国色耀世,瓷颂山河 The Radiance of a Nation's Beauty, the Ode of Porcelain to Mountains and River

“建白瓷”鉴赏与收藏

国色耀世 瓷颂山河 The Radiance of a Nation's Beauty, the Ode of Porcelain to Mountains and Rivers <p class="ql-block" style="text-align:center;">正见闻</p> <p class="ql-block">  釉色凝脂,白中蕴一抹暖黄,如月华初泻,又如千年玉髓温润生光。这便是被誉为“当代建白瓷之父”的陶瓷艺术大师寇富平的笔下风华。他以一生为誓,守护那近乎失传的“建白”秘色,更以开拓者的胆魄,令这门古老技艺在当代重绽惊世光华。当中国陶瓷艺术终身成就奖的光芒落于他肩头时,那不仅是对一位匠人毕生心血的加冕,更是对一个文明记忆被成功唤醒的庄严确认。</p><p class="ql-block"> 在他的诸多传世之作中,有一尊被钓鱼台国宾馆永久珍藏的《盛世牡丹》。它静立如一位风华内敛的尊者,圆唇侈口,长颈亭亭,一袭溜肩线条滑下,承接那饱满雍容的鼓腹,再从容敛入束胫,最终由外撇的高足圈足稳稳托起,形制经典,气度俨然。灯光流转处,瓷釉内蕴的莹润光泽悄然浮动,仿佛器物自身在吞吐着时代的华章。</p> <p class="ql-block">  而最摄人心魄的,是那跃然瓶身的牡丹。寇老运传统刻划技法于掌心,刀走花丛间,富贵之花自胎骨中苏醒,花瓣层叠舒展,枝叶顾盼生姿,那精妙的深浅起伏,在光影的抚触下,竟有了呼之欲出的生机。瓷的沉静与牡丹的华贵于此珠联璧合,相拥相融——坚硬的瓷土因绽放的国色而温润,绚烂的花姿因瓷质的永恒而庄严。这已不仅是纹饰,更是一曲“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”的立体诗篇。</p> <p class="ql-block">  牡丹,被誉为花中之王,自古便是盛世气象、国运昌隆的图腾,寇富平大师将这番浩大意象,熔铸于一方经典瓷艺之中,他刻下的每一道纹路,都流淌着对中华文脉的深切感知;他烧制的每一寸釉色,都辉映着对时代精神的真诚礼赞。《盛世牡丹》所闪耀的,不仅是技艺的巅峰光彩,更是一个古老民族在新时代的文化自信与从容气度。</p> <p class="ql-block">  这件作品静立于殿堂之上,却与时代脉搏同频共振,无声诉说着一位守护者如何让泥土承接千年魂梦,一位开拓者如何让传统照见未来之路。它让我们看见,真正的艺术,终将超越器物形骸,成为文明在盛世里最昂扬、最华美的回响。</p> <p class="ql-block"><b><i>The Radiance of a Nation's Beauty, the Ode of Porcelain to Mountains and Rivers</i></b></p><p class="ql-block"> With a glaze like congealed fat, white yet holding a hint of warm yellow within, it resembles the first spill of moonlight or the gentle glow of jade marrow nurtured over millennia. Such is the graceful artistry born from the brush of Kou Fuping, hailed as the "Father of Contemporary Jianbai Porcelain." He pledged his life to safeguarding the nearly lost secret hue of "Jianbai," and with the boldness of a pioneer, allowed this ancient craft to bloom once more with astonishing brilliance in the modern era. When the light of the Lifetime Achievement Award in Chinese Ceramic Art settled upon his shoulders, it was not merely a coronation of a craftsman's lifelong dedication, but a solemn affirmation of a civilization's memory being successfully awakened.</p><p class="ql-block"> Among his many timeless works resides a piece permanently housed within the Diaoyutai State Guesthouse—"Peony of the Prosperous Age." It stands quietly like a master of restrained elegance: rounded lips and a flared mouth, a long and graceful neck, the smooth slope of the shoulders flowing down to meet a full and dignified swelling belly, which then tapers calmly into a restrained stem, ultimately lifted steadily by the flared high foot and ring foot. Its form is classic, its demeanor solemn. As light shifts and plays upon it, the lustrous glow inherent in the porcelain glaze seems to float quietly, as if the vessel itself breathes the chapters of the times.</p><p class="ql-block"> Yet what is most captivating is the peony that leaps vividly upon the vessel's body. Master Kou, wielding traditional engraving techniques in his palm, awakened this flower of wealth and nobility from the very clay, his tools moving like a dancing dragon. Layers of petals stretch and unfold, leaves and stems glance and gesture; the exquisite variations in depth, under the caress of light and shadow, seem to pulse with a vitality ready to burst forth. The serenity of the porcelain and the opulence of the peony unite here in perfect harmony, embracing and merging—the hard clay becomes warm and soft through the blooming of the nation's finest flower, while the flower's resplendent beauty gains solemnity through the eternity of porcelain. This is no longer mere ornamentation; it is a three-dimensional poem echoing the verse, "Only the peony is truly the nation's beauty; when it blooms, it stirs the entire capital."</p><p class="ql-block"> The peony, honored as the king of flowers, has since ancient times been a totem of prosperous times and flourishing national fortune. Kou Fuping has fused this grand imagery into a vessel of classical ceramic art. Every line he engraved flows with a profound awareness of the Chinese cultural vein; every inch of glaze he fired reflects a sincere tribute to the spirit of the era. What shines forth from "Peony of the Prosperous Age" is not only the pinnacle of craftsmanship, but also the cultural confidence and poised dignity of an ancient nation in a new era.</p><p class="ql-block"> This work stands silently within the halls of state, yet its pulse beats in rhythm with the times. It wordlessly narrates how a guardian allowed clay to carry the dreams of millennia, and how a pioneer allowed tradition to illuminate the path forward. It shows us that true art ultimately transcends the physical vessel, becoming the most vibrant and magnificent resonance of a civilization in an age of prosperity.</p>