<p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 将 进 酒</b></p><p class="ql-block"><b>君不见黄河之水天上来①,奔流到海不复回②。君不见高堂明镜悲白发③,朝如青丝暮成雪④。人生得意须尽欢⑤,莫使金樽空对月⑥。天生我材必有用⑦,千金散尽还复来⑧。烹羊宰牛且为乐⑨,会须一饮三百杯⑩。岑夫子⑪,丹丘生⑫,将进酒⑬,杯莫停⑭。与君歌一曲⑮,请君为我倾耳听⑯。钟鼓馔玉不足贵⑰,但愿长醉不愿醒⑱。古来圣贤皆寂寞⑲,惟有饮者留其名⑳。陈王昔时宴平乐㉑,斗酒十千恣欢谑㉒。主人何为言少钱㉓,径须沽取对君酌㉔。五花马㉕,千金裘㉖,呼儿将出换美酒㉗,与尔同销万古愁㉘。</b></p><p class="ql-block"><b> 【注释】</b>① 君不见:乐府诗常用提唱语,意为“你难道没看见吗”,增强语气与感染力。② 不复回:指黄河水奔流入海后再也不会倒流回来,暗喻时光一去不返。③ 高堂:一说指父母,一说指高大的厅堂,两种释义均契合对镜伤老的语境。④ 青丝:指黑色的头发,与“雪”(代指白发)形成鲜明的时光对比。⑤ 得意:指人生中顺心如意、心情舒畅的时刻。⑥ 金樽:珍贵的酒杯,此处代指美酒。⑦ 材:指才能、才干,这句体现李白对自身才华的高度自信。⑧ 千金:并非实指一千斤金子,而是泛指大量钱财;还,读huán,意为重新获得。⑨ 且为乐:姑且借这样的方式寻欢作乐。⑩ 会须:应当、理应,尽显豪放的饮酒兴致。⑪ 岑夫子:指岑勋,是李白的好友。⑫ 丹丘生:指元丹丘,李白的挚友,这首诗便是在其家中宴饮时所作。⑬ 将进酒:“将”读qiāng,意为“请”,这是汉乐府旧题,多用来写宴饮劝酒之事。⑭ 杯莫停:意为不要停下饮酒的酒杯,体现宴饮的尽兴。⑮ 与君:这里是“我为你们”的意思,“君”指代岑勋和元丹丘。⑯ 倾耳听:也作“侧耳听”,指集中注意力认真聆听。⑰ 钟鼓馔玉:钟鼓是富贵人家宴饮时的奏乐乐器,馔(zhuàn)玉指像玉一样精美的食物,二者代指奢华的富贵生活。⑱ 不愿醒:部分版本作“不复醒”,均表达希望长醉避开现实烦忧的心愿。⑲ 圣贤:指古代品德高尚、学识渊博的人,如孔子、孟子等。⑳ 饮者:指酷爱饮酒、借酒抒怀的人。㉑ 陈王:即陈思王曹植,他才华横溢却遭猜忌,常以宴饮抒发苦闷;平乐:指平乐观,汉代洛阳的游乐场所,是权贵宴饮聚会之地。㉒ 斗酒十千:一斗酒价值十千钱,形容酒的名贵;恣欢谑:恣(zì)指放纵,谑(xuè)指玩笑,意为尽情地欢乐嬉戏。㉓ 何为:即“为何”,意为“为什么”。㉔ 径须:干脆、只管;沽:通“酤”,指买酒。㉕ 五花马:指名贵的骏马,一说毛色呈五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣造型。㉖ 千金裘:价值千金的名贵皮衣,代指珍贵的财物。㉗ 将出:指拿出来;呼儿:招呼家中仆人。㉘ 尔:你,指岑勋和元丹丘;销:同“消”,指消解;万古愁:指绵延无尽的忧愁,既含个人怀才不遇的苦闷,也有对人生的深层感慨。</p><p class="ql-block"><b>【译诗】你没看见吗?黄河的水仿佛从天上倾泻而下,奔腾着涌向大海,再也不会折返。你没看见吗?高堂之上,人们对着明镜悲叹满头白发,早晨还是乌黑的发丝,到了傍晚就变得雪般洁白。人在顺心快意之时就该纵情享乐,别让精致的金杯空对着皎洁的明月,辜负了这美好的时光。上天造就了我,我的才干就必定有施展的地方;就算把千两黄金挥霍一空,也总会再赚回来。我们烹煮羔羊、宰割肥牛姑且畅快作乐,今天定要痛痛快快喝上三百杯才甘罢休!岑夫子,元先生,快喝酒吧,千万不要停下酒杯。我为在座的各位高歌一曲,请你们一定要侧耳聆听。那些鸣钟鼎食的富贵生活根本不值得珍视,我只愿长久沉醉在酒乡,不再清醒面对这尘世。自古以来圣贤之人大多孤寂无闻,只有那些酣畅饮酒的人,反倒能留下美名。当年陈王曹植在平乐观设宴,即便一斗美酒价值万钱,他依旧肆意畅饮,尽情嬉笑玩乐。主人啊,你何必说酒钱不够?只管去打酒来,我要和你一同开怀畅饮。哪怕是名贵的五花良马、价值千金的狐裘大衣,都赶紧叫侍童拿去换取美酒,我要和你一同消解这跨越万古的无尽忧愁!</b></p><p class="ql-block"><b>【创作背景】</b>《将进酒》的核心写作背景:李白被“赐金放还”后,漫游梁宋(今河南开封、商丘一带)时,与友人宴饮所作。</p><p class="ql-block"> 天宝三载(744年),李白奉召入长安供翰林3年后,因遭权贵排挤,玄宗“赐金放还”(名义上赠金,实则逐出仕途)。在心境上,他满怀政治抱负却壮志难酬,既愤懑于官场黑暗,又不愿屈从世俗,借宴饮放歌抒发郁结。</p><p class="ql-block"> 这首诗的创作场景是与友人岑勋、元丹丘(诗中“岑夫子,丹丘生”)聚会畅饮。诗人在酒酣之际挥毫而就,将失意转化为狂放洒脱的诗意,创作这流传千古的名作。</p><p class="ql-block"> <b>【赏析】</b>李白的《将进酒》这首诗以酒为剑,劈开人生困局,在酣畅淋漓的文字里,藏着李白对自由与价值的终极坚守。</p><p class="ql-block"> 1. 格局之阔:从天地到自我的气魄。开篇以“黄河之水天上来,奔流到海不复回”定调,借天地自然的磅礴写时光不可逆,瞬间拉满时空纵深感;再以“朝如青丝暮成雪”的极致对比,将人生短暂的悲感浓缩,却不沉溺于悲——转而拉回“我”的主场,“天生我材必有用”一句,把个人价值抬到与天地对等的高度,格局瞬间打开。</p><p class="ql-block"> 2. 情感之烈:悲而不颓,狂而不浮。全诗情感如烈酒入喉,层层递进:先有“人生得意须尽欢”的故作洒脱(藏着怀才不遇的隐忧),再到“钟鼓馔玉不足贵”的愤懑决裂,最后“与尔同销万古愁”的酣畅,将个人愁绪升华为人类共通的时光之叹。悲是底色,狂是铠甲,洒脱是突围,烈而不躁,沉而不闷。</p><p class="ql-block"> 3. 语言之妙:豪放与灵动兼具。“会须一饮三百杯”“五花马,千金裘”,口语化表达自带节奏感,读来如饮酒般痛快;“岑夫子,丹丘生”“天生我材必有用,千金散尽还复来”,整饬中见灵动,不呆板不刻意;酒、黄河、青丝、白雪,简单意象组合出雄浑意境,既接地气又超尘脱俗。</p><p class="ql-block"> 4. 精神内核:诗仙的“反抗哲学”。李白的“狂”从不是躺平享乐,而是对世俗规则的反抗:不被功名束缚(“钟鼓馔玉不足贵”),不被贫富定义(“千金散尽还复来”),甚至不被时光裹挟(“同销万古愁”)。他用酒消解失意,用诗张扬人格,最终实现精神上的绝对自由——这正是“诗仙”超越“诗圣”“诗佛”的独特魅力。</p><p class="ql-block"> </p>