<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前面说了,不是被塞到后台小黑屋儿蹲了三天嘛,感觉比当年在大墙里呆着还烦。当然手机其他功能不耽误,于是乱乱糟糟,看了不少公众号文章。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其中一篇很像汪曾祺的风格,平易近人像是跟读者唠嗑儿。他说明清两代太监,张嘴说话,一水儿都是"京白",即便到了民国,还有《茶馆》里的庞太监,说那种听了叫人"浑身起鸡皮疙瘩的醋熘京白"。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">为什么要记下这个?嗨!我是反省自己,这年头儿做人,老了老了得重新学说话。另外刚才的作者说,"至于明以前的太监,如宋朝的童贯,说的是什么话,就不知道了"。我,别笑我多嘴呀———你想那玩意儿都没了,话音儿能好到哪去!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">作者最后抖落个"包袱",说明朝大太监刘瑾,诸位都知道吧?老家是陕西的,可他后来失宠,深夜从被明朝公安从热窝儿提流到地上摁着,书上说他梗梗个脖子,讲的头一句话是,"妈勒巴子,你们谁也"?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我声明这段儿是我编的,So Sory!人家作者原文是,"时夜旦半,瑾宿于内直房,闻喧声,曰,‘谁也’?应曰:‘有旨’。瑾遂披青蟒衣以出..."</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">刚刚我还跟柳英在电话里说呐,我说就这一声"谁也"?遇到外地的朋友,千万千万教会他们读成平声"séi-yà"!然后我说你就说罢,觉不觉得,这(跟我读: "zèi")俩字儿贼京白,贼流氓,贼...东北!</p><p class="ql-block"><br></p>