钗头凤-五更醒

荒野散仙

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/杨志明</p><p class="ql-block">五更醒,喜泪涌;</p><p class="ql-block">秋梦送来初春景。</p><p class="ql-block"> 睁眼看,心抖颤;</p><p class="ql-block"> 旭日桃花,原来虚幻。</p><p class="ql-block"> 漫!漫!漫!</p><p class="ql-block"> 中秋夜,无星月;</p><p class="ql-block"> 冷雨凄风尽萧瑟。</p><p class="ql-block"> 木枯干,花凋残;</p><p class="ql-block"> 落叶飘零,任人踏践。</p><p class="ql-block"> 叹!叹!叹!</p><p class="ql-block">   To the tune of phoenix hairpin</p><p class="ql-block">  Early Spring and Late Autumn</p><p class="ql-block">   by yang zhiming</p><p class="ql-block">  Before dawn as I was woken,</p><p class="ql-block">   Tears of joy were out sprung.</p><p class="ql-block">  A dream in autumn brought to me,</p><p class="ql-block">  A landscape of an early spring.</p><p class="ql-block">  While my eyes were open,</p><p class="ql-block">  My heart was shaken;</p><p class="ql-block">  For the rising sun and peach blossoms</p><p class="ql-block">  Were just an illusion.</p><p class="ql-block">  An Illusion! An Illusion! An Illusion!</p><p class="ql-block">  </p><p class="ql-block">  At the mid-autumn night,</p><p class="ql-block">  No moon or stars were seen.,</p><p class="ql-block">  Cold rain and soughing wind,</p><p class="ql-block">  Only presented a bleak scene.</p><p class="ql-block">  Trees dead </p><p class="ql-block">  Flowers rotten,</p><p class="ql-block">  Falling leaves here and there, </p><p class="ql-block">  Blown and trodden.</p><p class="ql-block">  Trodden! Trodden! Trodden!</p>