搓一顿与撮一顿(下)

阿拉毛毛虫

<p class="ql-block">下面这篇文章值得参考。</p><p class="ql-block">【文字趣谈】南言北语:擦一餐和撮一顿</p><p class="ql-block">2025年7月18日</p><p class="ql-block">“擦一餐”和“撮一顿”均指吃大餐,两地说法不同,实际同源,本字皆为“嘬”。</p><p class="ql-block">在广州话中,人们常说“擦一餐”或“擦大餐”来表示相约出去吃大餐的意思。而在北京话中,则常用“撮一顿”来表达同样的含义。虽然两地的说法不同,但它们实际上是同源的,都源于一个古字——“嘬”。</p><p class="ql-block">一、嘬的含义与用法</p><p class="ql-block">嘬在古汉语中有两重意思:一是贪食,如《礼记》中的“毋嘬炙”,以及陆游《病酒戏作》中的“家人具鸡豚,熟视不能嘬”;二是叮、咬,如《孟子》中的“蝇蚋姑嘬之”。从嘬的构字来看,最字作偏旁表聚集之义(如撮是聚拢),因此嘬也有相聚而食之义。嘬一餐/顿多用于指与人一起去吃大餐,如曾国藩《祭汤海秋文》中的“煮鱼大嘬,宇内两饕”。</p><p class="ql-block">二、擦、撮与嘬的关系</p><p class="ql-block">擦与嘬:在粤语中,嘬的读音为caai3、zyut3,并无caat3(擦)音。然而,caai和caa仅是一音之转,如差、钗都有caa/caai两音。因此,在口语中嘬会说为caa,进而演化为广州话中的“擦一餐”。</p><p class="ql-block">撮与嘬:撮字有zuo、cuo两音,与嘬的读音相近。在口语中,嘬常会说为cuo,与撮的读音相同。此外,嘬、撮两字通假,如嘬嘴是指将嘴唇聚拢,本应为撮嘴。因此,撮一顿的说法也源于嘬的本义。</p><p class="ql-block">三、嘬的读音演化</p><p class="ql-block">嘬在字典收录的普通话读音为zuo、chuai,并无cuo音。然而,嘬的声母原本为c,cuo音常转为zuo。如坐的读音原为cuo,挫、痤、锉等仍保留cuo音。撮字也有zuo、cuo两音,进一步印证了嘬与撮的通假关系。</p><p class="ql-block">四、粤语中的相关说法</p><p class="ql-block">在粤语中,除了“擦一餐”外,还有同样表示吃大餐的“砌一餐”或“砌餐劲”(吃顿贵的)。砌(cai3)显然也是从嘬(caai3)变音而来。从相聚吃一顿还引申为共同将人料理一顿:砌佢一镬。这些说法都围绕嘬的古音钗、近音撮的演化而来,相互印证他们的本字是嘬。</p><p class="ql-block">五、如何看待字典的问题</p><p class="ql-block">人们常将字典上的读音和释义视为唯一标准。然而,字典只是编者将其所收集到的字音、字义进行汇编而成的辅助工具书,并不保证完全正确,更非语言文字的唯一标准。汉语大师王力先生也曾指出字典存在的问题,并提醒人们需要详察。因此,在使用字典时,我们应该保持审慎的态度,结合实际情况进行理解和运用。</p><p class="ql-block">综上所述,“擦一餐”和“撮一顿”均源于古字“嘬”,表示相约出去吃大餐的意思。虽然两地的说法不同,但它们实际上是同源的。同时,我们也应该认识到字典并非语言文字的唯一标准,需要在使用时保持审慎和灵活的态度。</p><p class="ql-block">考题:</p><p class="ql-block">下列对口语表达“撮一顿”的释义最准确的是( )</p><p class="ql-block">A. 多人凑钱聚餐</p><p class="ql-block">B. 揉搓食物后进食</p><p class="ql-block">C. 免费蹭饭吃</p><p class="ql-block">D. 独自享用美食</p><p class="ql-block">答案:A</p><p class="ql-block">解析:</p><p class="ql-block">本题考查汉语口语词汇的规范用法。</p><p class="ql-block">“撮一顿”是正确表达,其核心含义指多人聚在一起吃饭(通常为AA制或庆祝性聚餐),“撮”字本义为聚集(如“撮合”),引申为组织聚餐。A项准确体现该语义;B项将“撮”误作“搓”,混淆了揉搓动作与聚餐含义;C项"蹭饭"是网络误传;D项违背“聚众”特征。需注意该词在南方方言中使用更普遍,与“搓一顿”存在规范用字差异。</p><p class="ql-block">下馆子cuō一顿:cuō字,怎么写?</p><p class="ql-block">方言文化探秘</p><p class="ql-block">2025年11月20日</p><p class="ql-block">约上二三好友,到饭店美美吃喝一顿,在河南夏邑常会用到“cuō 一顿”这个词。检索发现,这个词在四川、湖南、江苏等地也很常用。</p><p class="ql-block">这个“cuō ”,文字该写什么呢?</p><p class="ql-block">一、方言词典里写成“嘬”</p><p class="ql-block">《沛县方言》收录了这个词,定文字为“嘬”,注音为“cuǒ”,释义为“吃”,举例如“嘬一顿”、“牛嘬青”。又释“嘬青”: “牲畜啃在地上长着的青苗。”</p><p class="ql-block">《汉语大字典》(徐中舒)释“嘬”,读音有二:读chuài时,义有三项:①叮,咬;②大口吞食;③粗。读zuō时,义有二项:①吮吸;②(嘴唇)翘起。</p><p class="ql-block">不过,在汉典网站上,涉及与吃有关的义项,“嘬”都可读为“zuō”。</p><p class="ql-block">既然“嘬”有“大口吞食”、“贪食”之义,而“cuō一顿 ”的“cuō”也有纵情吃喝的意义,又且zuo、cuo读音差异很小,那么,“cuō ”的文字很有可能就是“嘬”。</p><p class="ql-block">不过,表示吮吸奶水的“嘬奶”一词, 在夏邑话里又说成“zuǒ奶”。也就是说,夏邑话里既有zuǒ,又有cuō,cuō和zuǒ很可能是两个词。</p><p class="ql-block">二、也可能是“啜”</p><p class="ql-block">cuō一顿的cuō,也有可能是“啜”。</p><p class="ql-block">“啜”在普通话里读“chuò”时,有“尝;食;喝”之义。据《汉语大字典》(徐中舒)引述,“《尔雅·释言》:‘啜,茹也。’《说文·口部》:‘啜,尝也。’《广雅·释诂二》:‘啜,食也。’”</p><p class="ql-block">读音上,cuō与啜的普通话读音chuò,差别在声母和声调。不过,普通话里的翘舌ch,在方言里说成平舌c很常见。声调有不同也不奇怪。</p><p class="ql-block">表示吃喝的 “啜”字,在今天的书写系统里好像不怎么常用了,在古代却是个常用词。既可以表示喝茶、酒,如陆游有诗云: “有酒君勿啜” ;也可以表示吃饭,如清代《 觚剩续编 》中有: “熊遂大恣咀啖,冯啜饭匕余而已。”</p><p class="ql-block">也许正因为“啜”在历史上的口语、书写系统里十分常用, “cuo一顿”这个词 才得以出现、保留在很多地方的日常口语里。</p><p class="ql-block">小结:</p><p class="ql-block">搓一顿饭和撮一顿饭的区别</p><p class="ql-block">“搓一顿饭”和“撮一顿饭”本质意思相近,都表达去吃一顿饭,尤其带有享受、放松地吃的意味,但在使用上存在一些细微差别。</p><p class="ql-block">1. 从词源角度看: “搓”本意是两个手掌反复摩擦,或用手揉弄。用“搓一顿饭”,有一种形象的感觉,仿佛是人们用手准备食材、烹饪美食的过程,强调了做饭吃饭这一行为。而“撮”有聚合、取等含义,用“撮一顿饭”,可能更侧重于把大家召集起来去吃饭这个动作。</p><p class="ql-block">2. 在使用地域和习惯上:在不同地区,二者的使用频率有所不同。有些地方习惯说“搓一顿”,觉得这样说更顺口、更接地气;而在另一些地区,人们更常讲“撮一顿”。不过总体来说,在日常生活交流中,这两种表述都很常见,人们不会严格区分,都能明白对方表达的是去吃一顿饭的意思 。</p><p class="ql-block">“搓一顿饭”和“撮一顿饭”在中文口语中都是表示要请人吃饭或者大家一起聚餐的意思,但它们在用法、地域色彩以及语感上存在一些细微的差别。</p><p class="ql-block">一、用法上的区别</p><p class="ql-block">搓一顿饭:</p><p class="ql-block">“搓”字在这里用作动词,带有一种比较轻松、随意的意味,常用于朋友之间的非正式邀约。</p><p class="ql-block">例如:“今晚有空吗?咱们一起搓一顿饭吧。”</p><p class="ql-block">撮一顿饭:</p><p class="ql-block">“撮”字在这里也有聚集、凑在一起的意思,但相比“搓”,它更侧重于把大家聚拢起来一起吃饭的动作或过程。</p><p class="ql-block">例如:“这次聚会大家AA制,每人出点钱撮一顿饭吧。”</p><p class="ql-block">二、地域色彩的区别</p><p class="ql-block">搓一顿饭:这种表达方式在北方地区较为常见,尤其是东北等地,具有浓厚的方言色彩。</p><p class="ql-block">撮一顿饭:虽然在全国范围内都有使用,但在某些南方地区可能更为流行,不过其地域性并不像“搓”那样明显。</p><p class="ql-block">三、语感上的区别</p><p class="ql-block">搓一顿饭:听起来更加亲切、随和,适合用于朋友间的闲聊和邀请。</p><p class="ql-block">撮一顿饭:则给人一种稍微正式一些的感觉,有时也用于描述某种集体性的聚餐活动。</p><p class="ql-block">综上所述,“搓一顿饭”和“撮一顿饭”在用法、地域色彩以及语感上存在一定的差异。在实际使用中,可以根据语境和个人习惯选择合适的表达方式。同时,由于汉语的地域性和多样性,这两种说法在不同地区的接受度和使用情况也可能有所不同。</p><p class="ql-block">cuo一顿饭是哪个cuo?</p><p class="ql-block">cuo一顿饭中的cuo应写作“撮”,表示“吃”的意思。</p><p class="ql-block">分析如下:</p><p class="ql-block">基本字义解释:“撮”字在汉字的基本字义中,有多种含义,如取、摘取,用手指捏取细碎的东西,作为量词等。但这些含义与“搓一顿饭”中的“撮”均不符。</p><p class="ql-block">网络及口语用法:在网络语言或日常口语中,“撮”被用作动词,特指“吃”的意思。这一用法主要来源于北京等地的方言,是一种口语化的表达。</p><p class="ql-block">“搓”与“撮”的区分:在“搓一顿饭”这一表达中,原本应使用“撮”而非“搓”。因为“搓”字通常与摩擦、揉弄等动作相关,与吃饭无关。而“撮”在这里则恰好表达了“吃”的意思。</p><p class="ql-block">因此,在“搓一顿饭”这一表达中,应使用“撮”来表示“吃”的意思。</p><p class="ql-block">2025年11月15日于郑斋</p>