组诗七首/作者:蒂莫西·博尔达纳夫,法国

🌏🇨🇳ACC国际文学诗刊

<p class="ql-block">作者简介</p><p class="ql-block">蒂莫西·博尔达纳夫,法国作家,身兼诗人、小说家及散文家。已出版多部法语及英语著作。部分作品被译为多种语言,在国际间发表。</p><p class="ql-block">他亦是视觉艺术家,从事摄影与绘画创作,作品在法国及全球多国广泛展出。</p><p class="ql-block">1984年出生于法国巴黎,现仍居法国,往来于都市与乡间庄园。曾任图书馆馆长,后转型为全职作家与艺术家。</p><p class="ql-block">对文化与创造力的热忱使他活跃于法国本土艺术社群,尤致力于为友人筹办艺术活动。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">安居的旅人</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">焚薰衣草的柔曼余香</p><p class="ql-block">萦绕我心,当我安然写下诗章</p><p class="ql-block">客厅里书籍、画作、面具与宝石静立</p><p class="ql-block">万物岑寂,唯宁谧统领四方</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">感恩啊上主!祢赐予贫寒少年的平安</p><p class="ql-block">伴随劳作之能与诵读圣书之幸……</p><p class="ql-block">今我在这满溢喜乐的圣所祷告祢的爱</p><p class="ql-block">此生幸得庇荫的丰饶港湾</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">眼前珠宝、定制华服、石版画</p><p class="ql-block">海贝银灯、象牙雕饰与金戒环……</p><p class="ql-block">皆诉往昔征战。——我这卑微存在</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">而后我将诵读诗篇、福音与圣徒箴言!</p><p class="ql-block">直至力竭前,写下诗节与试炼……</p><p class="ql-block">为铭刻感激!如镌墓志永传</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">基督之诗</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">当我向祢祈祷,主啊,谦卑却昂然之声</p><p class="ql-block">内里升起——因祢知晓我全部本真</p><p class="ql-block">我尝试书写、低语,从不扬声喧嚷</p><p class="ql-block">因在祢浩荡天军前,我们本为微尘</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">然我们是祢的孩子。尘世盐粒……</p><p class="ql-block">我们是鸟雀之友,绚若繁花……</p><p class="ql-block">我们可作忠仆,直至末时</p><p class="ql-block">明晓自身价值,便能成为合用的器皿</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那无垠乐园,永居之所</p><p class="ql-block">属乎我们中选择信祂的人</p><p class="ql-block">犹如农人在田间发现的宝藏……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一旦得此田产,珍宝显明</p><p class="ql-block">世人皆谓此人有智慧</p><p class="ql-block">虔敬、温柔、仁爱、盼想……——是耶稣的训诲</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">--</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">诗人的创作计划</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻你见我安然坐于书房桌案!</p><p class="ql-block">身为馆长。远处车声掠过</p><p class="ql-block">更远处阴云低垂……寂静正悬系</p><p class="ql-block">宁静中读柏拉图:多少人愿买此刻光阴</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">而后执笔:我将为罗马书写</p><p class="ql-block">为我爱的女子,她芳唇的香气……</p><p class="ql-block">为巴黎、伦敦、马德里书写</p><p class="ql-block">为雪中农庄,再为困顿青春提笔</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我愿再书写!为泽西岛之旅</p><p class="ql-block">渡船上,英吉利海峡风暴肆虐</p><p class="ql-block">我愿写徒步历程,与那隧道幽深……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">日内瓦追问生存意义的往昔</p><p class="ql-block">我将写旧日恋人们——当她们眸中</p><p class="ql-block">蛋白石般光晕洒落我们温柔的奥德赛</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">罗马</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">少年时初访罗马</p><p class="ql-block">其后五十度重临</p><p class="ql-block">总在尘嚣之下觅得</p><p class="ql-block">罗马人——神秘,桀骜不驯……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">罗马男子生而</p><p class="ql-block">温文有礼,性情宽厚</p><p class="ql-block">与我为友——信我!——我曾</p><p class="ql-block">屡次在纯真中于此迷途</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">罗马女子,美艳</p><p class="ql-block">迷人,慧黠,神圣</p><p class="ql-block">守护着她们的秘密。无人听闻……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">——从未有人——信我!——听闻……——</p><p class="ql-block">这秘密,或许曾受赐于</p><p class="ql-block">使徒彼得,那蒙赦之人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">圣阿涅塞地下墓窟</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">若你在罗马巷陌迷失</p><p class="ql-block">会寻见这宏大地下墓窟入口</p><p class="ql-block">属圣阿涅塞,其灵柩在此静置</p><p class="ql-block">无需久候,便感宾至如归:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">两位修女引你步入古老廊道……</p><p class="ql-block">持火炬照见隧道更深邃处!</p><p class="ql-block">你将瞻仰众多基督教圣物与传说</p><p class="ql-block">参观持续片时,修女引你返途</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">自然,这番启迪之旅后</p><p class="ql-block">你双目将被天光迷惑</p><p class="ql-block">因出口处日光炽烈</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">若有缘,我愿提议:</p><p class="ql-block">独自漫步,从入口启程</p><p class="ql-block">至诺门塔纳大道,约莫半小时途程</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">在她怀中安眠</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有一园名为美第奇别墅</p><p class="ql-block">我曾拥一姑娘在长椅安坐!</p><p class="ql-block">亲吻后忽闻钟鸣,啊慈悲:</p><p class="ql-block">我沉眠片刻,手枕她掌心……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">她低语如自语,啜泣</p><p class="ql-block">当我醒转:“德尔菲娜,怎么了,是否忧伤?”</p><p class="ql-block">“不,没事”她答,但泪珠驳斥</p><p class="ql-block">此言,滚落我额前——是她心底哀伤</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四周空气温热,柔风轻拂……</p><p class="ql-block">树木列队成几何形制</p><p class="ql-block">颤动时恍若和平天堂</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“我们在乐园了吗?”德尔菲娜问。“我们将至。</p><p class="ql-block">一起。很快!”我答。可怜姑娘一阵战栗。</p><p class="ql-block">她又落泪。我拥她入怀。</p><p class="ql-block">“我们离开吧,现在。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">简明历史元素</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女子近乎天使</p><p class="ql-block">若生羽翼,或将统御万物</p><p class="ql-block">然有时伊人坠落</p><p class="ql-block">因尝禁果……——可怖</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">男子于女子如孩童</p><p class="ql-block">有的守礼奋起</p><p class="ql-block">有的愚顽卑劣,自甘沉沦</p><p class="ql-block">后者坠毁,破碎沉沦……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天使端坐云间</p><p class="ql-block">注视我们:女子的孩裔</p><p class="ql-block">脆弱却骄傲的人性……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昔时,天使长授我们以爱</p><p class="ql-block">后遭某些人酷刑折磨</p><p class="ql-block">离我们,重返云霄之上……</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">汉译:AK</p><p class="ql-block">编辑:向南</p>