<p class="ql-block">昵称:特立独行</p><p class="ql-block">美篇号:73640628</p><p class="ql-block">图片来源:自存照</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遥想当年,是唱歌这个特长,使我实现了从军梦,由一名农村青年成为了一名部队的文艺战士,又由文艺战士成长为部队军官,最后以团级职务、上校军衔从部队光荣退休。</p><p class="ql-block">可以说是唱歌这个特长,改变了我的人生。我喜欢唱歌,也感恩唱歌,所以从部队退休不久,我就和老伴儿一起参加了一个老年业余合唱团,而且是一个俄语合唱团。我要用我的歌声时时串起青春的记忆;我要用我银龄的童真去保鲜年轻的心境;我要用我的一技之长去为中俄友谊讴歌。</p><p class="ql-block">图一、我在师文艺队时慰问施工部队</p> <p class="ql-block">用一句现在时髦的话说,想法很丰满,现实很骨感。虽然说音乐无国界,但语言可还是有国界的,我参加俄语合唱团遇到的第一道坎儿就是语言这一关。像我这样俄语零基础的老年人,看俄语歌词就跟看天书一样。</p><p class="ql-block">好在胡玉栋老师发明了“俄语歌曲汉字注音法”,给我们唱俄语歌曲带来了很大的便利。但即便是这样,我们仍然需要下很大的功夫才行。因为我们不懂俄语单词的含义,只能是机械地记忆,背了忘,忘了背,背了还忘。</p><p class="ql-block">我和老伴儿就像小学生一样,每天在家摇头晃脑地背俄语歌词,总算学会了两首俄罗斯歌曲《斯拉夫女人的告别》和《春天来到了我们的战场》,并随合唱团参加了沈阳市第二届国际合唱节比赛,获得了优胜奖。</p><p class="ql-block">由于我们天天在家背唱练习,就连我家的小孙子都学会了我们唱的俄语歌,并参加了幼儿园的表演,真可谓一举两得啊!</p><p class="ql-block">图二、合唱团参加国际合唱节比赛</p> <p class="ql-block">随着俄语歌曲学习的深入,我发现背俄语歌词虽然是最原始的办法,但也是最笨的办法。相对好一点儿的方法不是背歌词,而是拿着标注好的歌片反复地唱,唱着唱着就记住了。</p><p class="ql-block">后来我还发现,虽然你不懂得俄语歌词的意思,但是如果记住每一句俄语歌词的汉语意译,也非常有助于俄语歌词的记忆。以俄罗斯名曲《莫斯科郊外的晚上》的第一句为例,当你唱“涅斯类什内夫萨杜达日艾硕拉hi”的时候,你的大脑里会反映出“深夜花园里四处静悄悄”的汉字画面,这绝对要比你单纯唱这句俄语歌词,却不知道它汉语意思的那种记忆要快得多。所以,我在学习每一首俄罗斯歌曲时,首先都要把这首歌的汉译歌词唱熟。</p><p class="ql-block">图三、演出间隙与老伴儿交流学习体会</p> <p class="ql-block">二零一九年九月,适逢中国和俄罗斯联邦建交七十周年。中俄两国外交部联手在莫斯科全俄展览中心举办了“中国节”,我们合唱团受到组委会卢加宁主席的邀请,不辞辛苦,远赴莫斯科参加了中国节的开幕式演出。</p><p class="ql-block">我们用中俄双语演唱了《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》、《红莓花儿开》、《山楂树》等俄罗斯歌曲,用中文演唱了《我和我的祖国》、《茉莉花》等中国名曲,受到了莫斯科民众的热烈欢迎!特别是用俄语演唱的《莫斯科郊外的晚上》和《喀秋莎》,引起了强烈的共鸣。我们在台上唱,莫斯科民众在台下唱;还有的民众跟随着音乐旋律翩翩起舞。</p><p class="ql-block">演出结束后,我们走下舞台,莫斯科市民和新闻媒体立即围拢过来,采访的采访,拍照的拍照,还有的市民和我们的合唱团员兴奋地跳起舞来。</p><p class="ql-block">在意犹未尽的市民的一再请求下,舞台总监审时度势再次邀请我们合唱团走上舞台,进行加演。这是我一生演出中第一次经历合唱节目返场的情况,令我唏嘘不已。</p><p class="ql-block">图四、我与老伴儿在莫斯科演出留影</p> <p class="ql-block">二零二三年十月,是我们俄语合唱团建团十周年纪念日。为此,我们合唱团利用半年时间精心准备,认真排练,在辽宁大剧院隆重举办了“庆祝中华人民共和国建国七十四周年暨建团十周年”专场音乐会,中俄友人济济一堂,为祖国高歌,为中俄友谊歌唱。</p><p class="ql-block">十年磨一剑。为了展示合唱团十年走过的历程,十年间在中俄民间友好和文化艺术交流活动中所作出的成绩,我担任主编,编辑出版了《十年回眸 岁月如歌》纪念册。</p><p class="ql-block">图五、我向时任俄罗斯联邦驻沈阳总领事馆总领事契尔年科先生赠送《纪念册》</p> <p class="ql-block">为了把俄语歌曲唱得更地道,更接近俄语发音习惯。我和老伴儿还选择了一个俄籍老师任教的俄语合唱团。同时,我自己也开始学习俄语字母,并开始试着自己练习拼读。</p><p class="ql-block">俄语字母虽然和汉语字母不一样,但在拼读上有一个共同点,就是只要学会了字母,基本上就可以自己拼读,即使不知道单词的含义。</p><p class="ql-block">学习了俄语字母,再加上俄籍老师的指导,我现在学习俄语歌曲觉得越来越得心应手了,而且兴趣也越来越浓厚了。</p><p class="ql-block">图六、俄籍老师巴丽娜指挥演出</p> <p class="ql-block">二零二五年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利八十周年,我们俄语合唱团受邀远赴江西省会南昌,参加江西卫视和今日俄罗斯电视台联合举办的《跨越时空的旋律》大型文化交流节目录制,一曲中俄双语演唱的混声合唱《莫斯科郊外的晚上》,受到了现场中俄观众的热烈欢迎,并引得了媒体人的现场采访。该节目分别在中俄两国公开播出。</p><p class="ql-block">图七、江西卫视、今日俄罗斯电视台现场录制时与俄罗斯演员合影</p> <p class="ql-block">光阴荏苒,一晃参加俄语合唱团已经九个年头了。九年时间里,我已经学会了将近50首俄罗斯歌曲,先后二十多次参加国内外中俄民间友好和文化艺术交流演出活动,真正体验到了有所学,有所乐,有所为的银龄童趣。</p><p class="ql-block">习近平总书记在谈到中俄友好关系时曾说过,“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”。新年伊始,我要继续保持一颗童心,努力学好唱好俄罗斯歌曲,为中俄民间友好和文化交流当桥梁,作使者,再贡献!</p><p class="ql-block">(音乐《莫斯科郊外的晚上》致谢)</p>