<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/杨志明</p><p class="ql-block">五更醒,喜泪涌;</p><p class="ql-block">秋梦送来初春景。</p><p class="ql-block"> 睁眼看,心抖颤;</p><p class="ql-block"> 旭日桃花,原来虚幻。</p><p class="ql-block"> 漫!漫!漫!</p><p class="ql-block"> 中秋夜,无星月;</p><p class="ql-block"> 冷雨凄风尽萧瑟。</p><p class="ql-block"> 木枯干,花凋残;</p><p class="ql-block"> 落叶飘零,任人踏践。</p><p class="ql-block"> 叹!叹!叹!</p><p class="ql-block"> To the tune of phoenix hairpin</p><p class="ql-block"> Early Spring and Late Autumn</p><p class="ql-block"> by yang zhiming</p><p class="ql-block"> Before dawn as I was woken,</p><p class="ql-block"> Tears of joy were out sprung.</p><p class="ql-block"> A dream in autumn brought to me,</p><p class="ql-block"> A landscape of an early spring.</p><p class="ql-block"> While my eyes were open,</p><p class="ql-block"> My heart was shaken;</p><p class="ql-block"> For the rising sun and peach blossoms</p><p class="ql-block"> Were just an illusion.</p><p class="ql-block"> An Illusion! An Illusion! An Illusion!</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> At the mid-autumn night,</p><p class="ql-block"> No moon or stars were seen.,</p><p class="ql-block"> Cold rain and soughing wind,</p><p class="ql-block"> Only presented a bleak scene.</p><p class="ql-block"> Trees dead </p><p class="ql-block"> Flowers rotten,</p><p class="ql-block"> Falling leaves here and there, </p><p class="ql-block"> Blown and trodden.</p><p class="ql-block"> Trodden! Trodden! Trodden!</p>