[西晋]陈寿《三国志(下)》(三)

睿文

<p class="ql-block">[西晋]陈寿《三国志(下)》(三)</p><p class="ql-block">佗之绝技,凡此类也。然本作士人,以医见业,意常自悔,后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。”到家,辞以妻病,数乞期不反。太祖累书呼,又敕郡县发遣。佗恃能厌食事,犹不上道。太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。于是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟佗。佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。佗死后,太祖头风未除。太祖曰:“佗能愈此。小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿强死也。”</p><p class="ql-block">睿文批注:华佗的高超医技大致都像上面所记载的那样。然而他本来是读书人,却以行医为业,心里常常后悔当初选择了这行。后来曹操患病,病情危急,便让华佗专门诊治。华佗说:“这种病短时间内难以根治,只要不断治疗,可以延长寿命。”华佗远离家乡已久,思乡心切,便说:“等收到家书,我打算暂时回去看看。”到家后,他又借口妻子有病,多次请求延期不回。太祖连写信催他,并命令所在郡县发兵护送,华佗仍依仗自己医术高明而不肯上路。太祖大怒,派人前去查实:如果他妻子真的有病,就赏给四十斛小豆,宽限日期;如果纯属虚假,就直接押送进许昌狱。于是华佗被押送到许昌狱中,拷问后只得认罪。荀彧请求说:“华佗医术确实高明,关系到人命,应予宽恕。”太祖答:“不用担心,天下难道缺少这种人吗?”最终还是把华佗拷打死。临刑前,华佗拿出一卷医书给狱吏,说:“此书可以救活人。”狱吏畏惧法律,不敢接受,华佗也不勉强,要来火把把书烧了。华佗死后,太祖的偏头痛仍未根除。太祖懊悔地说:“华佗本来能治好此病。他之所以拖延,是想借此抬高自己。但我若不杀他,他终究也不会替我彻底断根。”等到爱子曹冲病危,太祖叹息:“我后悔杀了华佗,让我的儿子白白送命。”</p><p class="ql-block">管辂(lù)字公明,平原人也。容貌粗丑,无威仪而嗜酒,饮食言戏,不择非类,故人多爱之而不敬也。父为利漕,利漕民郭恩兄弟三人,皆得躄疾,使辂筮其所由。辂曰:“卦中有君本墓,墓中有女鬼,非君伯母,当叔母也。昔饥荒之世,当有利其数升米者,排著井中,啧啧有声,推一大石,下破其头,孤魂冤痛,自诉于天。”于是恩涕泣服罪。</p><p class="ql-block">睿文批注:管辂,字公明,平原人。相貌粗陋丑陋,没有官威,却酷爱喝酒,吃喝说笑从不挑人,因此人们大多喜欢他却不怎么尊敬他。他的父亲在利漕做官,当地百姓郭恩兄弟三人同时患上了躄疾。他们请管辂占卜病因。管辂说:“卦象显示你们的祖坟里有一座女鬼之墓,这位女鬼并非伯母,而是叔母。忆当年饥荒,有人为了抢几升米,把她推入井中,只听井里咕咕作声,又扔下一块大石头,把她的头都砸碎了。孤魂冤屈,便向天投诉。”郭恩听后涕泪交加,承认当年确有此事,于是叩头认罪。</p><p class="ql-block">时信都令家妇女惊恐,更互疾病,使辂筮之。辂曰:“君北堂西头,有两死男子,一男持矛,一男持弓箭,头在壁内,脚在壁外。持矛者主刺头,故头重痛不得举也。持弓箭者主射胸腹,故心中县痛不得饮食也。昼则浮游,夜来病人,故使惊恐也。”于是掘徙骸骨,家中皆愈。清河王经去官还家,辂与相见。经曰:“近有一怪,大不喜之,欲烦作卦。”卦成,辂曰:“爻吉,不为怪也。君夜在堂户前,有一流光如燕爵者,入君怀中,殷殷有声,内神不安,解衣彷徉,招呼妇人,觅索馀光。”经大笑曰:“实如君言。”辂曰:“吉,迁官之征也,其应行至。”顷之,经为江夏太守。</p><p class="ql-block">睿文批注:信都令家的妇女们常常感到惊恐,轮流生病。她们请管辂来占卜。管辂说:“您家北堂西侧墙壁里埋着两具死人。一男手里拿着矛,一男手里拿着弓箭。头埋在墙里,脚露在墙外。拿矛的鬼魂主要刺人的头,所以病人总说头重得抬不起来;拿弓箭的鬼魂主要射人的胸腹,所以病人心里像悬着痛得吃不下饭。这些鬼魂白天游荡,夜里侵扰,所以女人们会感到惊恐。”主人依言挖出骸骨迁走,家中果然都痊愈了。清河王经辞官回到家乡,管辂前去拜访。王经说:“近来总觉得家里有怪事,很讨厌,想请您再给看看。”卦象占好后,管辂说:“爻象显示是吉兆,没什么好怕的。您夜里站在堂前,看见一团像燕子一样的流光飞进您怀里,嗡嗡作响,您心里不安,便脱下衣服四处张望,想找那光。”王经大笑说:“确实像您说的。”管辂于是断言:“这是要升官的征兆,很快就会应验。”不久,王经果然被任命为江夏太守。</p><p class="ql-block">馆陶令诸葛原迁新兴太守,辂往祖饯之,宾客并会。原自起取燕卵、蜂窠、蜘蛛著器中,使射覆。卦成,辂曰:“第一物,含气须变,依乎宇堂,雄雌以形,翅翼舒张,此燕卵也。第二物,家室倒县,门户众多,藏精育毒,得秋乃化,此蜂窠也。第三物,觳觫长足,吐丝成罗,寻网求食,利在昏夜,此蜘蛛也。”举坐惊喜。辂族兄孝国,居在斥丘,辂往从之,与二客会。客去后,辂谓孝国曰:“此二人天庭及口耳之间同有凶气,异变俱起,双魂无宅,流魂于海,骨归于家,少许时当并死也。”复数十日,二人饮酒醉,夜共载车,牛惊下道入漳河中,皆即溺死也。</p><p class="ql-block">睿文批注:馆陶县令诸葛原升任新兴太守,临行前众宾客齐集为他送行。诸葛原亲自取来一只燕子蛋、一个蜂巢和一只蜘蛛,放进器物中,让管辂猜里面藏的是什么。卦象排定后,管辂说:“第一件东西,蕴含生机必须变化,依附在屋檐之下,分得出雄雌,翅翼展开,这是燕子蛋。”“第二件东西,屋舍倒悬,门户众多,藏精育毒,等到秋天才能化生,这是蜂巢。”“第三件东西,颤栗着长足,吐丝结网,顺着网觅食,专在黄昏夜行,这是蜘蛛。”满座宾客听后无不惊喜。管辂的族兄管孝国住在斥丘,管辂前去探望,与两位客人同席。等客人离开后,管辂对管孝国说:“这两位面相与口耳之间都露出凶气,灾祸将同时降临,二人魂魄无处栖身,只能随流水漂泊,骨骸终将回归故里,用不了多久就会一起丧命。”果真几十天后,二人酒后乘车夜归,牛受惊失控冲进漳河,二人当场溺死,应了管辂的预言。</p><p class="ql-block">十二月二十八日,吏部尚书何晏请之,邓飏在晏许。晏谓辂曰:“闻君蓍爻神妙,试为作一卦,知位当至三公不?”又问:“连梦见青蝇数十头,来在鼻上,驱之不肯去,有何意故?”辂曰:“夫飞鸮(xiāo),天下贱鸟,及其在林食椹(shèn),则怀我好音,况辂心非草木,敢不尽忠?昔元、凯之弼重华,宣慈惠和,周公之翼成王,坐而待旦,故能流光六合,万国咸宁。此乃履道休应,非卜筮之所明也。今君侯位重山岳,势若雷电,而怀德者鲜,畏威者众,殆非小心翼翼多福之仁。又鼻者艮,此天中之山,高而不危,所以长守贵也。今青蝇臭恶,而集之焉。位峻者颠,轻豪者亡,不可不思害盈之数,盛衰之期。是故山在地中曰谦,雷在天上曰壮;谦则裒多益寡,壮则非礼不履。未有损己而不光大,行非而不伤败。愿君侯上追文王六爻之旨,下思尼父彖象之义,然后三公可决,青蝇可驱也。”飏曰:“此老生之常谭。”辂答曰:“夫老生者见不生,常谭者见不谭。”晏曰:“过岁更当相见。”辂还邑舍,具以此言语舅氏,舅氏责辂言太切至。辂曰:“与死人语,何所畏邪?”舅大怒,谓辂狂悖。岁朝,西北大风,尘埃蔽天,十馀日,闻晏、飏皆诛,然后舅氏乃服。</p><p class="ql-block">睿文批注:正始九年即公元248年十二月二十八日,魏国吏部尚书何晏派人请管辂到府上,当时邓飏也在座。何晏对管辂说:“听说您的蓍草、爻象占卜非常灵验,请为我占一卦,看看我能否做到三公?”又问:“我连续几天梦见几十只苍蝇飞到鼻子上,怎么赶都赶不走,这是什么意思?”管辂回答:“那是一种叫‘飞鸮’的贱鸟,可它在林中吃桑葚时,会唱出悦耳的歌声;何况我的心不是草木,怎敢不尽忠言。从前八元、八凯辅佐舜,能宣扬慈惠和气;周公辅佐成王,夜里不敢安睡,所以能光辉天下、万国安宁。这都是遵循正道得到的应验,并不是占卜所能决定的。如今君侯您地位如山岳,权势似雷霆,但感念您恩德的少,畏惧您威势的多,这并非小心求福之道。“鼻子在卦象中属艮,像天中的高山,高而不倾危,才能长久保富贵。现在青蝇这种臭恶之物却聚集其上,位置越高越容易跌倒,行为轻率豪奢必招灭亡,不可不想到‘满必招损、盛必有衰’的道理。所以山在地上叫‘谦’卦,象征多取少用;雷在天上叫‘壮’卦,象征行事必须合乎礼法。没有损己而不能光大的,也没有行非礼而不失败的。愿君侯上追周文王六爻的旨意,下思孔子《彖》《象》的义理,然后三公之位可得,青蝇也会自行散去。”邓飏听后轻蔑地说:“这都是老生常谈罢了。”管辂答:“老生只见不生,常谈者见而不谈。”何晏说:“过完年我们再相见。”管辂回到旅馆,把这话告诉舅舅,舅舅责怪他说话太尖锐。管辂说:“和死人说话有什么好怕的?”舅舅大怒,认为他狂妄。到了第二年正月初一,西北刮起大风,尘埃蔽日十余天,不久就听说何晏、邓飏已被诛杀,舅舅这才信服管辂的预言。</p><p class="ql-block">辂随军西行,过毌丘俭墓下,倚树哀吟,精神不乐。人问其故,辂曰:“林木虽茂,无形可久;碑诔虽美,无后可守。玄武藏头,苍龙无足,白虎衔尸,朱雀悲哭,四危以备,法当灭族。不过二载,其应至矣。”卒如其言。后得休,过清河倪太守。时天旱,倪问辂雨期,辂曰:“今夕当雨。”是日旸燥,昼无形似,府丞及令在坐,咸谓不然。到鼓一中,星月皆没,风云并起,竟成快雨。于是倪盛修主人礼,共为欢乐。正元二年,弟辰谓辂曰:“大将军待君意厚,冀当富贵乎?”辂长叹曰:“吾自知有分直耳,然天与我才明,不与我年寿,恐四十七八间,不见女嫁儿娶妇也。若得免此,欲作洛阳令,可使路不拾遗,枹鼓不鸣。但恐至太山治鬼,不得治生人,如何!”辰问其故,辂曰:“吾额上无生骨,眼中无守精,鼻无梁柱,脚无天根,背无三甲,腹无三壬,此皆不寿之验。又吾本命在寅,加月食夜生。天有常数,不可得讳,但人不知耳。吾前后相当死者过百人,略无错也。”是岁八月,为少府丞。明年二月卒,年四十八。</p><p class="ql-block">睿文批注:管辂随军向西行进,路过魏将毌丘俭的墓地,他倚靠树木低声哀吟,神情郁结。旁人询问缘故,管辂说:“树木虽繁茂,却无长久之形;碑文虽华美,却无后人守护。玄武(后山)藏头,苍龙(左山)无足,白虎(右山)衔尸,朱雀(前水)悲哭,四种凶象齐备,按理应当灭族。不出两年,应验就会到来。”后来毌丘俭果然在两年内兵败被诛,其家族遭灭。休假返家途中,管辂拜访清河太守倪太守。当时久旱,倪太守问何时得雨,管辂答:“今晚就会下雨。”当日白天依旧炽热,府丞、县令在座,皆认为不可能。到了半夜一更时分,星月尽隐,风云骤起,终于降下暴雨。倪太守于是盛情款待,与管辂共庆。正元二年即公元241年,管辂的弟弟管辰问:“大将军司马师待你情厚,你将来会富贵吗?”管辂长叹说:“我自知才命如此。上天赐给我聪慧,却不赐长寿,我估计四十七八岁便会去世;若能躲过这一关,我想做洛阳令,使街巷无遗失、百姓不鸣冤。只恐怕到那时要到泰山去管鬼,不能再治理活人,怎么办!”管辰再问缘由,管辂列举自身相术凶象:“我额头无生骨,眼无守精,鼻无梁柱,脚无天根,背无三甲,腹无三壬,这些都是短寿之兆。又我本命在寅,出生于月食之夜,天道常数,不可逃避,人不知罢了。我前后相验死者将近百人,从未出错。”同年八月,他任少府丞;次年二月病逝,时年四十八,与他所言相符。</p>