<p class="ql-block">首先,可以将书面语言转化为口头语言,如中医《诊断学》学习了问诊的内容,并且背诵了张介宾的十问歌。可是当学生真正面对患者问诊时。要么不知如何开口,要么东问一下西问一下,或者是书面语言让患者不知所云,或者词不达意而难以表达,甚至面红耳赤,结结巴巴,带教老师经常与患者打交道。问诊时谈笑风生,思维严密,在轻松愉悦的氛围中,不知不觉已问诊完毕,跟随老师抄方,耳濡目染,可将书面语言口语化。</p><p class="ql-block">其次,可将书面语言转化为真实视觉。如<素问脉要精薇论》言“赤欲如裹朱,不欲如赭”。面部的红色应该像白绢包裹朱砂,红色隐约内含而有光泽,不应像代赭石那样,色赤带紫,没有光泽。对于面色的形容,从文字上看,难于想象,跟诊抄方过程中,可以从病情较轻的患者身上观察接近正常的面色,可以从病情较重的患者身上观察病态的面色,“不欲如赭”,即是肝阳上亢兼有血瘀症的面色。</p><p class="ql-block">再次,可以将书面语言转化为真实触觉。如对滑脉的形容是往来流利,应指圆滑,如珠滚玉盘状之状。面对这样的描述,常常是“心中了了,指下难明”。在抄方过程中,有大量的机会接触经期、孕期的女性,抓住这样的机会上手把脉,体会滑脉的应指感觉,久而久之,指下自然能明。</p><p class="ql-block">最后,可以检验理论知识是否学的扎实。抄方时,老师所开的药方是由哪个方剂组成?方剂的方歌能否背诵?方剂的功效、主治、方义是否掌握?老师所开的药方中对哪些药物进行了加减?药物的性味、归经、功效,是否记得?经常对自己进行这样的自问自答,然后查漏补缺,可以进一步的夯实理论知识。</p>