盛唐 李 颀

丛渊

作者原意(续八十九) <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  放 歌 行 答 从 弟 墨 卿</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">小来好文耻学武,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">世上功名不解取。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">虽沽寸禄已后时,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">徒俗出身事明主。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">柏梁赋诗不及晏,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">长楸走马谁相数?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">敛迹俛眉心自甘,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">高歌击节声半苦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">由是蹉跎一老夫,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">养鸡牧豕城东隅。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">空歌汉代萧相国,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">肯事霍家冯子都?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">徒尔当年声籍籍,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">滥作词林两京客。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">故人斗酒安陵桥,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黄鸟春风洛阳陌。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">吾家令弟才不羁,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">五言破的人共推。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">兴来逸气如涛涌,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">千里长江归海时。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">别离短景何萧索,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">佳句相思能间作。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">举头遥望鲁阳山,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">木叶纷纷向人落。</span></p> <p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">开头二句言从小重学文未兼武,不晓搏取功名之途径。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">寸禄,微薄之俸禄。 此二句谓仅当小官而错过建功立业之时,初心成泡影。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">柏梁,即柏梁台。 汉武帝元鼎二年(前一一五年)所建。武帝并下诏群臣二千石(相当于郡守一级之官)有能七言诗者,可上柏梁台与王联句赋诗。所谓《柏梁台诗》,此处只借用此传说而用之说自己官小,无资格参与大臣行列。 揪,树名也。古人种揪于道,故言长楸。 一排排一行行,谁能数到我?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">敛迹俛眉,不出门低眉头。 此句在说不甘事权贵,宁愿不得志。但心中牢骚而听乐多半为苦悲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蹉跎,时光白白耽误。 养鸡牧豕,《礼记*大学》: “畜马乘,不察于鸡豚” 。 贵族养四匹以上马,不问养鸡和养猪者。 表达自己贫穷而无富人问。 城东隅,《史记*萧相国世家》载,召平是秦代之东陵侯,秦亡后成为平民,贫穷,在长安城东种瓜谋生。 自己耽误功名而老来还是贫贱不得志。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">还更一步说,萧何位高却愿与布衣召平结交,暗喻自己得不到达官贵族之赏识。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">据《汉书*霍光传》载,霍光宠家奴冯子都,遇事与其商之。霍光死后,冯狗仗人势,犯法作恶。此处泛指有权势之恶人。 诗言我怎么能伺候象冯子都那样的坏人呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">声籍籍,名声大。 两京,唐朝西京长安与东京洛阳。 此句自谦说当年空有盛名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">安陵桥,此地安陵汉惠帝刘盈之墓。在咸阳东北四十华里。安陵至长安一座谓水桥叫安陵桥。 作者言常怀念往日在长安洛阳之生活。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">不羁,本意不受拘束,此处喻才气纵横。 破的,箭射中靶子。此处指诗写得很好。 诗言墨卿有才,五言诗被人推许。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">还谓其诗象长江入海处一样,波涛汹涌,激浪滚滚。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">墨卿在别离之际,虽心绪寂寞,但还能陆续写出表现相思之佳诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">鲁阳山,唐代邓州南阳郡北八十里外,有鲁阳关,在今河南鲁山南。尾句抒情,所经之处,木叶纷纷。萧萧秋色,与其惜别。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  本诗表达作者在仕途上的不得意以及傲视权贵之思想。 可能为李颀(qí)在回东川隐居前与其堂弟言别之时所作。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 阅后感盛唐大诗人亦如此谦虚,平易近人。大家再看看各篇之历代评论也都是客观公平的,凡事俱好差,正反二方面。然而现在某篇则行不通,评论只能说如何的好,指出不足之处本为好意,明显语法逻辑错误、漏洞百出而应予提示。尤其不少关于解读国学经典,全部依赖网络,如此网络上许多都不符,也只能去跟随而导致出现了若干问题,若予纠正却遭遇轻则删除评论,重则立马拉黑,几乎多是这样的。 在此一问,尔等所作诗文果真好不? </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 假如唐诗为高山峻岭之顶峰,以下尚有大山小山无数,重峦叠嶂。 再往下又有高低丘陵,连绵不绝。 在此又有谁能达到丘陵之高度呢? 答案是否定的。 至多为大土堆、小石墩,若是站在上面便会感觉确实比周围平地要略微高点。 然不见得白璧无瑕, 此乃暂时之兴奋,或谓获得小荣誉后感想。 如此还不足以自己被自己感动得老泪纵横,大可不必“一览众山小” 之傲然,况且景行行止,遥遥之路尚未登堂入室,更是远远达不到 “会当凌绝顶” 。即便如此,又能怎样,殊不知山外青山楼外楼。行以致远而学无止境 ,高山仰止而叹为观止。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 送 魏 万 之 京</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">朝闻游子唱离歌</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">咋夜微霜初渡河</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">鸿雁不堪愁里听</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">云山况是客中过</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">关城曙色催寒近</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">御苑砧声向晚多</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">莫见长安行乐处</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">空令岁月易蹉跎</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 游子,指魏万。 起先二句是说魏万昨夜冒霜渡过黄河到此,今早便告辞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">过(guō),经过。此二句言魏在旅途愁思满怀,不忍听雁声与不忍见云雾缭绕之山峰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">关,指潼关。 曙色,晨之景。一作树色。 御苑,泛指京城。 砧声,捣衣声。 两句谓潼关秋晨之景色,使人感寒冬逼近,长安城中之捣衣声在傍晚阵阵传来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">尾句勉励魏到长安要乘机干番事业,而不受京城豪华生活之影响。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 作者在一个秋天之晨,送别一位即将赴长安之友人。诗中未正面写离别之情,而是设想其友在旅途中所见所闻而引起之离情别意,从而表现出其间之友谊。 此笔法可学习模仿,非常值得借鉴。 魏万者,名颢,天宝大历间诗人也,为李颀之后辈。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 李颀(六九O——七五一年),少住颍阳(河南许昌附近),开元二十三年(七三五年)进士。 他做过新乡尉后久未升迁于晚年辞官归东川故园隐居。 从其所写诗中看出都在当时的二京,与王维、王昌龄、崔颢、高适均有来往。他代表作为描写边塞,刻画人物之七言歌行,流畅奔放,慷慨悲凉。 《全唐诗》录存其诗三卷。</span></p>