首博《峇峇娘惹的世界-海上丝绸之路上的峇峇娘惹文化展》中篇

老陈

<p class="ql-block">2025年7月12日星期六,晴。首都博物馆《峇峇娘惹的世界-海上丝绸之路上的峇峇娘惹文化展》续。 </p><p class="ql-block"> <b>银镀金观音护身符</b>,19世纪末至20世纪初,Mdm Wee LiuKim赠,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;这件工艺精湛的银镀金观音护身符,整体呈独特的花边形轮廓,色泽金黄璀璨,尽显华贵。采用了高浮雕与錾刻工艺,雕琢出丰富的纹饰:两侧是形态生动的神兽(似龙形),细节刻画入微,鳞片、卷须等纹理清晰;底部还带有一个圆环,可能用于悬挂或连接其他部件。护身符的设计充满了传统吉祥寓意,工艺细腻繁复,彰显出匠人的精湛技艺。</p> <p class="ql-block"><b>银镶珍珠哀悼胸针</b>,19世纪末至20世纪初,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;银质材质打造,采用镂空与浮雕结合的工艺,呈现出复杂且精美的纹饰。中心镶嵌着一颗椭圆形的祖母绿宝石,色泽浓郁翠绿,质感通透,周围环绕着一圈圆润的珍珠,形成鲜明的色彩与质感对比,凸显出宝石的华贵。胸针上还点缀着大量白色珍珠,它们或大或小,分布在银质纹饰的各个部位,如藤蔓、动物造型之上,增添了柔和雅致的气息。纹饰中可辨识出龙、凤等祥瑞神兽形象,还有缠绕的花枝,充满了古典的吉祥寓意,融合了珠宝的奢华与传统工艺的精巧,仿佛是一件承载着历史与艺术价值的珍品,也体现出匠人对美的极致追求。</p> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>银镀金护身符</b>,19世纪末至20世纪初,新加坡亚洲文明博物馆藏。 <p class="ql-block"><b>银质哀悼珠宝套餐</b>,19世纪末至20世纪初,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;这些珠宝饰品以银打造,呈现出精致的花叶造型。其上镶嵌着多颗珍珠,这些珍珠形状各异,有圆形、椭圆形等,色泽温润洁白,表面泛着柔和的珠光,被巧妙地嵌入金属花叶的结构中,仿佛是花朵的花苞或果实,与金属的冷冽质感形成鲜明对比,增添了柔美感。金属部分的工艺细腻,花叶的轮廓与纹理清晰,呈现出自然的弯曲与起伏,其设计充满了自然主义风格,仿佛是将一束带着珍珠果实的花枝定格于饰品之上,尽显复古珠宝的典雅与精巧。</p> <p class="ql-block"><b>中西结合的婚俗文化</b>。</p><p class="ql-block"> "峇峇娘惹"的婚俗文化保留了大量华人的传统习俗。与中国传统婚姻观一样,峇峇娘惹们十分讲究"门当户对",实力相当的华人首领、富商家族之间经常联姻。</p> <p class="ql-block"><b>中西融合的婚仪</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;峇峇娘惹们接触着西方文化,也受到马来文化的影响,又保留着古老的华人传统和习惯,这使得他们在婚俗仪礼的传承中兼容发展,多元融合。</p> <p class="ql-block"><b>婚床装饰</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚床是新房的核心。上漆并描金装饰的床上刻着生育符号和吉祥图案。在新加坡和马六甲,土生华人家庭的婚房有两张床,一张单人床和一张双人床,通常是成套设计。在婚礼上,单人床通常被放在前面,作为双人床的延伸。婚礼结束后,单人床会被放在一边。</p> <p class="ql-block"><b>传家宝</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;展示的床和床品属于 Sharron Chee Guek Kee 家族。自20世纪起,它们至少五次用于马六甲的婚礼。该家族是马六甲和新加坡有记载的最古老的土生华人家族之一,其早期祖先于18世纪初从中国福建移居至此。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚床的装饰和布置所用的珠绣和刺绣在技术设计、形式上受到了东南亚、中国和欧洲的影响。</p> <p class="ql-block"><b>婚礼宴席</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;正式举行婚礼仪式前,"峇峇娘惹"的新娘新郎须互送汤圆,且新人必须一口吃下红白共两颗汤圆,不可咀嚼,须直接吞下,喻意喜庆甜蜜和白头偕老。婚礼上的特色娘惹菜是土生娘惹婚礼不可或缺的美食。</p> <p class="ql-block"><b>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;粉彩双凤纹喜盆</b>。清代光绪年间(1875-1908),Tony Wee 和 Colin Holland 遗赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>粉彩凤凰牡丹纹盖盅</b>(chupu)。19世纪末至20世纪初,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>男士拖鞋</b>。20世纪初,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>刺绣腰包</b>(o pau)。19世纪末或20世纪初,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;这件钱包是仿照清代流行的中国刺绣荷包设计而成。在海峡殖民地,交换结婚礼物通常包括给新郎的腰包,新郎和新娘在梳头仪式上也会佩戴腰包。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>银镀金丝婚礼项链</b>。19世纪末或20世纪初,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;马六甲、新加坡和爪哇的土生华人新娘戴的项链采用花丝工艺的饰板,中间由链条连接。它们被称为rantai papan(马来语"饰板项链"),新婚的马来夫妇也会佩戴这种项链。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>土生婚礼新人和男女花童</b>。约20世纪30年代,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>穿西式婚服的土生新郎Ong Hay Way和新娘Thio Chan Bee</b>。1927年,Lee Kip Lee 夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>土生婚礼新人</b>。约20世纪20年代,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>绣花床挂</b>(一套)。20世纪早期,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;土生新人在婚床前面悬挂吉祥的挂饰,希望能获得好运和平安。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>花卉纹船型珠绣鞋</b>。19世纪末或20世纪初,Kok Putt Poh 先生赠,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block"><b>男士拖鞋</b>。20世纪初,新加坡土生文化馆藏。<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;在槟城、马六甲和新加坡,新人在交换结婚礼物时,新郎会收到金丝银线绣制的拖鞋,这种拖鞋被认为比珠绣拖鞋更正式,只有在特殊场合才会穿。</p> <p class="ql-block"><b>祝福和美好愿望</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚床的准备非常讲究,因为这是家庭新世代开始的地方。根据中国习俗和家庭喜好举行的仪式中包含一项安床仪式:让一个父母健在的男孩在床上滚三圈,以期新婚夫妇很快怀上男孩。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>绣花枕头两端</b>(一对)。19世纪末或20世纪初,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>银质花鸟纹枕头两端</b>。20世纪早期,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>银镀金麒麟蝴蝶纹枕头两端</b>。20世纪早期,Edmond Chin 先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>银镀金麒麟杂宝纹枕头两端</b>。19世纪末或20世纪初,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block"><b>隆重的婚礼仪式</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚礼是峇峇娘惹一生中最隆重最讲究的礼仪之一。传统婚礼的程序十分复杂,要12天才能礼成。第二次世界大战前,峇峇娘惹的婚礼沿用清朝的古礼:跪拜叩头(表示毕恭毕敬)、敲锣打鼓、抬花轿,场面十分的热闹。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>花卉纹爱尔兰地毯</b>。20世纪早期,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;"爱尔兰地毯"是这类纺织品的贸易术语,许多土生娘惹家庭会使用这种纺织品作为地毯或桌布,它们经常出现在峇峇娘惹夫妇的婚纱照中。</p> <p class="ql-block"><b>床品装饰</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚床的装饰和布置所用的珠绣和刺绣在技术、设计、形式上受到了东南亚、中国和欧洲的影响。吉祥图案主要取材于中国元素,流行的图案有凤凰、牡丹、麒麟和蝴蝶(象征夫妻和睦,多子多福)。</p> <p class="ql-block"><b>土生华人婚礼</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;峇峇娘惹的新房非常讲究,通常配备一张4柱帐杆睡床、一个双层橱、一个架着瓷脸盆的洗涤架、一张梳妆台,还有一张点龙凤烛的桌子和两把椅子。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>叶祖意夫妇结婚照</b>。槟城,约20世纪30年代,银盐照片。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>花卉纹珠绣枕巾</b>。20世纪早期,Edmond Chin 先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;这款珠绣枕巾的设计灵感来自欧洲的针绣花边图案。它很可能是用来装饰土生新人的婚床。</p> <p class="ql-block"><b>串珠鸟兽纹装饰布</b>。20世纪,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;这块布很可能是婚床的枕套。两端各有一只凤凰和麒麟,四周是水果、鲜花和金鱼,中间的圆饰图案有凤凰、蝴蝶、鸭子和鹿--象征着婚姻幸福、好运、忠诚和长寿。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>餐垫</b>。20世纪,新加坡土生文化馆藏。</p> <p class="ql-block"><b>十二天的婚礼仪式--峇峇娘惹传统婚礼持续12天</b>。</p><p class="ql-block"><b>主要的婚礼活动婚前活动</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1 <b>提亲</b>。2 <b>订亲</b>。3 开始<b>筹备婚礼</b>并向宾客发出邀请函。4 <b>纳彩</b>(Lap Chai)仪式--新郎和新娘的家人交换礼物。5 婚礼前夕的<b>宾客晚宴</b>。</p><p class="ql-block"><b>主要的婚礼活动</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1 <b>梳头</b>(Chiu Thau)仪式--新郎和新娘在婚礼第一天举行的净化仪式和成人仪式。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2 <b>揭面纱</b>(Chim Pang)--新郎新娘见面。这一天,新娘被父母送走,从此步入婚姻生活。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;3 <b>敬长辈</b>(Tiga Hari)--第三天的庆祝活动,婚礼游行,向神灵、祖先和长辈致敬。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;4 <b>敬朋辈</b>(Chia Sia)--第五天的庆祝活动,新郎的同辈们正式向新娘介绍自己。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;5 <b>第十二天</b>( Duabelas Hari )--验证新娘的贞洁,并为她献上椰浆饭,至此完成婚礼仪式。</p> <p class="ql-block"><b>隆重的婚礼仪式</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;婚礼是峇峇娘惹一生中最隆重最讲究的礼仪之一。传统婚礼的程序十分复杂,要12天才能礼成。第二次世界大战前,峇峇娘惹的婚礼沿用清朝的古礼:跪拜叩头(表示毕恭毕敬)、敲锣打鼓、抬花轿,场面十分的热闹。</p> <p class="ql-block"><b>传统与现代的娘惹时尚</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;几个世纪以来,在东南亚港口城市的国际化环境中,"峇峇娘惹"时尚不断适应和发展,融合了各种不同因素的影响。它既混合多元,也不乏创新,更在演变中坚持其恒久的、传统的核心价值,为打造亚洲传统时尚提供了新的路径。</p> <p class="ql-block"><b>极为考究的娘惹配饰</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;娘惹身着传统服装时,对配饰的要求也极为考究,丰富多彩的娘惹配饰能够为娘惹服锦上添花。每到重大节日、生日、婚礼等重要时刻,娘惹们就会穿着鲜艳的薄纱可苔雅、纱笼和珠绣鞋,并佩戴华丽的首饰,盛装出席。娘惹装的配饰不仅作为装饰之用,还有更为深厚的文化历史意义,是一个娘惹家庭经济实力和社会地位的体现。</p> <p class="ql-block"><b>风格独特的纱笼可峇雅</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;19世纪末20世纪初,许多土生女子穿着朴素但舒适的长衫(马来语为 baju panjang)。长衫搭配长裙布或者纱笼(sarong),纱笼最初是用从印度进口的棉纺织品制成。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;大约在20世纪之交,土生女子开始穿可峇雅(kebaya),这是一种宽松的长袖敞开式外套,用胸针(kerosang)固定衣襟,搭配蜡染纱笼穿着。从设计和形式上看,纱笼可答雅是来源甚广的文化遗产。其中最重要的设计元素源自古代伊斯兰世界早期的长袍(qaba)。20世纪初,较短的白色蕾丝可雅开始流行,这是荷属东印度群岛的欧洲和欧亚女性的服装款式。到了20世纪30年代,可答雅设计得更为贴身,通常用半透明的欧洲面料制作,有鸡心翻领和复杂的刺绣。裙布或纱笼由进口的印度棉纺织品制成,或者产于爪哇的蜡染生产中心(如拉森、井里汶和北加龙安)。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;纱笼可峇雅是一种独特、优雅的服饰,已成为土生身份的象征,但长期以来,东南亚海/岛内许多不同社区的女性都穿着这种服饰,每个社区也形成了各自的风格。如今,许多土生女性在特殊场合仍然穿着纱笼可答雅,可峇雅不断为新加坡、马来西亚和印度尼西亚的时尚注入灵感。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;①相链胸针(上衣扣),20世纪早期至中期,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;②绣花可峇雅,20世纪30-60年代,Anne Soh Gwek Shin女士为纪念Koh Suat Neo夫人所赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;③彩绘花鸟纹纱笼,19世纪末至20世纪初,Robbie Wowor神父为纪念其祖母Tan Tjien Sian nee Tjoa Soan Tjoe Nio女士所赠。印度尼西亚万鸦老。新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>手工木刻印花加彩绘裙布</b>,18世纪,Roger Hollander旧藏,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>蜡染花卉纹裙布</b>,20世纪40-60年代,新加坡亚洲文明博物馆藏。 <p class="ql-block"><b>土生结婚礼服</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;20世纪初之前,东南亚土生华人社区的服饰一直都呈浓郁的中国风格。色彩多为喜庆而不失优雅的红色,材料多为质感华美且有光泽的丝绸,纹样多采用提花或刺绣图案,沿用中国传统吉祥纹样,比如牡丹、莲花和菊花等。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;"峇峇娘惹社区"极为重视婚礼仪式,多秉持着中国明清时期的传统礼制。他们婚礼长衫的图案设计多采用中国人喜爱的左右对称,图案纹样的样式以及吉图案的寓意也极具中国特色,如"凤凰牡丹"、"菊花牡丹"等。提花图案装饰的婚礼服长衫多优雅含蓄,刺绣图案装饰的婚礼服长衫则华丽精致。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;①相链胸针(上衣扣),20世纪早期至中期,Edmond Chin先生赠,新加坡亚洲文明博物馆藏</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;②可峇雅,20世纪30年代,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;③彩绘花鸟纹纱笼,1919年,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;④相链胸针(上衣扣),20世纪早期至中期,为纪念Tan Tjien Sian Manado家族而赠,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;⑤可峇雅,约1910年,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;⑥彩绘孔雀纹纱笼,19世纪末至20世纪初,Robbie Wowor神父为纪念其祖母Tan Tjien Sian nee Tjoa Soan Tjoe Nio女士所赠。印度尼西亚万鸦老。新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;①蜡染长衫,19世纪末至20世纪初,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡土生文化馆藏。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;②印度棉手工木刻印花长衫,19世纪末,Lee Kip Lee夫妇赠,新加坡亚洲文明博物馆藏。</p> <p class="ql-block"><b>彰显幸福的珠绣鞋</b>。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;珠绣鞋是娘惹服饰文化中重要组成部分,制作珠绣鞋是娘惹们必备的女红技能之一。成套的珠绣鞋是娘惹们不可或缺的嫁妆,她们从小就学习"珠绣"技艺。出嫁时,娘惹会为自己未来的丈夫和公婆精心缝制珠绣鞋,婆家会将其他的珠绣品和珠绣鞋一起放在新房里,展示给亲朋好友看,以此来炫耀新娘的贤惠能干。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;珠绣鞋的制作非常精致,是用极小的来自欧洲的彩色珠子在鞋面绣成各种各样的精美图案而成,图案大多是花鸟虫鱼,有全包式和露脚趾两种款式,鞋跟也有低跟和高跟两种,无论哪种穿起来都非常舒适。</p><p class="ql-block">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;低跟Low Heel与高跟High Heel绣珠鞋。</p>