<p class="ql-block">作者:一平</p><p class="ql-block">昵称:朵雲·一平</p><p class="ql-block">美篇号:60299963</p> <h5></h5> <p class="ql-block">《O Fortuna》*</p><h5>—— 后废墟形上学 • 废墟诗*</h5><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">风把断墙吹成影子</p><p class="ql-block">在午后晃动,</p><p class="ql-block">像一只被遗忘的鸟</p><p class="ql-block">还在练习飞翔。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">湖水碎成冷光,</p><p class="ql-block">曾在水面写下名字,</p><p class="ql-block">如今只剩回声</p><p class="ql-block">漂浮于无人认领的天色里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">命运的轮子</p><p class="ql-block">没遗忘废墟身影,</p><p class="ql-block">不是为了带来什么,</p><p class="ql-block">只是在提醒世界:</p><p class="ql-block">存在从来不需要理由。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在风里,</p><p class="ql-block">抓住一片</p><p class="ql-block">被时间削薄的尘埃。</p><p class="ql-block">那尘埃轻得像预言,</p><p class="ql-block">却落在掌心</p><p class="ql-block">重得像未完成的世界。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">廊柱已倒,</p><p class="ql-block">月光还在,</p><p class="ql-block">而记忆像退潮的鸟群</p><p class="ql-block">飞不回自身。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">问:</p><p class="ql-block">“未来在哪里?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">指向那朵</p><p class="ql-block">在荒原上独自盛开的白花</p><p class="ql-block">曰:</p><p class="ql-block">它没有春天,</p><p class="ql-block">却为所有季节</p><p class="ql-block">做了平静的指引。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">而远处,</p><p class="ql-block">被文明遗忘的钟声</p><p class="ql-block">依旧清亮,</p><p class="ql-block">像一个从不说谎的孩子</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">示意人们:</p><p class="ql-block">Fortuna - 命运</p><p class="ql-block">并非降临于人,</p><p class="ql-block">而是在人走过之后,</p><p class="ql-block">为足迹重新绘制世界。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">* O Fortuna (哦,福尔图娜)是拉丁语,意思是“噢,命运”或“啊,命运女神”。</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">准确地说:Fortuna</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">• 指罗马神话中的“命运女神”。</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">• 她掌管人的兴衰、幸运与不幸,象征“轮子一样不断转动的命运”。</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">O Fortuna 出自哪里?</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">它是中世纪诗歌集 Carmina Burana(《布兰诗歌》)中的开篇与终章诗,由卡尔•奥尔夫(Carl Orff)在 1935–36 年谱曲。这首合唱曲因为其强烈、沉重、撼动人心的节奏感,常被用来表现:</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">• 命运的无情</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">• 人类的脆弱</span></h5><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">• 力量、毁灭与史诗感</span></h5><p class="ql-block"><br></p><h5><span style="color:rgb(155, 155, 155);">* 后废墟形上学 • 废墟诗,是来自本人撰写的一部在现有文明消逝以后的哲学探讨书其中的《废墟诗学》实验诗 ... </span></h5>