【书稿连载】中国古今绝妙楹联选萃(336——337)

周天红(无悔斋主)

<p class="ql-block">三三六</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">惠贤跖盗,真乎?不信史官皆直笔;</p><p class="ql-block">亭毁名留,幸也!始知公道在人心。</p><p class="ql-block">【注】当代楹联家安徽安庆白启寰撰写柳下跖歇马亭遗址联。</p><p class="ql-block">‌惠贤跖盗:指历史中对贤人与盗贼的评价可能颠倒。</p><p class="ql-block">亭毁名留:指像“苏堤”(苏轼在杭州所建)这类功绩虽随时间损毁,但名声长存。</p><p class="ql-block">直译:恩惠于贤能之人,却让盗跖(指恶人)得利,这是真的吗?不相信史官都秉笔直书;亭子(指歇马亭)虽被毁坏,但名声得以留存,这真是幸运啊!这才明白公道自在人心。</p><p class="ql-block">三三七</p><p class="ql-block">巨笔写春秋,何独屈子问天,文姬归汉;</p><p class="ql-block">雄才跨百代,不让杜陵尊圣,太白称仙</p><p class="ql-block">【注】湖北楹联家白雉山挽郭沫若联。</p><p class="ql-block">屈子问天:指屈原的作品《天问》,表现郭沫若在历史剧《屈原》中对历史与命运的深刻探讨。‌‌文姬归汉:指郭沫若创作的历史剧《蔡文姬》,描绘蔡文姬从匈奴回归汉朝的故事,体现其对历史题材的创新处理。‌‌杜陵尊圣:杜陵是杜甫的别称,被称为诗圣。太白称仙:太白指李白,被誉为诗仙。不让:不亚于,不次于。</p><p class="ql-block">直译:如椽巨笔书写历史篇章,其成就岂止于创作了话剧《屈原》和《蔡文姬》;卓绝的才华跨越百年,其地位不亚于诗圣杜甫和诗仙李白。</p><p class="ql-block">三三八</p><p class="ql-block">十九载,牧羝羊,旌节半枝,千山皆雪;</p><p class="ql-block"> 二十年,归汉土,丹心一颗,两鬓全霜。</p><p class="ql-block">【注】广州楹联家李五湖苏武墓联。‌</p><p class="ql-block">牧羝羊:指苏武被流放北海(今贝加尔湖)时被要求放牧公羊,匈奴单于言“羝乳乃得归”,暗含永无归期的绝境,凸显其处境的荒寒与不屈。旌节半枝:苏武所持汉节以牦牛尾为饰(旄),历经风雪后“节旄尽落”,仅余半枝竹竿,象征国家尊严的磨损与坚守的艰辛。千山皆雪:既写北海冰天雪地的自然环境,也隐喻人生旅途的孤寂与磨难。丹心一颗:直指苏武心系汉室的赤胆忠心,与“旌节半枝”形成内外呼应,强调精神气节的纯粹。两鬓全霜:以白发如雪的外貌变化,浓缩了十九年风霜雨雪的侵蚀,体现时间对肉体的摧残。‌</p><p class="ql-block">直译:十九年,放牧公羊,使臣符节上的装饰已脱落大半,所见千山都被冰雪覆盖;</p><p class="ql-block">二十年过去,终于回归大汉疆土,只有一片赤诚忠心未改,头发和两鬓却已完全斑白。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>