邓州方言中的美食“拾翻饼”

运粮河畔

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  “拾翻饼”是邓州过去的美食。方言是这么叫的,至于字怎么写就不一定了,上网查也找不到,这是我根据发音创造的。现在已经很少有人做了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 过去农村穷,没啥好吃的,无非就是红薯、面条、包谷糁之类;好一点的能有个菜,也就萝卜、白菜、北瓜等。时间长了,难免生厌。妈就说:“今儿晌午烙拾翻饼吧。”我们高兴得差点蹦起来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> “拾翻饼”的做法并不复杂,但比单做面条费事些。常常是妈和面压页,爹烧锅,三姐掌勺,我和三哥择菜剥蒜。帮妈绞压面车,通常也是我的活,呼呼隆隆的绞动声中,面页压好了;锅底油也热了,放入面页,铲火刀(方言指炒菜用的锅铲)上下起舞,一翻一过,烙到两面起糊花,半熟即可。一张张出锅,摞在一起,搭上毛巾盖住,防止脆干。最后一张总是烙得熟透,焦香味扑鼻,这是给我们小弟兄的奖赏,可以提前享用了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 锅底重新热油,葱姜蒜爆香,炒青菜;不用铲出,直接添水烧开。拾翻饼卷成粗卷儿,切成两指宽的面条,下锅,滚几滚儿,打上鸡蛋,出锅前再淋上香油,美味的拾翻饼就做好了。第一碗肯定是奶奶的,第二碗是爹的,然后是姊妹几个的;妈常推说不饿,总是最后才盛。绿色的青菜叶,淡黄的鸡蛋须儿,糊香的宽面页,无不勾逗着食欲,烫到嘴是常事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 烙饼时要用铲火刀不断拾起翻过,“拾翻饼”的得名大概就是这样来的。比较有意思的是,家乡还有一个方言是“翻拾”,意思是折腾、翻腾。常用于训小孩:“你真是个‘翻拾’精,又把玩具弄得到处都是。”厌嫌中常带着娇宠。当然“翻拾”是否真这样写,也是我自己认为的。至于考证的事情,我是凡人,就让专家们“拾翻”去吧。不过,我觉得“制作美食的繁琐”与“养育爱子的折腾”之间,似乎还真有共通之处——都是一个“麻烦却充满心意的过程”。二字颠倒,表意相近,经济实用,何乐而不为呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 其实,“拾翻饼”不光好吃,在民间还有一个很重要的使命:“送米面”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 这个家乡风俗,很多地方都有。出嫁的女儿生孩子后六七天,娘家妈要烙上一荆条筐(荆条编成的大筐)“拾翻饼”,再攒一筐柴鸡蛋,差邻家侄子钩担挑上,自己跟着,去看女儿和外孙。这叫“送小米面”。女儿吃了,那奶水足足的,能把小子养得肥肥的。等到孩子满月的时候,就更加隆重了,是要待大客的。旧时是真送“米、面”,娘家要准备两个大荆条筐,一筐米花,一筐白面,装得齐沿高,上铺红纸,纸上摆鸡蛋,则是“送大米面”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 美味的拾翻饼勾起的不只有口水,还有陈年往事。有女儿的时候,岳母就送来鸡蛋拾翻饼,那密布的鼓花油光光的,至今还透着温热。不由地,便想起爹娘,想起孩子姥姥。唉!可惜,老岳母前几年因病去世了,走那年还不到七十岁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 随着时代的发展,农村早已不缺吃喝,下馆子打牙祭已成常事,城里人更是常点外卖,楼都不想下。拾翻饼这种费力的吃食,也就慢慢失宠、打入冷宫了。不过有一点很疑惑:食堂菜单上,“面辣子”“锅上升(面糊)”这些沉寂多年的农家小吃,都已堂而皇之地榜上有名;“芝麻叶面条”更是生生不息,越吃越香,流传甚广,颇有蔚为一方名吃之势——可拾翻饼却仍无一席之地。是人们都忘了它吗?还是大家都不想再“翻拾”了?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 当年结婚后,我对妻子说:“给你烙拾翻饼吃吧。”她很惊奇:“你还会这手艺?”做好后一尝,大加称赞。都怪我自己好显摆,后来就成了我幸福的苦差了。近些年比较疏懒,已经很久没做了,偶然想起,又馋那股糊香了。下午快放学的时候,我和妻说:“明天女儿回来,我给你们做拾翻饼吃吧。”妻响亮地答一声:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> “行!”</span></p>