<p class="ql-block">声明:一.图片来自网络</p><p class="ql-block"> 二.此美篇为个人在望岳诗词学校的学习笔记,感谢各位老师和诗友的倾情演绎。能力有限,整理过程中的诸多问题诚请诗友们包涵和指正!</p> <p class="ql-block">望岳诗词公益学校第九期西院六区</p><p class="ql-block">今日对句练习</p><p class="ql-block">出题:汪赛鸣</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">出句:鹤/巢/松树/遍(仄平平仄仄)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">释联:鹤:名词,巢:动词,巢松树:动宾词组,遍:形容词</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">对句:———————(中仄仄平平)要求词性一致,结构相同,平仄相对,时序场景、描述意象一致。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">例句:人/访/荜门/稀(平仄仄平平)</p><p class="ql-block"> 唐•王维</p> <p class="ql-block">西院六区X606.7.8.14分院师生对句集锦</p><p class="ql-block">君至竹林馨、君至荜门馨、</p><p class="ql-block">夕照睢园残、燕憩谢门寒、</p><p class="ql-block">草没马蹄深、烟锁钓翁闲、</p><p class="ql-block">猿啸石门惊、猿啸客途赊、</p><p class="ql-block">茅舍辙痕稀、客至墨池香、</p><p class="ql-block">贤访荜门荣、犬吠巷门深、</p><p class="ql-block">户颓马鞍稀、人聚庙堂稠、</p><p class="ql-block">人采藕花稀、僧叩夜门清、</p><p class="ql-block">僧叩庙门悄、月落鼓声悠、</p><p class="ql-block">月漏石苔明、禽落草窠安、</p><p class="ql-block">叶落树冠轻、雀唱客门稀、</p><p class="ql-block">鹿饮涧溪恬、鹿跃涧篁幽、</p><p class="ql-block">鹿守霭林闲、花落暮秋凉、</p><p class="ql-block">蝉噪柳林幽、龙卧洞门宽、</p><p class="ql-block">鸦报母恩深、羔跪抚仪浓、</p><p class="ql-block">草长豆苗稀、僧隐石崖深、</p><p class="ql-block">僧扫寺阶清、星耀密林幽、</p><p class="ql-block">云绕雪山悠、兴尽返舟迟、</p><p class="ql-block">雪压杏枝低、犬吠荜门遥、</p><p class="ql-block">香绕庙堂深、雀闹柳枝低、</p><p class="ql-block">莺啭柳枝新、风引竹林清、</p><p class="ql-block">风拽柳丝轻、风定落花深、</p><p class="ql-block">风拂露华浓、风止海潮平、</p><p class="ql-block">风拂桂花香、莺语柳条翩、</p><p class="ql-block">云展楚天舒、云动岫烟轻、</p><p class="ql-block">鱼跃涧渊深、莺绕柳枝柔、</p><p class="ql-block">泉响竹林清、山报竹林幽、</p><p class="ql-block">山隐暮云轻、霜打竹篱寒、</p> <p class="ql-block"> 大家的对句越来越好,越来越精彩,鉴于此,提点建议,再为难一下大家,对句不再只是聚焦于景物的描写,而更多的要关注情感的表达,使对句和出句在思想上有个鲜明的对比。</p><p class="ql-block"> 今天的出句来自王维的《山居即事》,大家可以找出原诗,拜读并体会一下王维在这首诗的繁荣热闹景象之下寂寞孤独的内心读白。透过诗句,那份浓郁的落寞之情清晰可感。诗中,诗人对山景的描绘,看似写景,实则似在借景隐喻山居之外的某些事情,背后似隐藏着难以言说的复杂情愫。</p><p class="ql-block"> 大家可以以此为思路,发散一下思维,期待笔下生花哦</p><p class="ql-block"> 个人浅见,仅供参考!</p> <p class="ql-block">唐诗欣赏</p><p class="ql-block"> 山中即事 </p><p class="ql-block"> 唐·王维</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> jì mò yǎn chái fēi </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 寂 寞 掩 柴 扉 ,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> cāng máng duì luò huī </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 苍 茫 对 落 晖 。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> hè cháo sōng shù biàn </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 鹤 巢 松 树 遍 ,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> rén fǎng bì mén xī </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 人 访 荜 门 稀 。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> lǜ zhú hán xīn fěn </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 绿 竹 含 新 粉 ,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> hóng lián luò gù yī </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 红 莲 落 故 衣 。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> dù tóu yān huǒ qǐ </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 渡 头 烟 火 起 ,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> chù chù cǎi líng guī </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 处 处 采 菱 归 。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 译文 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 沉寂地把篱门紧紧掩上,在苍茫暮色中望着斜晖。鹤栖宿遍布周围的松树,柴门来访的人冷落疏稀。嫩竹节已添上一层新粉,老荷花早落下片片红衣。渡口处的渔火星星点点,是处处采菱人荡舟来归。山居即事沉寂地把篱门紧紧掩上,在苍茫暮色中望着斜晖。鹤栖宿遍布周围的松树,柴门来访的人</span></p> <p class="ql-block">特别鸣谢:张建敏院长拨冗审核</p><p class="ql-block">2028.11.11</p>