<h1><b>解读经典|《归安姚(学塽)先生传》《又姚职方传》《又诰授奉政大夫兵部职方司郎中镜塘姚先生行状》《又归安姚先生传》</b></h1> <h1>姚波收集录出整理解读,仅供参考!</h1> 原页:续碑传集[清] 缪荃孙 纂 卷七十一江阴缪荃孙纂录儒学一 <h1><b>《归安姚(学塽)先生传》《又姚职方传》《又诰授奉政大夫兵部职方司郎中镜塘姚先生行状》《又归安姚先生传》</b></h1><b><br>《续碑传集·卷七十一·儒学一》</b> <h1><b>句读原文:</b><br><br><br><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">归安姚(学塽)先生传</b></div><b><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">魏源</b></div></b><br><br>姚先生名学塽,学者称镜塘先生,世居湖州归安双林村。父意峰先生。以乾隆丙戌(1766年)十月丙午生公。性介厚重,在孩不戏,见物不取。父兄坐庭上,久侍立足不动。既长,读书颖悟,又毅然力行之。嘉庆己酉举浙江乡试第一。(荃孙谨案:嘉庆无己酉,考《贡举表》,镜塘先生乾隆己酉(1789年)浙省元也。)父丧骨毁。丙辰(1796年)成进士,官内阁中书,辄归侍母,母不许,复之官。戊辰(1808年)主贵州乡试,归道闻母忧,痛父母不得躬侍禄养,遂终身不以妻子自随。既服阕,独行至京。有一子世哲早世,以其弟之子世名为己子,留于家。秩再满,转兵部主事,累迁至职方司郎中。居京师三十年,粗粝仅给,未尝受人一物。故事:部员于其乡人之有到部者,许同乡官具保结,各有例规,谓之“印结费”;又外任官至京,于其同乡、同年、世好之官京师者,各留金为别。此二者,京官赖以自存,习为常。公独一无所受。其门下士伍长华官湖北布政使,至京,以五百金贽献,亦不受。或固辞不得,强留而去,则翼日呼会馆长班持簿至,书而捐之。前后捐馆中者三千余金。居丧时,有毡帽一、布羔裘一,终身服之,蓝缕不改,盖所谓“终身之丧”。至署供职,衣敝衣冠,厕狐貉中,晏如也。持身严而遇物谦下诚恳,惟恐伤其意。自奉极清苦,而春秋祭祀必丰,祭毕辄邀同人饮馂。善饮无量,虽爵至无算,而酒令精明,未尝误。谈论娓娓,而终席未尝一言逾矩。其酒皆与客传壶自酌,不令僮仆侍立也。平日未尝轻议时事、臧否人物,而偶一及之,辄确当不易,虽练事之精、观人之细者,无不服也。平生未尝著书,而经义湛深。源尝以《大学古本》质之,先生曰:“古本出自石经,天造地设,惟后儒不得其脉络,是以致讼。吾子能见及此,幸甚!惟在致力于知本,勿事空言而已。”其文章尤工制义,规矩先民,高古渊粹,而语皆心得,使人感发兴起。有先生而制义始有功于经,当与宋五子书并垂百世,远出守溪、安溪之上。盖自制义以来,一人而已。初,尚书彭龄掌兵部,请先生至堂上,躬起肃揖之,先生亦不往谢。大学士伯龄兼管兵部,屡询司员:“姚某何在?”欲先生诣其宅一见之,终不往也。先生六十岁生日,同里姚总宪文田贻酒二罂为寿,固辞。姚公曰:“他日以此相报可乎?”乃受之。先生之学由狷入中行,以敬存诚,从严毅清苦中发为光风霁月,暗然不求人知,未尝向人讲学,仁熟义精,晚年德望日益隆。自公卿远近,无不敬之,虽文人豪士傲睨自负者,语及先生,无不心服无閒言。盖诚能动物,不知其所以然也。官京师数十年,未尝有宅,皆僦僧寺中,纸窗布幕,破屋风号,霜华盈席,危坐不动。暇则向邻寺寻花看竹。僧言:“虽彼教中持戒律苦行僧,不是过也。”道光七年(1827年)冬十月,廷试武士执事殿廷,敝裘单薄,晨感疾,即呈告开缺,上官不许,给假一月。然先生归志已决矣。其在部也,必慎必忠,遇事必求无憾,感吏以情,吏不欺。既病不寝,日正衣冠而坐,有问者必起谢揖。十一月戊戌病笃,神明湛然,拱坐而没,年六十有一。大人、先生及士夫至负担闻之,皆哭。姚都宪秋农、张阁部小轩、朱阁部虹舫、陈学士硕士、龚观察暗斋、戚洗马蓉台与其门人治其丧,如其志。著有《竹素轩制义》若干卷、《姚兵部诗文集》若干卷。<br><br>魏源曰:道光壬午年(1822年),拜公于京师水月庵,以所注《大学古本》就正,先生指其得失,憬然有悟,遂请执弟子礼。先生固辞,而心中固终身仰止矣。国朝醇儒推汤、陆,先生取与之严、持守之敬不亚汤、陆,而深造自得过之。发为文章,形于语默,左右逢源,可与胡敬齐先生并。其当崇祀瞽宗,以矜式百世,盖有待于来者焉。</h1> <h1><b>译文:<br><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">归安姚(学塽)先生传</b></div></b><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">魏源</span></div><br>姚先生名学塽,学者称他为镜塘先生,世代居住在湖州归安县的双林村。父亲是意峰先生。先生于乾隆丙戌年(1766年)十月丙午日出生。天性耿介稳重,幼时不嬉戏,见他人之物不取。父亲兄长坐于庭上,他能长久侍立不动。长大后,读书聪颖有悟性,又能坚定地践行所学。乾隆己酉年(1789年)在浙江乡试中考中第一名。(缪荃孙谨案:嘉庆年间无“己酉”年,查考《贡举表》,镜塘先生是乾隆己酉年浙江省乡试第一名。)父亲去世,他哀伤骨立。嘉庆丙辰年(1796年)考中进士,被授予内阁中书官职,随即想回乡侍奉母亲,母亲不许,于是回京复职。戊辰年(1808年)主持贵州乡试,归途中听闻母亲去世的噩耗,悲痛于父母在世时未能亲身侍奉、以俸禄赡养,于是终身不再让妻子儿女跟随自己。服丧期满后,独自一人回到京城。他有一个儿子姚世哲早年去世,便将弟弟的儿子姚世名过继为子,留在家中。任期再次届满后,转任兵部主事,逐渐升迁至职方司郎中。在京城居住三十年,生活清苦,仅能维持温饱,从未接受过别人的任何财物。按旧例:六部官员对于同乡中需要到本部办事的人,允许同乡官员出具担保文书,各自都有惯例规费,称为“印结费”;另外,地方官来到京城,对于在京城任职的同乡、同年进士或世交好友,都会留下银钱作为馈赠。这两项收入,是京官赖以维持生活的常例。唯独姚公一概不接受。他的学生伍长华担任湖北布政使,来到京城,以五百两银子作为拜见老师的礼物,他也不接受。有时推辞不掉,对方强行留下离去,他第二天就叫会馆的管事拿着簿册来,将银钱登记并捐给会馆。前后捐给会馆的银子有三千多两。居丧期间,有一顶毡帽、一件布面羊羔皮裘,他终身穿着,破旧了也不更换,这大概就是所谓的“终身守丧”。到衙门办公,穿着破旧的衣服,身处穿着华贵皮裘的同僚之中,安然自若。要求自己严格,待人接物却谦逊诚恳,唯恐伤害对方的情意。自己生活极其清苦,但春秋祭祀必定丰盛,祭祀完毕就邀请友人一同享用祭品。他酒量很好,虽然饮酒无数,但酒令精明,从未出错。谈论娓娓动听,但整场宴席从未有一句话逾越规矩。饮酒时都是与客人传递酒壶自斟自饮,不让童仆在旁侍立。平日从不轻易议论时事、褒贬人物,但偶尔谈及,总是准确恰当不容置疑,即使是那些精通事务、观察人细致入微的人,也没有不佩服的。平生不曾著书立说,但对经义理解精深。魏源我曾拿《大学古本》向他请教,先生说:“古本出自石经,本是天造地设的完美文本,只因后世儒者未能理清其脉络,所以导致争议。你能认识到这一点,很好!关键在于致力于知晓根本,不要从事空谈。”他的文章尤其擅长八股制义,遵循先贤法度,风格高古深邃精纯,且语言都是自己的心得体会,能使人感奋启发。有了先生,制义(八股文)才开始对经学有所贡献,应当与宋代五位理学大师的著作一同流传百世,水平远在明代名家王鏊(守溪)、清代李光地(安溪)之上。可以说自从有了制义这种文体以来,先生是独一无二的。起初,尚书彭龄掌管兵部,请先生到堂上,亲自起身恭敬地作揖,先生也不去道谢。大学士伯龄兼任管理兵部,多次询问下属官员:“姚某在哪里?”希望先生能到他宅邸见一面,先生始终不去。先生六十岁生日时,同乡都察院左都御史姚文田赠送两坛酒祝寿,他坚决推辞。姚公说:“日后我用同样的方式回礼,可以吗?”这才接受。先生的学问是从狷介谨慎入手而达到中正平和,以恭敬之心存养真诚,从严峻刚毅、清苦自律中散发出光风霁月般的胸怀,默默无闻不求人知,从不向人讲授学问,但仁德醇熟、义理精微,晚年道德声望日益崇高。从公卿贵族到远近士人,无不尊敬他,即使是那些傲视一切、自负才学的文人豪士,谈到先生,也没有不心服口服、毫无非议的。这大概是真诚能够感动万物,但不知其所以然吧。在京城做官几十年,从未购置宅第,都租住在寺庙里,纸窗布帘,破屋中风声呼啸,寒霜凝结满席,他端坐不动。闲暇时就去邻近的寺庙赏花看竹。僧人说:“即使是我们佛教中持戒苦行的僧人,也比不上他。”道光七年(1827年)冬十月,在殿廷担任武举殿试执事官员,因皮袍单薄,清晨感染风寒,立即呈文请求免去官职,上司不准,给假一月。但先生归乡之意已决。他在兵部任职,必定谨慎忠诚,遇事力求无误,以真情对待胥吏,胥吏也不敢欺骗他。病重后无法躺卧,每天整理衣冠端坐,有人来问候必定起身作揖答谢。十一月戊戌日病危,神志清醒,拱手端坐而逝,享年六十一岁。从达官显贵、先生学者到挑夫走卒听闻噩耗,都为之哭泣。姚秋农都御史、张小轩阁部、朱虹舫阁部、陈硕士学士、龚暗斋观察、戚蓉台洗马与他的学生们一起操办丧事,依照他的意愿办理。著有《竹素轩制义》若干卷、《姚兵部诗文集》若干卷。<br><br>魏源说:道光壬午年(1822年),我在京城水月庵拜见先生,拿我所注解的《大学古本》向他请教订正,先生指出其中的得失,令我豁然醒悟,于是请求行弟子礼。先生坚决推辞,但我心中终其一生都仰慕他。本朝(清朝)醇儒首推汤斌、陆陇其,先生在获取与给予方面的严格、持守恭敬之心不亚于汤、陆二位,而在学问的深造自得上则超过他们。表现于文章,体现在言语默行之中,都能左右逢源,可以与胡敬斋先生并列。他应当被供奉于学宫(瞽宗),作为百世的楷模,这有待于后来者的推动。</h1> <h1><b>句读原文:</b><br><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">又姚职方传(汤纪尚)</b></div><br><br>归安姚先生讳学塽,人以其深洁澹定,称之镜塘先生。由进士官职方郎中,立朝数十年,泊如在空山中也。尝居水月庵,纸窗布幕,霜华盈席,严毅清苦中,陶然有性分之乐。僧言:“虽彼教中苦行僧,不是过也。”暇则曳杖看山,饮酒温克,深庐讲论,皆刳心之义。自始仕,一敝裘至老不易。出乘蹇车,或矫首皋壤,浩然有以自得也。守先民之矩矱,与道大适,自愉于中,凉凉然不稍变也。居常丹铅不辍,寅而作,尽酉而息,老屋绳床,敛襟危坐,咏歌先王之风,淡然忘其年之迟暮也。过言不出于口,过动不设于身,表之为九容,韫之为九思,确然涣然,不沮于俗,不疑于心,澹泊和平,以是终其身。非所谓“清明在躬,志气如神”者与?门下高第弟子极众,惟会稽潘先生服膺而步趋之。自二先生往,海内士大夫咸叹息累欷,以为东南耆宿尽矣。诗似陶,四书义似徐思旷,閒发为文,高言洁韵,流示孚尹,穆然和顺于道德也。呜呼!汇一归原,复还孔氏之旧,吾不得而见之矣。若先生之蝉蜕人欲,春融天理,不可为无意也。予慕先生风,用录厥概,𬤰予同志,当有忾然慕、奋然兴,䌷先生未竟之绪而纯之者,吾日暮斋肃期之。</h1> <h1><b>译文:</b><br>归安姚先生名学塽,人们因他深沉高洁、淡泊安定,称他为镜塘先生。由进士出身官至职方司郎中,在朝为官数十年,淡泊得如同置身空山之中。曾居住在水月庵,纸窗布帘,寒霜凝结满席,在严峻刚毅、清苦自律之中,却怡然自得有天性本分的快乐。僧人说:“即使是我们佛教中的苦行僧,也不过如此。”闲暇时便拄杖观山,饮酒温和而能自制,在幽深的屋舍中讲学论道,都是发自内心的精义。自从开始做官,一件破皮袍到老不换。出门乘坐劣马驾的破车,有时昂首望向原野,胸有浩然之气而自得其乐。恪守先贤的规矩法度,与大道完全契合,内心自得愉悦,孤高自守,丝毫不改变。日常居处,读书批注不停,黎明即起,直到傍晚才休息,在老屋绳床上,整肃衣襟端坐,吟咏歌颂先王的风范,淡泊忘怀自己已是晚年。错误的言论不从口中说出,错误的行为不在身上出现,外表体现为“九容”(君子容貌的九项要求),内心蕴含“九思”(君子当思的九件事),坚定而豁达,不被世俗所阻挠,不因内心而疑惑,淡泊平和,以此终其一生。这不就是所谓的“清明之德在于自身,志气如同神明”的人吗?门下优秀弟子极多,只有会稽的潘先生衷心信服并追随他。自从两位先生去世,海内士大夫都叹息哽咽,认为东南地区的德高望重之老成人物都已不在了。他的诗像陶渊明,阐释四书的文章像徐旷(徐遵明?此处“徐思旷”可能指某位学者,待考),偶尔作文,格调高洁、韵律清雅,流露着玉的光彩,庄严和顺而合于道德。唉!融会贯通归于本源,恢复孔子学说的旧貌,我是见不到了。像先生这样如蝉蜕般脱离人欲,使天理如春日般融和,不能说是无意于此啊。我仰慕先生的风格,因此记录其大略,告知我的志同道合者,应当有人会感慨仰慕、奋然兴起,继续整理先生未完成的事业并使之纯粹,我在日暮斋恭敬地期待着。</h1> <h1><b>又诰授奉政大夫兵部职方司郎中镜塘姚先生行状(张履)</b><br><br>句读原文:<br>先生姓姚氏,讳学塽,字晋堂,一字镜堂,学者称镜塘先生。姚氏世居湖州,后徙嘉兴之桐乡县,至明礼部郎中讳臣者,复迁湖州归安县之双林镇。曾祖讳金鼎,祖讳汝楫,国子监生。父讳宗炫,国子监生,赠中宪大夫。母陈氏,封太恭人。<br>先生幼颖悟,年十五为学官弟子。其为制举艺,精醇简质。大兴朱文正公(朱珪)督学浙江,方以沈博鸿藻之文倡导后进,顾独喜先生文,遂拔取。乾隆己酉(1789年)选贡,是秋举于乡。癸丑(1793年)丁赠公艰(父丧)。嘉庆丙辰(1796年)成进士,授内阁中书。戊辰(1808年)为贵州乡试副考官,事竣复命,闻太恭人讣,回籍。服阕,补原官。甲戌(1814年)充会试同考官,转典籍。<br>今上(道光帝)御极,转兵部武选司主事,累迁至职方司郎中。先生居官勤慎自矢,不以名位为意。常叙资当进秩,累失上官意而止。其在武选司时,伯文慎公(伯麟?)总理兵部事,语其属曰:“谁为主事姚公者?幸使吾得见之。”如是数四,先生终不见。文慎愠曰:“是以吾为不足与邪?”遂寝不复言。初,公彭龄为尚书时,尤始终推重先生,先生不阿以私。初,先生对策极陈时政得失,读卷官拟列之二甲,而和珅亦以大学士读卷,见而恶之,曰:“此狂生耳!”抑至三甲末。比以郎中保举御史,佥谓先生当得,因事建白,大展所蕴矣。而一二故旧谓先生径直无忌讳,且以言得罪,已不果用。先生性至介,禄入外不名一钱,京师士大夫皆自谓弗及。有门生将为县令,临行持白金为寿,先生笑曰:“登仕籍者,例习苞苴邪?”其人惭谢去。同年某遗以裘,曰:“此非不义物,且贱直,君无却矣。”先生卒不受。平居衣履垢敝,一冠十年不易,菜羹粝饭,有寒素所不堪者,而济人急常若不及。又不为崖异之行,人无贤不肖,一以和易接之,然意所不可,则义形于色,故人咸爱而畏之。门人或携酒至,则欣然举觞,醉后亹亹论古今不倦。卒之日,室无长物,书册外数酒瓮累然耳。<br>先生事亲诚孝。赠公(父)嗜蟹,先生终身不食蟹,筵宴閒或遇之,至涕泣,故友朋相戒不敢设。尝请假归,欲留养太恭人,不许;请迎养,又不果。太恭人既没,不复以家室自随,恒子然一身,僦居僧舍。卒之前岁,从容语所亲曰:“前三十年为父母之身,后三十年为国家之身,向后余龄,殆吾山中岁月矣。”是时先生正六十也。会逆回扰边,军书旁午,先生勤慎有加,以冒寒中疾。疾亟,犹肃容危坐。或对之泣下,则告曰:“死生命也,获正命幸矣,奚以悲为?”遂于道光六年(1826年)十一月廿一日卒于京邸,年六十有一。遗命素棺薄敛。知交门弟子辈经纪其丧,稍从厚,并厚赙之,其意良美,然非先生志也。<br>娶张氏,侧室方氏,皆无出。嗣子世名先卒。傅孙琇为后。所著诗古文及制义若干卷,门弟梓以行。<br>履蚤岁慕丷(此字疑为“古”或“先”)字为人,及来京师,得屡屡谒见,问所以为学,则曰“敬”、曰“恕”、曰“无求名”。退而喜,愿遂相从卒业,而先生没矣。先生生时,赠公恍惚见浮屠紫皋入室。紫皋者,赠公方外友也,访之,已示寂。而先生卒之日辰,又与紫皋同,故论者谓先生清虚湛定,殆彼教中所谓夙根者。然以履所闻于先生者,征诸先生之行,盖纯乎儒者,安得摭字适然之符验,辄以相诬哉?丁亥(1827年)夏,先生从子世功入都扶先生丧归,因以状属辞,不获命,遂即耳目所及次之,以俟当世知言君子择焉。震泽后学张履谨状。</h1> <h1><b>译文:</b><br>先生姓姚,名学塽,字晋堂,一字镜堂,学者称镜塘先生。姚氏世代居住湖州,后来迁徙到嘉兴府桐乡县,到明代礼部郎中姚臣时,又迁回湖州归安县的双林镇。曾祖父姚金鼎,祖父姚汝楫,是国子监生。父亲姚宗炫,是国子监生,追赠中宪大夫。母亲陈氏,封太恭人。<br>先生幼年聪慧,十五岁成为县学生员。他写作科举文章,精粹醇厚、简练质朴。大兴人朱文正公(朱珪)担任浙江学政,正以渊博宏大、辞藻华美的文章倡导后学,却唯独喜爱先生的文章,于是选拔他。乾隆己酉年(1789年)选为拔贡,同年秋天考中举人。癸丑年(1793年)遭父丧。嘉庆丙辰年(1796年)考中进士,被授予内阁中书官职。戊辰年(1808年)担任贵州乡试副考官,公务完毕回京复命时,听闻母亲去世的噩耗,立即回乡。服丧期满,补任原官。甲戌年(1814年)担任会试同考官,转任典籍。<br>当今皇上(道光帝)即位后,转任兵部武选司主事,逐渐升迁至职方司郎中。先生居官勤奋谨慎,立志于此,不把名利地位放在心上。按常规考核资历应当晋升时,多次因为不合上司心意而止步。他在武选司时,伯文慎公(伯麟?)总理兵部事务,对他的下属说:“哪位是主事姚公?希望能让我见见他。”如此多次,先生始终不去见。文慎公生气地说:“这是认为我不值得交往吗?”于是作罢不再提起。起初,彭龄公担任尚书时,特别始终推重先生,先生也不阿谀私附。当初,先生在殿试对策中极力陈述时政得失,阅卷官打算将他列入第二甲(进士出身),而和珅也以大学士身份阅卷,看到后很厌恶,说:“这是个狂生罢了!”于是将他压到第三甲末(同进士出身)。等到以郎中身份被保举御史时,众人都说先生应当能当选,可以借机上书建言,大展抱负。但一两位老朋友认为先生直率无忌讳,可能因言论获罪,最终未能任用。先生性情极为耿介,俸禄收入之外不取一文钱,京师的士大夫都自认不如。有个门生将要赴任县令,临行前拿着银子为他祝寿,先生笑着说:“做了官的人,照例就要学习贿赂吗?”那人惭愧地道谢离去。有位同年进士送他皮裘,说:“这不是不义之财,而且价钱便宜,您不要推辞了。”先生最终没有接受。平常衣着鞋帽破旧肮脏,一顶帽子十年不换,粗茶淡饭,有些贫寒之士都忍受不了,但他救济别人的急难却常常唯恐来不及。又不做孤高怪异的行为,无论贤能与否,一概以平和简易的态度待人,然而对于他认为不对的事,正义之气就表现在脸上,所以人们都既爱戴又敬畏他。门生有时带酒来,就高兴地举杯共饮,醉后仍娓娓谈论古今不知疲倦。去世那天,家中没有多余的东西,除了书籍就是几个堆在一起的酒坛罢了。<br>先生侍奉父母真诚孝顺。父亲嗜好吃蟹,先生便终身不吃蟹,宴会上偶尔遇到蟹,甚至会流泪,所以朋友们互相告诫不敢设蟹宴。他曾请假回乡,想留下赡养母亲,母亲不许;请求接母亲到京城奉养,又没成功。母亲去世后,他不再带家眷,总是孤身一人,租住在寺庙里。去世的前一年,从容地对亲近的人说:“前三十年是父母给予的身体,后三十年是为国家效力的身体,往后的岁月,大概就是我在山中的时光了。”这时先生正好六十岁。正值西北回部叛乱侵扰边疆,军事文书纷繁交错,先生愈加勤勉谨慎,因受寒染病。病危时,仍神色庄重地端坐。有人对着他落泪,他就告诉人家:“死生是命中注定,能得其正命(自然寿终)是幸运的,为什么要悲伤呢?”于是在道光六年(1826年)十一月二十一日在京城的住所去世,享年六十一岁。遗命用朴素棺木薄葬。知交好友和门生弟子们操办丧事,稍微从厚,并且赠送了丰厚的奠仪,他们的心意很好,但这并非先生的意愿。<br>娶妻张氏,妾方氏,都没有生子。过继的儿子姚世名早逝。以侄孙姚琇承继香火。所著的诗、古文及制义文章若干卷,由门生弟子刊印流传。<br>我(张履)早年仰慕(缺字,或为“古”或“先”字所指代的人)的为人,等到来到京城,得以多次拜见先生,请教治学方法,他回答说是“敬”、“恕”、“不求名利”。我回去后很高兴,希望就此跟随先生完成学业,但先生去世了。先生出生时,他的父亲恍惚看见僧人紫皋进入室内。紫皋是赠公(姚父)的方外之交,去寻访他,已经圆寂了。而先生去世的时辰,又与紫皋相同,所以议论的人说先生清净虚寂、安定深邃,大概是佛教中所说的有宿世慧根的人。然而根据我从先生那里听来的教诲,验证于先生的品行,先生纯粹是儒者,怎么能拾取偶然巧合的迹象,就拿来附会诬指呢?丁亥年(1827年)夏天,先生的侄子姚世功进京扶送先生灵柩回乡,因此将(撰写)行状的事嘱托于我,推辞不得,于是根据自己所见所闻记录下来,以待当代真正理解他的君子予以甄选。震泽后学张履恭敬撰述此状。<br></h1> <h1><div style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">又归安姚先生传(潘咨)</b></div><br>原文:<br>姚先生讳学塽,字晋堂,人以其深洁澹定,号之镜塘先生。世居归安双林村。性静介,读书毅然身学之。乾隆己酉(1789年)举于乡,遭父丧,葬事无不以礼者。丙辰(1796年)成进士,官内阁中书,诉不乐偕之官,乃归侍母,母不许,期满任则归。戊辰(1808年)夏欲乞终餋,会奉命主黔试,归道闻母忧,痛不得躬养侍疾,遂终身不以妻子自随。既服阕,独行至京。妻张有妇德,畜一妾,请遣侍京寓,不许,乃归。妾其父妾方氏,年十七,曰:“妇人从一者也,吾事有主矣。”竟不嫁,与张躬绩纺,不以家事累之君。独居京师前后四十年,若旅人之厄者,衣食敝陋,然未尝不整冠束带。其学以𬘝(应为“絜”,约束)己不责物为事,故严而容众。与论事,言必可行。喜读书,吟步看山与酒,怡然不可厌,故与游者常满室。人至其居,蹙然病其贫,日就之,知木尝曰:“吾视百物皆有真趣。”又曰:“人必内自定,始可应物,物来至纷然,遇尺度,初无纷也。”秩再满当迁,上官欲上其名,必辞,不获而后就。盖性既静退,又慎职,惟恐有所旷,故兢兢不务进取。其不归者,母遗命也。累转至少方(职方)司郎中。<br>丙戌(1826年)冬十月,年六十一,例廷试武士,兵部以其属司事殿廷,寒遇疾,乃告归。大司马某留于其居,不可,曰:“食禄偃息,难为名;竞病尸官,难为实。”上官终不已,强与之假,然先生已日困矣。其在部无他长,必慎无欺。既病不寝,日正衣冠而坐,有问者必起揖。十一月戊戌病笃,握其友潘咨手曰:“君勿戚,我欲语君,君勉矣。人生独知之地,鲜无愧者。我平生竭蹶,竟如此止。君亦就衰,尽所得为,俟年而已。惟君知我,我死无累人。我于宗嫡长也,继一子殁,择我侄之子为我孙。”遂坐息顷而逝。门人共治其丧。明年,其侄世功以其柩归葬里中。<br>潘咨曰:予少好奇,喜苟难,自遇先生,惕然知人生学问未有毫末可有余者,虽古圣人亦仅求其不可欠而止也。人能务所当为,则从事于庸言实行,终曰黾勉而未易尺寸。先生毕生常惴惴若不足者,其有以见全体之不易尽也。悲夫!<br></h1> <h1><b>译文:</b><br>姚先生名学塽,字晋堂,人们因他深沉高洁、淡泊安定,称他为镜塘先生。世代居住归安双林村。性情沉静耿介,读书能坚定地身体力行。乾隆己酉年(1789年)考中举人,遭逢父丧,丧葬之事无不依照礼制。丙辰年(1796年)考中进士,被授予内阁中书官职,(他)表示不喜欢带家眷赴任,于是回乡侍奉母亲,母亲不许,任期满了就回家。戊辰年(1808年)夏天想请求辞官终养母亲,恰逢奉命主持贵州乡试,归途中闻知母亲去世,悲痛于未能在母亲生病时亲身奉养侍候,于是终身不让妻子儿女跟随自己。服丧期满后,独自一人回到京城。妻子张氏有妇德,养有一妾,(妻子)请求让妾到京城寓所侍奉他,他不允许,于是(妻妾)都留在家乡。妾是父亲(或“其父妾”指家中之妾?原文“妾其父妾方氏”或有脱误,理解为妾方氏)方氏,时年十七岁,说:“妇人是从一而终的,我所侍奉的已有主人(指姚先生)。”最终没有改嫁,与张氏亲自纺线织布,不用家事来烦扰先生。先生独居京城前后四十年,如同困顿的旅人,衣食破旧简陋,但从未不整肃衣冠。他的学问以约束自己、不苛责外物为要务,所以对自己严格却能宽容众人。与人讨论事情,所说的话必定是可行的。喜欢读书,吟诗散步、观山饮酒,怡然自得不会厌倦,所以来与他交往的人常常满屋。人们到他住处,见他贫穷而为他感到忧虑难受,但每日接近他,知道他曾说:“我看万物都有其真正的意趣。”又说:“人必须内心安定,才可以应对事物;事物纷至沓来,用一定的尺度(原则)去应对,原本就没有纷乱。”任期再次届满应当升迁时,上司想要上报他的名字,他必定推辞,推辞不掉然后才就任。大概是性情既安静谦退,又对职责谨慎,唯恐有所荒废,所以兢兢业业不追求进取。他之所以不辞官回乡,是遵从母亲的遗命。逐渐升迁至职方司郎中。<br>丙戌年(道光六年,1826年)冬十月,先生六十一岁,按例举行武举殿试,兵部安排其下属在殿廷执事,因天寒感染疾病,于是请求辞官回乡。某位兵部长官(大司马)挽留他继续任职,他不答应,说:“吃着俸禄却休息养病,名声上说不过去;带着重病占着官位尸位素餐,实际上也难做到。”上司最终不罢休,强行给他假期,但先生已日渐困惫了。他在兵部没有其他特长,就是必定谨慎,没有欺瞒之事。病重后无法躺卧,每天整理衣冠端坐,有人来问候必定起身作揖。十一月戊戌日病危,握着朋友潘咨的手说:“你不要悲伤,我想对你说,你努力吧。人生在独自面对内心时,很少没有愧疚的。我一生尽力而为,竟然就这样到了尽头。你也渐近衰老,尽你所能做的,等待天年罢了。只有你了解我,我死后不拖累别人。我在宗族中是嫡长子,过继的一个儿子已去世,选择我侄子的儿子做我的孙子。”于是端坐片刻后就去世了。门生们共同办理他的丧事。第二年,他的侄子姚世功将他的灵柩送回故乡安葬。<br>潘咨说:我年轻时喜好新奇,喜欢做苟且艰难之事,自从遇到先生,悚然警醒,知道人生的学问没有一丝一毫是可以多余的,即使是古代的圣人,也仅仅追求做到没有欠缺而已。人如果能致力于应当做的事,那么从事于平常的言论和切实的行动,终日努力不懈也未必能推进一点。先生一生常常谨慎小心好像还不够,由此可见(修身、治学的)全体境界是多么不容易穷尽啊。可悲啊!</h1> <h1><b>解读透析</b><br><br><b>一、人物核心特质:</b><br>姚学塽(镜塘先生)是清代中叶一位典型的“醇儒”和清官。其核心特质体现在:<br><b>1. 至孝清廉:</b>因未能在父母生前以俸禄尽孝,终身不让妻儿随任,近乎“终身之丧”。生活极其清苦,租住僧舍,一裘一帽数十年不换,却坚决拒收任何“印结费”、“别敬”等官场常例钱,甚至门生厚赠也捐给会馆。<br><b>2. 狷介慎独:</b>性格耿介,不阿权贵(如不见伯麟、不附彭龄私谊),殿试因直言被和珅打压亦不改其志。慎独功夫极深,病危仍正衣冠,言行终生不逾矩。<br><b>3. 躬行务实:</b>反对空谈,强调“知本”、“力行”。虽精研经义(如肯定《大学古本》),却不轻议时事人物,言则必中。其制义(八股文)因融合经义心得而被魏源誉为“有功于经”,可媲美宋代理学家著作。<br><b>4. 内定外和:</b>内心严毅清苦,追求“以敬存诚”,但待人谦和诚恳,不崖岸自高,故虽贫而人乐与游,德望极高。<br><b>5. 淡泊生死:</b>视生死为自然,病重时不悲不惧,从容安排后事,体现了儒家“正命”的生死观。<br><br><b>二、历史背景与文献价值:<br>1. 时代:</b>主要活动于乾隆后期至道光初年(1766-1826)。这一时期官场腐败(如和珅当权)、考据学盛极一时,姚学塽的清廉躬行与反对空谈,具有针砭时弊的意义。<br><b>2. 文献对比:</b>四篇传记侧重点不同。<br>魏源传最为全面,突出其清廉事迹、学术见解(《大学古本》)及历史定位(“国朝醇儒”),评价最高。<br>汤纪尚传侧重其淡泊超然、与道契合的隐逸气质,文学色彩较浓。<br>张履行状最为详实规范,详细记述家世、仕途细节(如与伯麟、彭龄的交往)、生活细节(不食蟹)及去世前后情况,史料价值最高,并驳斥了将其佛教化的倾向,强调其纯儒本质。<br>潘咨传最为亲切,作为友人及追随者,记录了私下对话和临终遗言,凸显其内心世界与修养体会,情感真挚。<br><b>3. 时间考订:</b>张履、潘咨明确记载卒于道光六年(1826年)十一月,魏源记载为道光七年(1827年)冬十月感疾,十一月卒,存在一年差异。结合张履行状撰写于丁亥(1827年)夏扶柩时,其记载应更可靠。魏源传可能存在传抄误差或记忆偏差。缪荃孙案语纠正了魏源传中“嘉庆己酉”的错误,应为“乾隆己酉”(1789年)。<br><br><b>三、思想史定位:<br>1. 理学实践者:</b>姚学塽是清代陆陇其、汤斌一脉理学传统的实践者,强调“敬”、“恕”、“知行合一”,尤其在“慎独”和“克己”功夫上达到了极致。他的生活本身就是其哲学的表达。<br><b>2. 制义革新者:</b>在普遍认为八股文空洞无物的时代,他将深刻的经学思考融入制义,使文体承载义理,被魏源赋予了极高的文学与经学价值,视为一种“有功于经”的文体革新。<br><b>3. 道德典范:</b>在官场腐化、士风浮躁的环境中,他以身作则,树立了一个纯粹、坚定、温和的儒家道德人格典范,赢得了从上至下的普遍敬重,证明了“诚能动物”的道德感召力。<br><br><b>四、其他文献补充:</b><br>可查考《清史稿·儒林传》、《湖州府志》、《归安县志》等,看是否有姚学塽的记载,以作互证。此外,其著作《竹素轩制义》、《姚兵部诗文集》若存世,是研究其思想的第一手资料。魏源、潘咨等人的文集也可能有相关记述。<br><br><b>总结:</b>姚学塽是清中期一位将理学精神彻底贯彻于生命各个层面的儒者。他通过极致的清廉、孝行、慎独和躬行,在污浊的官场和浮躁的学界中卓然独立,成为当时公认的道德标杆。多篇传记从不同角度共同塑造了一位“清明在躬,志气如神”的醇儒形象,其生平是研究清代儒学实践史、士人精神史及官场生态的珍贵个案。</h1> <h1><b>归安醇儒姚学塽:</b>清中叶儒学实践的孤峰<br><br><br><b>综合关联概述</b><br><br>姚学塽(1766-1826),字晋堂,号镜塘,浙江归安人,是清乾隆至道光年间一位以极致道德实践著称的“醇儒”与清官。其人生跨越“乾嘉盛世”末期与道光初年,身处考据学鼎盛、官场风气渐腐的转型时代,却以其孤峭笃行的生命姿态,成为清代儒学“力行”传统的一座醒目标志。<br><br><b>核心特质与多维画像:</b><br>姚学塽的形象,通过魏源、汤纪尚、张履、潘咨四篇传记的互补,呈现出立体而统一的儒家君子典范:<br>1.至孝与苦行的统一:因未能在父母生前尽禄养之孝,他终身不以妻儿随任,一袭敝裘、一顶旧帽数十年不易,将个人物质生活降至极限,以近乎“终身之丧”的形式践行孝道,其苦行色彩在儒者中罕见。<br><b>2.狷介与慎独的极致:</b>他拒收官场一切“常例”钱(如印结费、别敬),即使门生厚赠亦转捐会馆。不阿附权贵(如不赴伯麟之邀),因殿试直言被和珅打压亦不悔。病危仍正衣冠危坐,言行终始不离规矩,将“慎独”功夫修至化境。<br><b>3.躬行反空谈的学术取向:</b>他深研经义(如肯定《大学古本》价值),却反对空谈,强调“知本”与“致力”。其制义(八股文)因能融汇精深经义与个人心得,被魏源誉为“有功于经”,可“与宋五子书并垂”,代表了清代制义文学融合义理的最高境界之一。<br><b>4.内严外和的修养境界:</b>内心坚守“敬”、“恕”,生活清苦严毅,但待人接物谦和诚恳,毫无崖岸自高之态,故能吸引众多学子与友人,德望隆于朝野,真正体现了“诚能动物”的感化力量。<br><b>5.淡泊生死的儒者气度:</b>视生死为“正命”,临终从容安排后事,无悲无惧,展现了儒家安身立命的生死智慧。<br><br><b>历史关联与定位:<br>1.儒学谱系中的坐标:</b>他是清代陆陇其、汤斌一脉“程朱理学”实践派的杰出代表。魏源将其与汤斌、陆陇其并论,认为其“取与之严、持守之敬”不亚于二人,而“深造自得”或有过之。他的存在,证明了在考据学盛行的时代,理学实践人格依然具有强大的生命力与感召力。<br><b>2.制义文学的革新者:</b>在八股文常被诟病为空洞僵化的背景下,他将其变为承载严肃经学思考与个人心得的载体,提升了文体的思想深度,可视为一种静默的文体革新。<br><b>3.腐败官场的清流镜鉴:</b>在“印结费”等灰色收入已成京官生存常态的背景下,他“一无所受”的绝对清廉,如同对官场潜规则的无声批判,树立了无可辩驳的道德高度。<br><b>4.多种传记的互文价值:</b>魏源侧重宏观定性与学术评价;张履行状详述官场细节与家族事务,史料最丰;汤纪尚渲染其隐逸超然气质;潘咨记录私下对话与临终场景,情感最真。四篇互为补充,共同构建了一个可信、可感、可敬的完整人格。</h1> <h1><b>推荐语</b><br><br><br><b>推荐姚学塽:</b>给当代读者的一面“人格古镜”<br><br>在功利喧嚣的时代,我们推荐一位清代的“小官”——归安姚学塽。他官不过郎中,居无定所,衣敝食粝,在史海中仅似一痕淡墨。然而,深入其生平,你将领略一种将信念贯彻到呼吸骨髓的“纯粹之力”。<br><br><b>他是一位“行动派的哲学家”。</b>不谈高深理论,只将“孝、敬、恕”化作终身不迎家眷、不受一钱、危坐至死的具体行动。在他身上,儒学不是书斋学问,而是每一刻的生存姿态。<br><br><b>他是一面“绝对清廉的透镜”。</b>当灰色规则被视为常态,他以近乎决绝的“零妥协”,照见了何为“取与严”。这种清廉非为博名,源于内在的“慎独”功夫,让所有投机者在其面前黯然失色。<br><br><b>他是一种“温和的坚韧”。</b>内心如冰霜严毅,待人却春风和煦。这种不伤人、不傲物的温柔力量,恰是其道德高度最具感染力的部分,证明了真正的强大无需张扬。<br><br><b>为何今日仍需阅读姚学塽?</b><br><br><b>对于学者:</b>他是观察清代中叶儒学实践化、道德理想与官场现实张力的绝佳个案。<br><b>对于学子:</b>他展示了何为“知行合一”的极致,是抵御浮躁、深耕内心的精神榜样。<br><b>对于公众:</b>他的故事是一次震撼的心灵洗礼。在充满妥协的世界里,他证明了“纯粹”存在的可能性与动人力量。<br><br>姚学塽不是用来简单模仿的模板,而是一把标尺、一泓清泉。通过他,我们得以追问:在生命的“独知之地”,我们为自己保留了怎样的纯粹?在现实的纷扰中,我们又能坚守多少内心的“尺度”?<br><br>走近这位“镜塘先生”,便是与一种沉静而浩大的人格力量相遇。他如古镜,照见今我,澄澈心神。</h1>