《子夜吴歌》唐.李白

叫我老小孩

<p class="ql-block">子夜吴歌·春歌</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">秦地有位美丽的罗敷女,在碧绿的水边采摘桑叶。</p><p class="ql-block">洁白的双手抚在青色枝条上,红妆映衬着白日,格外鲜亮。</p><p class="ql-block">蚕儿饿了我要赶紧回去,贵人的车马请别再留恋停留。</p> <p class="ql-block">子夜吴歌·夏歌</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">镜湖方圆三百里,荷花盛开满湖艳。</p><p class="ql-block">五月里西施来采莲,围观的人太多,把若耶溪都挤满了。</p><p class="ql-block">不等月亮升起就驾船返回,要回到越王的宫中去。</p> <p class="ql-block">子夜吴歌.秋歌</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">长安上空悬着一轮明月,千家万户传来捣衣的声响。</p><p class="ql-block">秋风刮个不停,吹不散的总是对玉门关外征人的思念。</p> <p class="ql-block">子夜吴歌.冬歌</p><p class="ql-block">译文:明天驿使就要出发了,我整夜都在为远征的丈夫缝制棉衣。</p><p class="ql-block">素手抽针时只觉寒冷刺骨,更难耐握着剪刀裁剪的冰凉。</p><p class="ql-block">把缝好的征袍寄往远方,不知过几天才能送到临洮?</p>