<b>稿件来源:</b><br> 《首届全国诗词名家年度学术论坛暨2025年度全国诗词作者理论与创作高级研修班》 (接上期)<br><b><font color="#ed2308"> 三、旧体诗词怎样用传统语汇写现代题材</font></b> 怎样用旧体诗词这种中国诗歌的传统体裁来写中国社会的现代题材,这是当前 诗词创作者面临的一大挑战。这个问题解决不好,我们就没法说服那些对旧体诗词 抱有偏见,认为旧体诗词过时了,应该寿终正寝,退出文学创作历史舞台的先生们; 也没有理由要求从事当代文学史研究的学者关注当代诗词创作,把当代诗词作家及 其作品纳入他们的视野。道理很简单,如果一名体操选手,动作完成得不规范、不 优美,裁判凭什么给你打高分?一位戏剧演员,唱、念、做、打都乏善可陈,又有 什么脸面抱怨观众不为你喝彩?<br><br><div> 用旧体诗词来写现代题材,难度不在于格律——因为旧体诗词中的近体诗和词 虽然要讲格律,但古体诗却比较自由,并不受格律的束缚。如果用旧体诗词来写现 代题材的难度仅仅在于格律,那么不写近体诗或词,专写古体诗,问题岂不是解决 了?用旧体诗词来写现代题材的难度,主要在于语汇的选择和运用。现代社会日新 月异,前进的节奏实在太快,新事物、新思维、新观念层出不穷,新名词、新概念、 新语汇(包括许多外来语)批量涌现。</div><div> 不分青红皂白, 一股脑儿往诗词里搬,与诗 词中旧有的传统语汇搅和在一块,这样“整”出来的作品,不古不今,亦土亦洋, 就像唐明皇与杨贵妃跳“迪斯科”,安娜 · 卡列尼娜与沃伦斯基唱“二人转”,让 人怎么看了怎么别扭。</div><div> 笔者这里的意思不是说现当代语汇包括外来语绝对不可以用, 而是提请大家注意,对此类新语汇的使用要慎之又慎,要反复斟酌。倘若那新语汇</div><br> 本身具有形象性(至少是具有一定程度的形象性),用用自亦无妨;如果是抽象的 概念,略无形象可言, 一般来说,最好不要轻易拈出。此外,在使用新语汇时,要 特别注意与传统语汇的磨合,力争做到水乳交融,相得益彰;千万不能冰炭同器, 两败俱伤。<br><br> 用新语汇入旧体诗词既然较为艰难,那么,只用传统语汇是否有可能完成现代 题材的诗词创作呢?笔者个人的体会是:完全可能。旧体诗词语言的艺术张力,并 不像人们想象的那样局促有限。只要肯动脑筋,它几乎是“无事不可入,无意不可 言“的!<br><br> 许多年前的一个中秋节,笔者写了一首七言绝句—— 《中秋对月怀台海故人》:<br><br>海峡鸿沟五十年, 一衣带水即天渊。<br>西楼夕夕东南望,看得中秋月又圆!<br><br> 诗意是说:台湾海峡成为“鸿沟”已经五十多年了, 一条窄如衣带的水域竟使 得两岸隔绝,判若天渊。每天晚上,我都向着东南方眺望,眼睁睁地看得中秋的月 亮又圆了一回!笔者曾多次到台湾出席国际学术会议并访问讲学,在那里结识了很 多朋友。寒舍位于四楼,阳台面向东南。每天晚饭后,笔者都要在阳台上小坐片刻, 或备课,或写诗,或构思论文。偶一抬头,便看到月亮冉冉升起。这时,往往会想 起台海那畔的朋友们。“看得中秋月又圆”,话外的意思是:什么时候海峡两岸的 骨肉同胞才能够团圆呢?“台独”分子妄图制造“两个中国”或“一中一台”,把 宝岛台湾永远从祖国分裂出去,包括台湾人民在内的全中国人民决不答应!全中国 人民对于两岸统一、骨肉团圆的期盼,正是重大的现代题材。笔者这首小诗,并没 有使用任何一个新语汇,不是也将全中国人民的心声表达出来了么?<br><br> 这首小诗还只是用“赋”(直说)的手法来写的。如用“比兴”(比喻)手法 来写,则传统语汇对于现代题材进行艺术表现的主动权就更大了。现代题材一经处 理为灵活巧妙的比喻,便可转化成传统语汇应付裕如、游刃有余的相关内容,作者 不必再为新语汇难以运用而犯愁。<br><br> 请以笔者的另一首七言绝句为例:海归吟(海外学人归国报效者日众,学界简 称其为“海归”。)<br><br>冰川溶泄静无痕,谁縴黄河向海奔?<br>便到重洋也蒸汽,归云作雪壮昆仑。<br><br><div> 诗的字面义是说:昆仑山的冰川悄无声息地消融着,水滴汇成了黄河。是谁用 縴绳拉着她奔向大海?黄河的水啊,即便流入了重洋,还是会蒸发上天,化作雨云 飞回中国,变为飘飘雪花降落在昆仑山上,使得巍巍昆仑更加雄伟壮观!由于诗题 和小序已经交待了主旨,它的深层意蕴也就不言自明了。笔者虽然没经历过在海外 的“洋插队”,但也有在美国访学一年零两个月的生活体验,因此深切了解众多海 外中国学人对祖国的那种铭心刻骨的热爱,对故乡的那种与日俱增的眷念。</div><div> 从上个 世纪七十年代末、八十年代初兴起的出国留学热潮,到近年来海外学人纷纷回归报 效祖国的盛况,数十年的时间跨度,上百万人的流动规模,这样波澜壮阔的历史场 景,如此重大的现代题材,假如不借助于“比兴”并使用传统语汇,而是直赋其事 并掺用现当代新语汇,区区二十八个字如何概括得了?又怎么能够达到形象鲜明、 姿态横生、诗味苞含、耐人咀嚼的艺术效果?</div><br> 当然,这类“比兴”体的诗词,题目的作用也是很关键的。全篇都是“谜面”, 只有题目才是“谜底”。倘若诗题不揭出“海归吟”三字,那么读者就只能照字面 义去理解,将这首诗看成是一篇用韵语创作的旨在说明“冰—水一雨云一雪一冰” 自然循环过程的科普小品了。因此,诗的正文是“画龙”,而题目则是“点睛”, 神光所聚,不可不留心。<br><br> 最后,为了不对有志于旧体诗词创作的朋友造成片面的“误导”,请允许笔者 用一个跛足的比喻(大凡“比喻”,或多或少都有一点“跛足”,敬希见谅)来总 结本文:如果您自信能学会发射“飞毛腿”导弹,尽管大胆地去尝试;我这里只是 退 一 步 说 , 旧 兵 器 也 照 样 可 以 用 来 打 现 代 战 争 ! <br>