来人往,熙熙攘攘,有带面具扮古典化妆舞会的男女拉人照相,有吉普赛人当街卖艺……。街道两旁的各种店铺灯火辉煌,服装,珠宝,工艺品,食品,以及有关罗密欧与朱丽叶的各种纪念品……,比比皆是,琳琅满目。</p><p class="ql-block ql-indent-1">穿过一条临街的内走廊,便至27号“故居”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">故居大门褐色,两边有醒目的铜牌。左边刻“朱丽叶故居”,右边刻沙翁剧中朱丽叶的一句台词:“我的罗密欧,你在哪里?”</p><p class="ql-block ql-indent-1">据说这是维罗纳市政府买下的一座古宅,修整布置后,打造成朱丽叶的故居向游客开放。</p><p class="ql-block ql-indent-1">故居为一小院,面积不大,一幢三层小楼,简洁,扑实,略带苍桑。</p><p class="ql-block ql-indent-1">楼下一尊朱丽叶的青铜塑像,一手抚胸一手提裙,端庄秀丽,亭亭玉立,但神情似有些忧伤和哀怨。</p><p class="ql-block ql-indent-1">由于坊间传说撫摸铜像能带来美好的爱情,能够触及之处,“朱丽叶”浑身锃亮,“铜”光闪闪。</p><p class="ql-block ql-indent-1">铜像一侧小楼的二层,独建了一个凸出的阳台,故事中罗密欧就是攀上这个阳台和朱丽叶幽会,共诉衷肠。</p><p class="ql-block ql-indent-1">临街的内走廊,“故居”内外的门槛和墙面,书写粘贴满了游客们各种语言的祝福,留言,情书,心声,恋人的倾诉,情侣的宣誓。</p><p class="ql-block ql-indent-1">还有许多寄给朱丽叶的信件。</p><p class="ql-block ql-indent-1">密密麻麻,层层叠叠。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其中有一面红砖墙,被传为“爱墙”,据说有神奇的功能,两个相爱的人名字写在一起贴在墙上,便可使他们的爱情地久天长。于是墙上写满了贴满了情侣们的名字,用心圈在一起,用丘比特的箭穿在一起,表达了人们对纯真爱情的渴望和追求。</p><p class="ql-block ql-indent-1">每年还有不少的情侣从世界各地专程来到这里举行婚礼,希望他(她)们的爱情象罗密欧与朱丽叶一样永恒。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我们抵达“故居”时,院门洞开但小楼已闭,只好作罢。</p><p class="ql-block ql-indent-1">听说小楼三层开放的房屋有十几间,除了二楼有阳台的那一间布置成朱丽叶的卧室,其余多用于陈列,大量有关莎士比亚人物介绍,涉及罗密欧与朱丽叶故事的各类作品,各个时代以“罗密欧与朱丽叶”为主题的绘画,书籍,照片,以及电影广告,剧照等等。</p><p class="ql-block ql-indent-1">”故居“还別出心裁的在一个小厅里,安放了四台电脑,房间的主题是:写给朱丽叶的信。游客可以用英文或意大利文给朱丽叶写信,向她诉说心愿,求得她的指点与祝福,可以收到她的回信。</p><p class="ql-block ql-indent-1">当然,使用电脑写信和欲收回信,系付费项目,而且那时还没有Al,收到的回信恐都是些程序性的“预制菜”吧。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据说在维罗纳,还辟有朱丽叶的墓穴和石棺,她和罗密欧最后殉情的场所。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我们一没有时间,二也对此没有多大兴趣。</p><p class="ql-block ql-indent-1">杜撰的人物和故事,因时代的机遇而不朽,它引起人们共呜的,往往是某种故事之外的延伸。</p><p class="ql-block ql-indent-1">把一些东西搞得太过于“认真”,反而失去了感染和吸引。</p><p class="ql-block ql-indent-1">当然,一种地方性质的旅游活动,不能苛求,也不必苛求。</p><p class="ql-block ql-indent-1">毕竟,莎翁的剧作不但造就了这对青春爱情偶像,也造就了维罗纳,它不但名声远扬,而且充满浪漫色彩,成为世界各地情侣们的“朝圣”之地,成为爱情的“精神故乡”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而维罗纳,则把一个虚构的故事,通过旅游,文化活动,以及学术研究,成功的将文学叙事融入了城市身份。</p><p class="ql-block ql-indent-1">更是因此开创和繁荣了当地“特色”的旅游事业,仅用一个“故居”,一个阳台(收费提供举行婚礼),就让世界各地的新人趋之若鹜,</p><p class="ql-block ql-indent-1">更何况每年数以百万的游客,让各行各业生意十分兴隆,笑咪乐喝的赚足了莽林。</p> <p class="ql-block">  受沙士比亚剧作的文化影响,在维罗纳催生了两个盛大的活动,一是歌剧节,一是嘉年华。</p><p class="ql-block ql-indent-1">1914年夏天,为了庆祝歌剧大师威尔第诞生100周年,意大利著名男高音吉纳泰罗与剧场经理罗瓦托决定在维罗纳的圆形竞技场举办一个音乐节,上演威尔第的歌剧《阿依达》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">根据竞技场实际地理景观量身订做的舞台设计,结合庞大乐团,合唱团,战马等动物的盛大阵容,完整呈现了出征时军容壮阔的恢弘气势。</p><p class="ql-block ql-indent-1">演出十分成功,并由此定型为维罗纳的文化节日,每年7~8月间,维罗纳都要举办盛大的音乐歌剧节,主要的活动就是在圆形竞技场(Arena)举行的户外歌剧,每年都有近百万的各国观众趋之若鹜,在古老的演出场所欣赏节目。</p><p class="ql-block ql-indent-1">活动以意大利歌剧为主,《卡门》,《托斯卡》,《图兰朵》,《纳布科》,《阿依达》等著名剧目经常压轴。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳音乐节每年都邀请国际巨星参与演出,几乎所有著名的歌手都曾在此登台献唱过,使其声望如日中天。</p><p class="ql-block ql-indent-1">一些艺人来维罗纳之前毫无名气,但离开后却成为熠熠耀眼的巨星,典型如歌剧女神卡拉丝,原本默默无闻,1947年在维罗纳首次登台演唱后,一跃冲天,开始了她璀璨的演艺事业。</p><p class="ql-block ql-indent-1">维罗纳的嘉年华有两个,一是复活节前的传统活动,通常在四旬斋前的最后一个星期五举行,有盛大的游行和庆祝。</p><p class="ql-block ql-indent-1">再就是维罗纳歌剧节嘉年华,7月最后一周的星期五下午2点开始。</p><p class="ql-block ql-indent-1">人们独出心裁,肆意装扮,奇装异服,五花八门,从举办歌剧节的阿雷纳竞技场为中心的主要街道,到阿迪逊河畔的大教堂,巡游的牵群打浪,围观的水泄不通。</p><p class="ql-block ql-indent-1">国外的嘉年华,就是一种大众狂欢的群众性活动,象云南的泼水节,摸你黑,狂了欢了,仅此而已。</p><p class="ql-block ql-indent-1">但这些综合的因素,致使维罗纳于2000年入选为联合国教科文组织的世界遗产。</p><p class="ql-block ql-indent-1">2019年,该组织又将“维罗纳,罗密欧与朱丽叶之城”,列入世界创意城市网络。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">世界各国许多文化都有类似《罗密欧与朱丽叶》“爱情受阻”主题的悲剧,这类故事往往涉及家族对立,阶级差异,社会束缚,宗教冲突,政治压迫或者命运捉弄。</p><p class="ql-block ql-indent-1">如《皮拉摩斯和提斯柏》,《变形记》(古希腊)。《卡门》(西班牙)。《阴谋与爱情》(德国)。《曾根崎情死》,《心中天网岛》(日本)。《莱拉与马吉努》(印度)。《霍斯鲁与席琳》(波斯)。《安塔尔与阿卜莱》(阿拉伯)。《特拉特洛尔科的情侣》(墨西哥)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">……等等等等。</p><p class="ql-block ql-indent-1">许多文化中此类的故事,比《罗密欧与朱丽叶》出现更早,说明“受阻的爱情”是人类文学中的跨文化原型,而且带有社会普遍性。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其中最著名的当数中国的《梁山伯与祝英台》,被誉为“东方的《罗密欧与朱丽叶》”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">不同的此类故事多具象征性特点,或通过死亡达到永恒结合,或幻化为自然物体,鸟虫,星辰,树木,花草等等,折射出各自社会的价值观与矛盾,如中国强调“化蝶”的浪漫转化,而日本则突出“殉情”的凄美决绝。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》,一东一西两个由家族矛盾和门弟鸿沟酿成的精典爱情悲剧,在现实社会中的效果却大相径庭。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《罗密欧与朱丽叶》因作者成为世界巨著,维罗纳因剧而兴,结合歌剧节,嘉年华活动成为世界著名城市。</p><p class="ql-block ql-indent-1">而同为名剧的《梁山伯与祝英台》,凄美之极,远超《罗》剧。可惜的只是一个故事,缺少了戏剧的“冲突”魅力,除了有一部‌小提琴协奏曲广为人知,其它似无出类拔萃,更罔论故事的发生之地。</p><p class="ql-block ql-indent-1">当然最关键的问题症结,还是宣传的分散和不力。</p><p class="ql-block ql-indent-1">中国的一些民间传说故事存在众多的不确定性,似是而非,模棱两可,各执一词,争抢惨烈。</p><p class="ql-block ql-indent-1">如《梁山伯与祝英台》故事的发生地,就有浙江的宁波和绍兴、江苏宜兴、山东济宁、河南汝南等地之说,且衍生的活动多为农村乡镇的庙会形式,除了狭窄地域,几无影响。</p><p class="ql-block ql-indent-1">分散,就形不成合力,难有突破。如果再因此产生,掺杂一些诋毁和贬低,结果就更是可想而知了。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">当今世界一个重要的经济概念,和旅游意识有关。</p><p class="ql-block ql-indent-1">旅游是一大产业,各国为吸引游客,促进经济,使岀百般”武艺”,千种手段,搅尽脑汁,不遗余力。</p><p class="ql-block ql-indent-1">国内更是如此,各省市县乡,建古镇修古城,塑菩萨刻雕像,争夺名人,打造特色,拚胆子,抢机遇,意为发展旅游事业,带动地方经济。</p><p class="ql-block ql-indent-1">但是许多都事倍功半,甚至徒劳。</p><p class="ql-block ql-indent-1">原因之一是就事论事,虽搞得宏大,闹热,或者轰动一时,但无以为“继”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这个“继”,就是文化。</p><p class="ql-block ql-indent-1">一个作家,一部戏剧,打造出举世闻名的世界爱情之都,维罗纳的成功经验,具有重要的启示和借鉴作用。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我们现在的旅游,虽已不再仅仅是看闹热,观风景,上车睡觉,下车屙尿,看看人头,手机拍照。</p><p class="ql-block ql-indent-1">但文化的底蕴不深厚,含量不足,发掘不深,繁衍铺展不够,创新针对不强,再加上功利执政,旅游景点今天建明天拆,一人一个主意,一界一套办法。旅游唱戏文化搭台的口号喊得震耳,一没有真文化,二不能坚持,往往人走茶凉,没有收效,倒欠一屁股帐。</p><p class="ql-block ql-indent-1">有一熟人,曾在地方任职,他得意之举是在任上推出了一句话,“你昆明了吗?”挂于大街小巷的路灯。</p><p class="ql-block ql-indent-1">名词当动词用,隐含它意,还带点诙谐,以此吸引眼球,目标是那些外来游客,不失为眼下遍地涂写的“我在X!我在X等你(想你)!有风(阳光)的地方!有一种叫X的生活!等等之类话术的一种先河。</p><p class="ql-block ql-indent-1">可惜的是他的“创造”当时不被理解,评论为词不达意,话语不通,没多久就偃旗息鼓。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这些话术或多或少都包含了一些文化和趣味,只不过简单,浅显,身子“单薄”,不堪重负。</p><p class="ql-block ql-indent-1">须知文化是旅游的重要基石,密不可分,相补相促,互为倚助。</p><p class="ql-block ql-indent-1">哪怕是虚拟的人物,杜撰的故事,只要有文化的深度广度和厚度,都能吸引特定的受众。而且这文化越有广泛性,不论高雅,抑或粗俗,象柳永的词一样,“凡有井水饮处,即能歌柳词”,就越被受众喜好。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这才是金矿之“脉”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">随手举两个例子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">云南的大理以西,为宋太祖赵匡胤的不屑之地,传其以玉斧划之,称“此外非吾所有”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">虽有南诏大理古国,但实属边远,不毛之地,少为人知。</p><p class="ql-block ql-indent-1">上世纪50年代,大理凭一部电影《五朵金花》,让世界知道了那里的民族风情,山水景色,由此成为云南经久不衰的旅游之地。</p><p class="ql-block ql-indent-1">后来金庸的小说《天龙八部》《射雕英雄传》《神雕侠侣》,更是推波助澜,把大理推向广众,名扬天下。</p><p class="ql-block ql-indent-1">寥寥几部文化作品,对一个地方旅游的促进,可见一斑。</p><p class="ql-block ql-indent-1">再就是近年的长白山。</p><p class="ql-block ql-indent-1">小说《盗墓笔记》虚撰的十年之约,让长白山和所谓的云顶天宫,青铜门,不可思议的迅速成为“疯狂”之地。</p><p class="ql-block ql-indent-1">2015年,粉丝“稻米”发起“稻米节”,每年8月17日在长白山等地举办纪念活动。</p><p class="ql-block ql-indent-1">此号召引起“迷”们朝圣般的蜂涌而至,旅游小镇因此拔地而起,冰雪节因此一年接一年。</p><p class="ql-block ql-indent-1">2025年8月17日,长白山池北区举办“重逢之约·八一七稻米节”,包含主题打卡、文创展、音乐会等活动。许多著名音乐人及作者南派三叔等现场互动,引起人潮如流,蜂涌而至。</p><p class="ql-block ql-indent-1">该活动被列为中国首个IP专属粉丝节日,成为连接虚拟情节与现实文旅融合的标志性事件。</p><p class="ql-block ql-indent-1">一部小说,一众热心之人,开了一个好头。此活动虽初展,但现实效果几近维罗纳的“故居”,如发展“健康”,再加上属地坚持不懈,后续可充分乐观。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">意大利小城维罗纳,因沙翁而兴,因他的《罗密欧与朱丽叶》而兴,因经过长时间的打造,建设,使之繁荣的旅游事业而兴。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“闻名遐迩”,繁荣了市场,促进了经济,丰盈了钱包,城中居民于是世世代代受益于罗密欧与朱丽叶,受益于一个外国人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从这样一个角度来讲,说意大利的维罗纳属于沙翁,属于一个从未涉足此地的英国人,也许并不为过。</p><p class="ql-block ql-indent-1"> </p> <p class="ql-block">维罗纳街头。</p> <p class="ql-block">圆型竞技场。</p> <p class="ql-block">维罗纳夜景。</p> <p class="ql-block">进“故居”之内廊。</p> <p class="ql-block">“著名”的阳台。</p> <p class="ql-block">“爱墙”以及涂鸦。</p>