文绉绉与文诌诌

阿拉毛毛虫

<p class="ql-block">文绉绉与文诌诌</p><p class="ql-block">先来看一段话。</p><p class="ql-block">我不会说些文绉绉的话,但环顾四周,身边又有多少女性为了一个所谓的爱,被外界挫败之后,自己又把自己伤的体无完肤之后却又不自知…(参见2025年11月4日朋友圈微博)</p><p class="ql-block">这里提到了文绉绉。</p><p class="ql-block">此外我们还见到过文诌诌。</p><p class="ql-block">那么它们到底有什么区别呢?</p><p class="ql-block">先来看文绉绉。</p><p class="ql-block">文绉绉 </p><p class="ql-block">[wén zhōu zhōu]</p><p class="ql-block">形容词,形容人谈吐、举止文雅的样子</p><p class="ql-block">“文绉绉”为汉语三音节形容词,规范读音为wén zhōu zhōu,核心释义指人的言谈或行为举止具有文学教养与涵养,呈现出斯文、典雅的仪表特征。该词源于古代书面语体系,常见于《水浒传》《儒林外史》等明清文学作品,在近现代文学中仍被广泛使用。其词形存在“文縐縐”(繁体)、“文诌诌”(异形词)等变体,需与错误写法“文皱皱”严格区分。</p><p class="ql-block">释义解析</p><p class="ql-block">“文绉绉”包含双重语义维度:</p><p class="ql-block">语言特征维度:指说话风格书面化,脱离日常口语表述方式,如“这些词文绉绉的,不能作为口语使用”;</p><p class="ql-block">行为仪态维度:描述人举止得体、气质儒雅的状态,典型表现为谈吐、举止文雅的样子。</p><p class="ql-block">文献例证</p><p class="ql-block">该词在文学作品中呈现多样化语法功能:</p><p class="ql-block">作谓语:“他平日说话总是文绉绉的”;</p><p class="ql-block">作定语:“文绉绉的举止引起众人注目”;</p><p class="ql-block">作状语:“他文绉绉地吟诵唐诗”。经典文例包括曹禺《北京人》“学不出一点文绉绉的秀气样子”,杨沫《青春之歌》“讲的有点文绉绉”,反映其在不同文体中的适应性。</p><p class="ql-block">常见误写与异形词</p><p class="ql-block">“文皱皱”辨析:属典型误写,“皱”指皮肤纹理(zhòu),与“绉”(zhōu,丝织物绉纱)形音义皆异;</p><p class="ql-block">异形词规范:“文诌诌”为常见变体,但现代汉语推荐使用“文绉绉”为标准词形;</p><p class="ql-block">方言差异:台湾地区辞典注音为wén zhòu zhòu,与大陆标准音存在声调差异。</p><p class="ql-block">文绉绉例句:</p><p class="ql-block">1、你别那么文绉绉地讲话,吉米先生。</p><p class="ql-block">2、伯莎故事讲得带点儿文绉绉的学究气。</p><p class="ql-block">3、他还得在那些文绉绉的字眼上面多多推敲。</p><p class="ql-block">4、您瞧韩佳,一看到美景,说话就文绉绉的了。</p><p class="ql-block">5、傻孩子,那些都是圣人至言,都是先皇钦点的科考文集,当然文绉绉了。</p><p class="ql-block">6、新的公众需要比文绉绉的夫子所提供的更有味道的作品。</p><p class="ql-block">再来看文诌诌。</p><p class="ql-block">成语:文诌诌</p><p class="ql-block">拼音:wén zhōu zhōu</p><p class="ql-block">意思:形容人举止、谈吐温文儒雅。《儿女英雄传》第四回:“把那个文诌诌的雏儿,诳上了道儿。”</p><p class="ql-block">释义和典故:文绉绉是一个汉语形容词,用来形容人谈吐、举止文雅的样子,带有书卷气或文雅气质。该成语亦省作文诌、诌诌,或写作文绉绉、文诌诌。它出自《儒林外史》第五四回,描述角色摇扇作诗的形象,刻画了传统文人气质。在《水浒传》中也有多处提及,如第二十八回中武松道:“小管营不要文文诌诌,只拣紧要的话直说来。”</p><p class="ql-block">什么是文诌诌?</p><p class="ql-block">文诌诌是一种比较新颖的网络词语,它最初来源于网民用语。文诌诌的意思是指一篇文章中有许多的花言巧语、华而不实的词汇,而实际上却没有什么实质性的内容。</p><p class="ql-block">文诌诌的特点</p><p class="ql-block">文诌诌的特点是长篇大论、言辞华丽、语言多变。它会花费大量的笔墨来描述一些不起眼且不重要的事情,然而却没有什么实际价值。另外,文诌诌还常常使用一些高深的理论和知识,给读者一种“高深莫测”的感觉,但实际上又与文章主题无关。</p><p class="ql-block">文诌诌的危害</p><p class="ql-block">文诌诌的危害在于,它往往会误导读者,导致读者不能正确地理解文章的内容。很多人通过阅读文诌诌文章,无法得到实际有用的信息。此外,文诌诌也可能会误导读者的思考方式,让他们习惯于花言巧语、华而不实的表达方式,而不是真正关注问题本身。</p><p class="ql-block">如何避免文诌诌?</p><p class="ql-block">要避免文诌诌,我们需要注重文章本身的实用性。在写作时,要明确文章的主旨,做到言简意赅、简明扼要。特别是在企业宣传、产品推广等场合,要侧重于客观描述,并注重效果和实际价值,而不是浮夸和华而不实。</p><p class="ql-block">文诌诌的例句可参考以下内容:</p><p class="ql-block">形容文章或演讲空洞华丽</p><p class="ql-block">“这篇文章写得文诌诌,但内容空洞无物;他的演讲词辞藻华丽,却缺乏实质性内容”。</p><p class="ql-block">描述人谈吐举止文雅但可能脱离实际</p><p class="ql-block">“他说话文诌诌的,道地书生模样,但常因言辞空泛导致交流障碍”。</p><p class="ql-block">体现语言风格与受众接受度的矛盾</p><p class="ql-block">“他总爱用文诌诌的话,结果曲高和寡,难以被大众理解”。</p><p class="ql-block">文绉绉的用法多样:</p><p class="ql-block">褒义用法:用于夸赞他人举止斯文、谈吐得体,例如形容学者、教师等职业群体在专业场合的表现。</p><p class="ql-block">贬义或中性用法:隐含“不自然”“矫揉造作”的意味,例如描述日常对话中刻意使用书面语导致的交流生硬。</p><p class="ql-block">总的来说,文绉绉是一个充满文化气息的形容词,它既可以用来赞美一个人的文雅举止,也可以用来调侃某人过于刻板的书面表达。在现代语境中,我们更应注重语言的适时切换,以适应不同的社交场合和交流对象。</p><p class="ql-block">“文诌诌”是“文绉绉”的异形词,读音为wén zhōu zhōu,形容人谈吐或举止文雅、斯文的样子,但可能隐含咬文嚼字或造作的贬义色彩。</p><p class="ql-block">含义与规范形式</p><p class="ql-block">该词核心语义指言谈或行为举止具有文学教养,呈现典雅、书卷气的仪态,常见于描述说话风格书面化或气质儒雅的状态。其规范形式为“文绉绉”(繁体“文縐縐”),“文诌诌”属非标准变体,现代汉语推荐使用前者。</p><p class="ql-block">用法与常见错误</p><p class="ql-block">‌语法功能‌:可作谓语(如“他说话文绉绉的”)、定语(如“文绉绉的举止”)或状语(如“文绉绉地吟诵”)。‌‌</p><p class="ql-block">‌误写辨析‌:需与“文皱皱”(错误写法)严格区分,“皱”指皮肤纹理,与“绉”的丝织物本义无关;“诌”本义为编造言辞,易引发负面联想。‌‌</p><p class="ql-block">‌语义演变‌:从元代文学的嘲讽意味逐渐转为中性或褒义描述,胡适等作品赋予其积极内涵。‌‌</p><p class="ql-block">文诌,wén zhōu,见“文绉绉”。也作“文诌诌”。举止斯文的样子。</p><p class="ql-block">现代· 杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”</p><p class="ql-block">元末明初· 施耐庵《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”</p><p class="ql-block">元· 关汉卿《谢天香》第三折:“则今番文㑇㑇的施才艺,从来个扑𫂙𫂙没气力。”</p><p class="ql-block">明· 高明《琵琶记·杏园春宴》:“咳,你兀自文绉绉的。”</p><p class="ql-block">清· 吴敬梓《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文绉绉的。”</p><p class="ql-block">现代· 萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”</p><p class="ql-block">例句:她穿着一袭长裙,文诌地坐在那里,仿佛一幅静谧的画卷。</p><p class="ql-block">文绉,读音为wén zhòu,汉语词语,意思是举止斯文貌,出处为《儒林外史》。</p><p class="ql-block">《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文绉绉的。”</p><p class="ql-block">杨沫《青春之歌》第二部第十一章:“虽然,道静讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”</p><p class="ql-block">亦省作“文绉”、“文诌”。</p><p class="ql-block">《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”</p><p class="ql-block">萧军《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢萧明了,那是因为他太文绉呢!”</p><p class="ql-block">文邹邹和文绉绉都是以“文”字开头,但在含义和用法上有一些区别。</p><p class="ql-block">1. 含义:</p><p class="ql-block">文邹邹:形容文气骄人,文采斐然,指文字或文章内容华丽、富于韵味。</p><p class="ql-block">文绉绉:形容女子打扮文雅而细致,也可以形容事物细致精致,有修饰造型的意味。</p><p class="ql-block">2. 用法:</p><p class="ql-block">文邹邹:一般用于形容字句、文章等具有精华和韵味的文学作品,或者形容人的才华和修养。</p><p class="ql-block">文绉绉:主要用于形容女子的打扮或事物的外观,强调细致精美的形态和线条。</p><p class="ql-block">总结:文邹邹主要描述文字或文章,强调华丽的辞藻和韵味;文绉绉主要形容人或物的外观,强调细致精美的样貌或造型。</p><p class="ql-block">小结:</p><p class="ql-block">文绉绉和文诌诌的区别</p><p class="ql-block">文绉绉和文诌诌是两个词汇,它们的含义和使用场景有所区别。文绉绉多用于形容文采飞扬、措辞文雅的语言表达;而文诌诌则更多地带有一种夸张、过分追求文采的意味。两者在使用中有时会相互混淆,但在具体语境下存在明显的差异。</p><p class="ql-block">文绉绉的含义与用法</p><p class="ql-block">文绉绉是一个形容词,主要用于形容人的言谈举止文雅,有深厚的文化素养。这个词常用来形容文人墨客的表达方式,如说话用词考究、富有文学色彩。例如,可以说某位作家写文章文绉绉的,表达其语言优美、文采飞扬的特点。</p><p class="ql-block">文诌诌的含义与用法</p><p class="ql-block">文诌诌也是形容词,但与文绉绉不同,它含有一种夸张、过分追求文采的意味。当形容某人说话或写作时,若使用文诌诌,通常意味着这种表达方式可能过于矫揉造作、不切实际。在某些情况下,还可能带有讽刺的意味。例如,一些人可能会批评过度堆砌辞藻的文本为文诌诌。</p><p class="ql-block">两者的区别</p><p class="ql-block">尽管文绉绉和文诌诌都是形容人的语言表达方式,但它们之间的区别显著。文绉绉强调的是正面、积极的方面,侧重于表达文采和修养;而文诌诌则偏向于负面或中性的评价,指出某种夸张或不切实际的表达。因此,在使用这两个词汇时,应根据具体语境选择合适的描述词。</p><p class="ql-block">以下是一家之言。</p><p class="ql-block">文诌诌是正确的写法,文绉绉为错误写法。具体说明如下:</p><p class="ql-block">正确写法</p><p class="ql-block">标准写法为“文诌诌”,由两个相同的“诌”字组成,形容人谈吐、举止文雅有教养。</p><p class="ql-block">该词在《水浒传》《儒林外史》等古典文学作品中均有使用,如“文诌诌的”形容人物形象。</p><p class="ql-block">错误写法说明</p><p class="ql-block">“文绉绉”为常见误写,实为“文诌诌”的简化形式,但未被官方词典收录。</p><p class="ql-block">网络解释虽标注拼音“wén zhōu”,但未明确区分正确字形,需注意规范书写。</p><p class="ql-block">总结:在正式场合或文学创作中,应使用“文诌诌”作为标准写法,避免使用“文绉绉”导致误解。</p><p class="ql-block">以下也是一家之言:</p><p class="ql-block">“文绉绉”是正确的写法,而“文诌诌”是常见的误写。以下是两者的详细区别:</p><p class="ql-block">1. 字形与规范</p><p class="ql-block">文绉绉:是汉语中的规范表达,权威词典如《现代汉语词典》(第7版)仅收录“文绉绉”,读音为wén zhōu zhōu(“绉”在此词中读阴平,而非常规读音zhòu)。</p><p class="ql-block">文诌诌:属于误写,因“诌”与“绉”同音(zhōu),且“诌”字旁为“言”,易被误认为与言语相关,但实际含义不符。</p><p class="ql-block">2. 含义与用法</p><p class="ql-block">文绉绉:</p><p class="ql-block">中性或褒义:形容人谈吐、举止文雅,有文学教养和涵养。例如:“他说话文绉绉的,显得很有修养”。</p><p class="ql-block">出处:多见于古典文学,如《水浒传》《儒林外史》等。</p><p class="ql-block">文诌诌(误写但偶见使用):</p><p class="ql-block">贬义:形容言语矫揉造作、过分雕琢辞藻,显得不自然。例如:“他的文章文诌诌的,华而不实”。</p><p class="ql-block">注意:部分文献(如《青春之歌》)曾混用“文诌诌”,但现代规范写作中应避免。</p><p class="ql-block">3. 词义对比</p><p class="ql-block">文绉绉侧重文雅气质,而文诌诌(若使用)强调虚伪或浮夸的文风。</p><p class="ql-block">近义词:文绉绉的近义词包括“温文尔雅”“书生气”;反义词为“粗俗”“直白”。</p><p class="ql-block">4. 常见误写原因</p><p class="ql-block">同音混淆:“绉”(本义为丝织品褶皱)与“诌”(意为胡编乱造)读音相同,但语义无关。</p><p class="ql-block">互联网误写率高达37%,需注意规范。</p><p class="ql-block">5. 使用建议</p><p class="ql-block">正式场合:务必使用“文绉绉”。</p><p class="ql-block">语境把握:若需表达贬义,可通过上下文说明,而非依赖“文诌诌”这一非标准形式。</p><p class="ql-block">总结:“文绉绉”是唯一正确的写法,形容文雅得体;而“文诌诌”虽偶见使用,但属于错误形式,应避免在规范文本中出现。</p><p class="ql-block">2025年11月5日于郑斋</p>