父亲的草原母亲的河

朴实

<p class="ql-block">美篇号:7098021</p><p class="ql-block">文/歌曲翻唱:朴实</p> <p class="ql-block">《父亲的草原母亲的河》由席慕蓉作词、乌兰托嘎作曲,创作于20世纪90年代。歌曲表达了身为蒙古族后裔的词作者席慕蓉对故乡草原的深切眷恋、对民族根脉的赤诚追寻,以及漂泊游子归乡后满溢的归属感与乡愁。</p> <p class="ql-block">席慕蓉的父母都是蒙古族,她生于重庆、长于台湾,从小常听父母讲述家乡的草原与大河,却从未踏足故土。1989年两岸开放后,46岁的她终于回到内蒙古,真切见到魂牵梦萦的草原时激动落泪,这份乡愁在她心中深深扎根。1999年,歌唱家德德玛养病时看到席慕蓉讲述寻根故事的节目,二人乡愁共鸣,德德玛建议席慕蓉将这份情愫写成歌词。席慕蓉动笔完稿后,又经多次修改,最终用歌词深情地表达了对故土(草原与河流)深沉的眷恋:</p><p class="ql-block">父亲曾经形容草原的清香</p><p class="ql-block">让他在天涯海角也从不能相忘</p><p class="ql-block">母亲总爱描摹那大河浩荡</p><p class="ql-block">奔流在蒙古高原我遥远的家乡</p><p class="ql-block">如今终于见到辽阔大地</p><p class="ql-block">站在这芬芳的草原上我泪落如雨</p><p class="ql-block">河水在传唱着祖先的祝福</p><p class="ql-block">保佑漂泊的孩子找到回家的路 </p><p class="ql-block">啊 父亲的草原</p><p class="ql-block">啊 母亲的河</p><p class="ql-block">虽然已经不能用</p><p class="ql-block">不能用母语来诉说</p><p class="ql-block">请接纳我的悲伤</p><p class="ql-block">我的欢乐</p><p class="ql-block">我也是高原的孩子啊</p><p class="ql-block">心里有一首歌</p><p class="ql-block">歌中有我父亲的草原母亲的河</p><p class="ql-block">啊 父亲的草原</p><p class="ql-block">啊 母亲的河</p><p class="ql-block">虽然已经不能用</p><p class="ql-block">不能用母语来诉说</p><p class="ql-block">请接纳我的悲伤</p><p class="ql-block">我的欢乐</p><p class="ql-block">我也是高原的孩子啊</p><p class="ql-block">心里有一首歌</p><p class="ql-block">歌中有我父亲的草原母亲的河</p><p class="ql-block">我也是高原的孩子啊</p><p class="ql-block">心里有一首歌</p><p class="ql-block">歌中有我父亲的草原母亲的河</p><p class="ql-block">母亲的河</p> <p class="ql-block">德德玛将歌词推荐给曲作家乌兰托嘎,<span style="font-size:18px;">乌兰托嘎看</span>到席慕蓉的歌词后,被字里行间的乡愁与赤诚打动,决心用旋律赋予文字灵魂。他以蒙古族传统音乐为根基,融入现代作曲技法,采用悠扬舒展的旋律线条,搭配简洁大气的和声编排,让歌曲既保留了草原音乐的豪放辽阔,又兼具细腻的情感表达。</p> <p class="ql-block">歌曲于2000年初,由蒙古族歌唱家德德玛在内蒙古春节晚会上首唱,之后被齐峰、腾格尔等多位歌手演唱。歌曲是席慕蓉对父母的告慰,也是自身寻根后身份认同的抒发,道尽了漂泊游子对故土迟到半个世纪的眷恋。歌曲没有华丽的辞藻与复杂的编曲,却用最质朴的情感,触动了每一个人心中对“根”的渴望。此外,这首歌还是海峡两岸文学界与音乐界的经典合作,既连接起两岸游子的乡愁,也成为跨越地域的情感纽带,让不同地域的人都能共情那份对故乡与根脉的牵挂。</p> <p class="ql-block">以下是朴实翻唱的《父亲的草原母亲的河》,MV制作:朴实(图片与视频素材来自网络)</p>