啊,朋友再见!

星空

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>南斯拉夫电影《桥》主题曲</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>男声合唱</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>意大利民歌</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>改编:孙 毅</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>指挥:孙 毅</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>钢伴:肖 蔷</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>演唱:中国爱乐男声合唱团</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>《啊,朋友再见!》歌词</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>那一天早晨从梦中醒来</b></p><p class="ql-block"><b>啊 朋友再见吧 再见吧再见吧</b></p><p class="ql-block"><b>一天早晨 从梦中醒来</b></p><p class="ql-block"><b>侵略者闯进我家乡</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>啊游击队啊 快带我走吧</b></p><p class="ql-block"><b>啊 朋友再见吧 再见吧再见吧</b></p><p class="ql-block"><b>游击队啊 快带我走吧</b></p><p class="ql-block"><b>我实在不能再忍受</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>如果我在战斗中牺牲</b></p><p class="ql-block"><b>啊 朋友再见吧 再见吧再见吧</b></p><p class="ql-block"><b>如果我在战斗中牺牲</b></p><p class="ql-block"><b>你一定把我来埋葬</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>请把我埋在高高的山岗</b></p><p class="ql-block"><b>啊 朋友再见吧 再见吧再见吧</b></p><p class="ql-block"><b>把我埋在高高的山岗</b></p><p class="ql-block"><b>再插上一朵美丽的花</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>啊每当人们从这里走过</b></p><p class="ql-block"><b>啊 朋友再见吧 再见吧再见吧</b></p><p class="ql-block"><b>每当人们从这里走过</b></p><p class="ql-block"><b>都说多么美丽的花</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>《歌谱》:</b></p><p class="ql-block"><b></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>2025年11月 山东 东营大剧院</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b></b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block"><b>《啊,朋友再见!》</b></p><p class="ql-block"><b>根据20世纪意大利游击队歌曲改编而成的中文歌曲。</b></p><p class="ql-block"><b>《啊,朋友再见!》的原曲《Bella ciao》(中文翻译:再见了,姑娘)是意大利反法西斯歌曲,同时也是献给在解放意大利期间与法西斯势力进行斗争的意大利游击队的歌曲,后被引用为1969年前南斯拉夫电影《桥》的插曲。1977年,该片被北京电影制片厂引进,歌曲传入中国。</b></p><p class="ql-block"><b>《啊,朋友再见!》委婉连绵、曲折优美,豪放而壮阔,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。该曲像是不同群体经过几十年逐渐完成的作品,很难将它视为“某个人”的作品,而应该视为战争过后左翼运动的产物,它所代表的不畏牺牲、相信正义终将获得胜利的乐观主义精神,也会激励每一位不愿屈服于现实的抗争者。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b></b></p>