题半墙

老笑掌

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">题半墙</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">曾小凌</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">半墙春草漫,花影欲飞时。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">风动香盈袖,心悠蝶已知。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【译文】</b><span style="font-size:20px;">半面墙下,春草肆意蔓延生长;花枝的影子在光影里,仿佛要随风飞动。微风轻轻吹过,花香悄悄沾满了衣袖;心境悠然自在的这份惬意,连蝴蝶都能感知到。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【注释】</b><span style="font-size:20px;">半墙:指矮墙或局部围墙,暗含视角的局限与聚焦。漫:草木自由生长的状态,体现春日的生机。花影欲飞:拟人化描写,赋予花影动态的轻盈感。蝶已知:以蝶通人心,暗示物我相融的禅意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【赏析】</b><span style="font-size:20px;">全诗以 “半墙” 为精巧画框,轻轻截取春日一隅小景:首句写春草沿墙漫生,不循规整,反倒透出几分野趣;次句以 “欲飞” 二字点石成金,将原本静态的花影,化作似要随风翩跹的灵动模样,瞬间让画面有了呼吸。后两句笔锋一转,由景入情:清风徐来,暗香悄然盈满衣袖,是触觉与嗅觉的双重沉醉;而那份无人言说的悠然心绪,竟被翩跹的蝴蝶悄然 “窥破”—— 自然之物与人心在此刻达成微妙共鸣,无需言语,却尽在不言中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 诗中 “漫”“动”“盈”“知” 等字堪称点睛,既串联起景物的动态,又勾连起人的心境与物的感知,悄然营造出物我两忘的恬淡意境。这般于细微处观照自然、于方寸间体悟情趣的笔法,恰是宋代 “格物” 诗风的淡淡余韵,让寻常春日小景,藏进了耐人品味的天地清趣。</span></p>