掌间竹鹊韵悠然 Graceful Bamboo and Magpie Melody in Palm <p class="ql-block" style="text-align:center;">正见闻</p> <p class="ql-block"> 一捧白瓷凝雅意,掌心方寸藏乾坤。寇富平先生的《竹韵鹊鸣》杯,脱胎于其经典摆件《竹节花瓶》,以微缩工艺将竹的风骨、鹊的灵动揉入瓷土,化作案头可执的清雅之器,只消轻握掌心,便觉竹鹊之韵悠然漫开。</p><p class="ql-block"> 杯身取竹节之形,天生带着“虚心劲节”的君子气度。下半部的凸纹圈饰如竹节自然隆起,让杯体线条挺立饱满,似有翠竹破土的生机。一侧延伸的竹节把手,曲度宛转合宜,贴合指腹的弧度,持握时稳而不滑,仿佛与竹枝浑然一体,实用与雅趣在此相融。</p><p class="ql-block"> 杯身的雕刻是这件作品的点睛之笔。竹干曲折盘桓,似经风雨却不折不弯,尽显坚韧之姿;竹叶疏密交错,纹理细如丝缕,风过似有簌簌之声。灵鹊栖于竹枝,羽翼刻画分毫毕现,那小巧的身形或凝眸、或振翅,似暂歇于竹间,又似将鸣未鸣,在光与影的交错里,静默中藏着灵动,仿佛下一刻便有清脆鹊鸣划破静谧,让方寸瓷杯漾开悠远意境。</p> <p class="ql-block"> 东方美学的妙处,正在于以小见大,以物寄情。《竹韵鹊鸣》杯将“灵鹊报喜”的祥瑞与“青竹寓志”的高洁凝于一体,斟茶入杯时,茶香绕着竹鹊纹样袅袅升起,杯身的白瓷在茶汤映衬下更显温润。闲时执杯把玩,掌心触到瓷面的细腻,眼中见竹鹊的鲜活,便觉尘世喧嚣皆远,唯有竹的风骨、鹊的欢愉,与茶汤的清醇相融,在掌心凝成一段悠然的时光。</p><p class="ql-block"> 这便是寇老作品的瓷艺之美,不刻意张扬,却于细节处见匠心,让一件日常的品茗之器,成为可赏、可感、可藏的艺术佳作,任竹鹊之韵在掌间悠悠流转,伴人于茶香中寻得内心的安宁。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">寇老的摆件作品《竹节花瓶》</b></p> <p class="ql-block"><b><i>Graceful Bamboo and Magpie Melody in Palm</i></b></p><p class="ql-block"> A pinch of white porcelain embodies elegance, and a tiny space in the palm holds a world of beauty. Mr. Kou Fuping’s Bamboo Rhyme and Magpie Song cup is adapted from his classic ornament Bamboo Joint Vase. With miniature craftsmanship, it blends the integrity of bamboo and the vividness of magpies into the porcelain clay, turning it into an elegant utensil that can be held in the palm. Just a gentle grip will let the graceful charm of bamboo and magpies spread slowly.</p><p class="ql-block"> The cup takes the shape of bamboo joints, naturally carrying the gentlemanly virtue of "modesty and integrity". The raised ring decorations on the lower part of the cup are like the natural nodes of bamboo, making the lines of the cup body straight and full, as if there is vitality of bamboo shoots breaking through the soil. The bamboo-joint-shaped handle extending from one side has a gentle and appropriate curve, fitting the radian of the fingertips. It is stable and non-slip when held, as if integrated with the bamboo branches, combining practicality and elegance perfectly.</p><p class="ql-block"> The carving on the cup body is the finishing touch of this work. The bamboo stems twist and turn, seemingly standing firm despite wind and rain, showing a tenacious posture. The bamboo leaves are arranged in a dense and sparse pattern, with textures as fine as threads, as if there is a rustling sound when the wind blows. A clever magpie perches on the bamboo branch, with its wings carved in every detail. The small body either gazes into the distance or is about to spread its wings. In the interplay of light and shadow, it hides vividness in silence, as if a clear magpie song will break the tranquility in the next moment, spreading a distant artistic conception in the tiny porcelain cup.</p><p class="ql-block"> The beauty of oriental aesthetics lies in seeing the big from the small and expressing emotions through objects. The Bamboo Rhyme and Magpie Song cup combines the auspicious meaning of "a magpie announcing good news" with the noble character of "bamboo symbolizing lofty ideals", condensing traditional auspicious culture and gentlemanly virtues into the porcelain clay. When pouring tea into the cup, the tea fragrance curls up around the bamboo and magpie patterns, filling the room with elegance. When you hold the cup and appreciate it in your spare time, you can feel the smooth and delicate texture of the porcelain with your palm and see the vivid scenes of bamboo and magpies with your eyes. Then you will feel that all the noise in the world fades away, and only the integrity of bamboo, the joy of magpies and the mellow taste of tea blend together, condensing a period of leisurely time in the palm of your hand.</p><p class="ql-block"> This is the beauty of Kou Fuping’s porcelain art—understated yet exquisite, with ingenuity hidden in every detail. It turns an ordinary tea cup for daily use into a work of art that can be appreciated, felt and collected, allowing the graceful charm of bamboo and magpies to flow slowly in the palm of your hand and accompany people to find inner peace in the fragrance of tea.</p>