玩具们获得生命的夜晚(下)

暗香

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(续前)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 前言:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">几天前,我偶尔整理家里的书柜,无意间,在柜子的最底层发现了一个许多年都没有动过的文件夹,翻开一看,竟然发现了一份手稿。这一份用钢笔草草写就的手稿是我1991年4月初在美国康乃狄克州斯坦福市为中国轻工业品进出口总公司海外分公司效力时利用业余时间开始翻译的,完稿日为1991年4月11日。我绞尽脑汁都回忆不起来原作者的英文全名了(我当时按发音把这一位美国童话作家的全名翻译为格雷德•布拉顿),令我欣慰的是,我对自己的翻译文稿还是挺满意的。说句心里话,读着这一篇童话故事,我好几次都忍俊不禁,仿佛又回到了童年的快乐时光。记得少年时,除了中国古典小说外,我最爱读的书就是童话故事了。无论是丹麦安徒生的《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》《皇帝的新衣》, 还是德国童话作家格林的《格林童话》,或是意大利作家卡洛•科罗迪创作的《木偶奇遇记》,甚至于中国童话作家贺宜的《小公鸡历险记》《木头人》等等,都让我读得爱不释手。童话故事使人变得干净,也让人的内心充满童心和欢乐。可惜的是,随着年龄的增长,成年后兴家立业的需要,我再也没有时间去读儿童故事了。现在突然与我自己翻译的一篇童话故事邂逅,这足以让我惊喜不已。于是我决定把这一个童话故事分享给读者诸君。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作者/格雷德•布拉顿(美国)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 译者/龚如仲(Ralph)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 突然间一件意想不到的事情发生了,厨房里的猫来了。他爬进了门,因为他也听到了喧闹声。他站在那里看着这些忙碌着的玩具们。忽然间,他看见了从地板上走过的机器老鼠。“啊,一只老鼠,一只老鼠”,他“喵唔”着,立马向已被吓坏了的机器老鼠冲去!机器老鼠上发条用的钥匙从身上掉了下来,老鼠发出大声尖叫。“别伤害老鼠”!泰迪吼道。“坏猫”!机器小丑骂道。但这只猫就是不肯放过可怜的小老鼠。就在这个时候,大个子巡夜人从木摇马身上下来,向猫走去,同时他从口袋里取出一个黑皮记事本和一支长铅笔。他向被弄得一头雾水的猫说道:“我必须记下你的名字和地址,我要向上级报告说你残酷地虐待了动物。瞧,你现在已经吓坏了这个可怜的小老鼠”!猫一听这话,吓得赶快逃跑。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 玩具们走上去围住了巡夜人。“啊,谢谢您,谢谢您,好心的巡夜人”!他们叫喊着。“您真是太好心了”,机器老鼠感激万分地说道,然后用他的小鼻子擦碰着巡夜人的靴子。“我真希望您是我自己的巡夜人,我非常喜欢您”!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “来吃我做的蛋糕”,泰迪说。巡夜人看着蛋糕,说道:“天哪!我可吃不了这么多的蛋糕啊!我们难道不能再叫些人和我分享吗”?“当然可以啊,咱们去叫莎拉和杰克”,泰迪叫道。“尽管他们已经睡着了,但我马上可以叫醒他们”。“你去吧”,布娃娃说。“告诉他们,我们想让他们来分享我们的快乐。他们可是好孩子,对我们一直很好。和他们一起聚会是非常快乐的”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 泰迪走出门去,踮着脚来到了孩子们的睡房。泰迪爬上床,拉着孩子们的床单,大声说道:“醒一醒,那儿正举行宴会呐”!莎拉和杰克醒了,他们惊讶地看着泰迪,说道:“天哪,你已经是个活泰迪吗”?“当然,我是活的”,泰迪答道。“别磨唧了,快点儿来参加宴会吧”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 两个孩子穿上睡袍,踩上拖鞋,兴冲冲地来参加玩具们的宴会。当孩子们走进儿童室时,他们极为惊奇地目睹了玩具们四处奔跑,小木偶们开心地蹦跳,两台摩托车在地毯上飞奔。但当他们看到大个子巡夜人时,他们更加惊奇了。“天哪”!莎拉惊叫,并看着巡夜人:“这深更半夜的,您到我们儿童室来干嘛”?巡夜人告诉他们:“听到这儿的喧闹声,我就来这里看看是怎么回事。然后玩具们热心地邀请我参加他们的聚会。为了招待我,大熊做了这么多的蛋糕,我知道我是吃不完的,因此他去把你们二人请来了”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “啊,太棒了”!莎拉说。“泰迪,我不知道你会做蛋糕,你从来没有说过你还有这一手啊”。泰迪低下头,小脸儿又羞得通红了,但他内心感到相当骄傲。“请坐在地板上吧”,他说。“我们所有的玩具们都期待着为你们服务。能请到你们和大个子巡夜人来参加宴会让我们感到万分荣幸 ”。于是两个孩子和巡夜人就坐在地板上,所有玩具都来伺候他们。“您来杯茶吗”?卷发洋娃娃问道。说话间,她把一只杯子递给了莎拉。“这里面只有牛奶”,卷发洋娃娃低声说道。“喝起来就像是茶”,莎拉说。她把‘茶’一饮而尽。“你们不想 尝尝我做的蛋糕吗”?泰迪问道。同时他给莎拉和杰克各献上一碟小小的、棕色的蛋糕。两个孩子一尝,觉得味道真的不错,于是他们立即把蛋糕一口气吃光,同时告诉泰迪说:这是他们吃过的最好的蛋糕。孩子们的赞扬弄得泰迪的脸都涨得发紫了。机器小老鼠惊奇地盯着他,说道:“你知道吗,泰迪,你的脸是紫色的,看上去很滑稽”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 巡夜人乘机大吃了一顿,事实上,他吃了二十三块泰迪蛋糕,一整碟子糖果,痛饮了十六杯茶,他的吃喝水平比木摇马还高出许多。对巡夜人来说,这真是一顿美餐。但美中不足的是,木摇马紧挨着巡夜人,由于木摇马不停地摇晃,摇晃间啃掉了巡夜人几缕头发,弄得巡夜人很恼火。于是他又一次掏出记事本和长铅笔。木摇马害怕巡夜人要问他的姓名和地址,于是赶快一摇一晃地溜走了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 当他们吃完了所有的蛋糕和糖果后,莎拉问道:“我们现在该干什么呢?但我们不能和你们玩具一同做游戏,因为我们的个子比你们大多了,我们也不能像你们那样弄出许多噪音来”。玩具小熊建议:“让我们来为你们表演一场精彩节目吧!请打开音乐盒,让卷发洋娃娃跳她最拿手的舞蹈,她的舞技可高了”。于是卷发洋娃娃在音乐声的伴奏下跳起了她最美的舞蹈,大伙儿拍着巴掌为她助威。舞蹈跳得完美。舞蹈节目结束后,机器小丑毛遂自荐地说,他能够翻着跟斗把所有的小木偶们一一击倒。可小木偶们不乐意了,他们群起而攻之,把机器小丑撵得满屋子的乱跑。最后小丑只好逃进了积木盒子里,于是小木偶们就乘机把小丑锁在盒子里达十几分钟之久,这可把两个孩子乐坏了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">表演的重头戏到了,那就是两辆摩托车与机器火车进行比赛:他们互相碰撞着,摩托车的马达声和火车的汽笛声响个不停,最后所有车辆都翻到在地,没有人知道谁输谁赢。紧接着,玩具小熊开始表演了:他以头顶地,两只脚在空中不停晃动。大家一致认为这小熊够灵活。这个时候,泰迪问巡夜人:“您会做这些动作吗”?巡夜人答道:“我不知道啊,那么让我来试试吧”。于是他站起身来,试着模仿玩具小熊的动作,可惜他失败了。他坐在地上,从口袋里掏出一块红色手帕擦了擦脑袋,然后说道:“我还是坐着看你们的表演吧,我可不献丑了”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 就在那个时候,一件意想不到的事情发生了,原来位于儿童室边角的玩具农场复活了!当玩具们开派对时,没有一个人想到去叫醒农夫,他的妻子和他们的家畜家禽。但是喧闹声无疑也被他们听到了,于是他们也复活了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 莎拉说:“快瞧啊,不仅农夫和他的妻子在相互说话,就连他们的鸭子也在池塘里游水了”。杰克补充道:“母牛们正在啃玩具青草呐”。巡夜人也惊喜地说道:“母鸡们正在下小鸡蛋呢”。“快瞧瞧,一群活蹦乱跳的小羊羔!还有,农夫开始挤牛奶来了,妙!妙!妙!这一切多好看啊”!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 玩具农场里的狗狗朝羊群叫着,玩具马车拉着玩具农场的车子在行走着,玩具猪们在他们小小的玩具猪圈里哼哼唧唧地找吃的。这一切的一切把两个孩子高兴坏了!莎拉叹道:“我一直想着能不能把我们农场的一切变成真的,可现在实现了。杰克,这难道不可爱吗?啊,好好看看,农夫的妻子正走过来给我们送上小鸡蛋呐”。果真,两个孩子和巡夜人每人都获得了一枚鸡蛋。他们真的高兴极了。正当他们快乐地看着玩具农场时,猛然间高昂的叫声响起,把他们吓了一跳。原来是农场的玩具小公鸡用他那特大的大嗓门儿“喔…..喔……喔…..”地啼叫着。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “天亮了”!泰迪惊奇地大叫一声,接着他又感叹道:“时间过得真快啊”!“黎明了”,卷发洋娃娃也叫了一声。“太阳很快就出来了,是所有玩具回到玩具柜里的时候了!快点儿!快点儿!天亮之后我们不可以是活物,伙计们,抓紧啊”!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 瞧吧,玩具柜门口可热闹了。巡夜人和孩子们惊奇地看着这一切:小木偶们跳进去了;机器老鼠以其惊人的速度嗖的一声进去了;机器小丑一个跟斗翻进玩具柜的最里头;粉猫和蓝狗一起跑了进去,他们的胡须碰在一起;泰迪把玩具积木飞快地装进盒子里;玩具屋里的娃娃们清理了茶具,然后跑进他们的屋子,把前面关好。一切稳妥后,泰迪从玩具柜里伸出头来,说道:“晚安!啊,不!早上好!真高兴你们来分享我们的欢乐!再见!过一阵子找个机会咱们再聚会”!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “唉,一切都结束了”,莎拉叹口气说道。“哎,巡夜人,真的非常好玩,您说呐”?巡夜人回答道:“我想是的。啊,我必须走了,去工作,过一会儿还有人来和我换班呢。你们二人最好接着去睡觉。我从窗户出去,晚安”!“晚安”,莎拉和杰克回答道。他们看着巡夜人从窗户出去后就关上了玩具室的大门。“晚安,玩具们”,他们柔声说道。从玩具柜里传出了一群玩具发出的细细的声音:“晚安,莎拉和杰克,晚安”!这个时候,泰迪又一次从玩具柜里伸出脑袋来,说:“这是由于你们昨天夜里忘记把我们放进玩具柜里的缘故,所以才发生了这一切。过一阵子,请再次把我们放在外面”!“我们会的”,孩子们说道。他们的乐子还在后头!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(全文完)</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">龚如仲(Ralph)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">中国对外经济贸易大学英语系毕业,曾任外贸部中国轻工业品进出口总公司驻美国公司总裁。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">有关作品:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">中国电影出版社出版翻译作品美国动画电影小说《忍者神龟》(Ninja Turtles)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">台湾采薇出版社出版、发行《岁月如重---兼谈华国锋》(此书已被香港中文大学图书馆、美国纽约市市立图书馆、澳大利亚国家图书馆正式收藏)《东西南北中国人---细谈如何在大陆做生意》、《悠然时光》《如仲诗语》《My Life – Family, Career & VIPs》《清风徐徐》。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">中国国际广播出版社出版、发行《悠然斋诗文选》《花儿在身边开放》。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作者现旅居美国,为中华诗词学会会员、中国经典文学网特约作家、台湾采薇出版社资深顾问、奥地利英文网Sinopress特聘专栏作家、北美翰苑古诗词社社长兼总编、海外华英总顾问、春泥诗社网络文学社顾问。</b></p>