<p class="ql-block">昵称:年华</p><p class="ql-block">翻唱:年华</p><p class="ql-block">美篇号:7830208</p> <p class="ql-block">《山楂树》(原名《乌拉尔的山楂树》)是一首诞生于20世纪50年代的苏联爱情歌曲,由诗人拉德金作词、作曲家谢多伊谱曲。这首歌以其优美的旋律和细腻的情感,描绘了青年工人在山楂树下面对两位心爱姑娘的犹豫与纯真爱情,象征着青春、抉择与浪漫的理想主义情怀。</p> <p class="ql-block">歌曲创作于苏联战后重建时期,反映了当时青年劳动者对生活与爱情的美好向往。通过山楂树这一意象,隐喻爱情中甜蜜的“酸涩”与成长的抉择,契合苏联集体劳动中个人情感的表达。</p> <p class="ql-block">20世纪50年代传入中国后,经中文译配,成为几代中国人的集体记忆,尤其在知识青年群体中广泛传唱。</p> <p class="ql-block">歌词以第一人称叙事,讲述青年工人徘徊在山楂树下,两位姑娘同样深情等待他的选择。诗中通过月光、歌声、机车等意象,融合工业元素与自然意境,突出爱情的真挚与选择的惆怅,最终以“青年等待决定”的开放式结尾留下余韵。</p> <p class="ql-block">《山楂树》歌词</p><p class="ql-block">第一段</p><p class="ql-block">歌声轻轻荡漾在黄昏的水面上,暮色中的工厂已发出闪光。列车飞快地奔驰,车窗的灯火辉煌,山楂树下两青年在把我盼望。</p><p class="ql-block">副歌</p><p class="ql-block">哦,那茂密的山楂树白花开满枝头,哦,你可爱的山楂树为何要发愁?</p> <p class="ql-block">第二段</p><p class="ql-block">当那嘹亮的汽笛声刚刚停息,我就沿着小路向树下走去。清风吹拂不停,在茂密的山楂树下,吹乱了青年旋工和锻工的头发。</p><p class="ql-block">副歌重复</p><p class="ql-block">哦,那茂密的山楂树白花开满枝头,哦,你可爱的山楂树为何要发愁?</p> <p class="ql-block">第三段</p><p class="ql-block">白天车间见面我们多亲密,可是晚上相会却沉默不语。夏天晚上的星星看着我们两人,却不告诉我,两人谁更可爱。</p><p class="ql-block">副歌重复</p><p class="ql-block">哦,那茂密的山楂树白花开满枝头,哦,你可爱的山楂树为何要发愁?</p> <p class="ql-block">第四段</p><p class="ql-block">他们谁更适合我心中的意愿?我却没法分辨,终日不安。他们勇敢又可爱呀,人都一个样,亲爱的山楂树呀,请你告诉我。</p><p class="ql-block">副歌重复</p><p class="ql-block">哦,最勇敢、最可爱呀,到底是哪一个?哦,我亲爱的山楂树,请你告诉我。</p> <p class="ql-block">这首歌不仅是苏联音乐文化的缩影,也成为连接中俄人文情感的艺术桥梁,展现了音乐超越时空的感染力。</p> <p class="ql-block">(感谢您的欣赏,致谢网络图片原创作者)</p>