<p class="ql-block">石鼓文,是先秦时期的刻石文字,因其刻石外形似鼓而得名。发现于唐初,共计十枚,高约三尺,径约二尺,分别刻有大篆四言诗一首,共十首,计七百一十八字。内容最早被认为是记叙秦王出猎的场面,故又称“猎碣”。宋代郑樵《石鼓音序》之后“石鼓秦物论”开始盛行,清末震钧断石鼓为秦文公时物,民国马衡断为秦穆公时物,郭沫若断为秦襄公时物,今人刘星、刘牧则考证石鼓为秦始皇时代作品。石鼓刻石文字多残,北宋欧阳修录时存四百六十五字,明代范氏天一阁藏本仅四百六十二字,今之“马荐”鼓已一字无存。原石现藏于故宫博物院石鼓馆。</p><p class="ql-block">第一鼓首行“吾马”二字皆稍连石花;第二鼓第四行“氐鲜”二字剪裱时弃去,疑已泐损;第三鼓第四行“宫车”之“车”字末横右端泐连石花,而此橫划右方上下二处石花渐泐通;第三鼓第五行“弓寺射麋”之“麋”字中右“匕”部与石花泐连;第七鼓第四行“滔滔是 (有释为“”者,有释为“戠”者)”之“”字第二笔、第三笔皆损连及石花;第四鼓第五行“宣搏眚车”之“宣”字“宀”部左尚存小竖笔。后附拓元至元五年乙卯(1279)潘迪撰并书、茅亮刻之《石鼓文音训》。剪裱成册,卅三开,各页纵:27.8厘米;横:15.0厘米。</p><p class="ql-block">深入探索</p><p class="ql-block">石鼓文是唐代在陕西凤翔发现的我国最早的石刻文字,世称“石刻之祖”。因为文字是刻在十个鼓形的石头上,故称“石鼓文”;内容为秦国国君游猎的十首四言诗,亦称“猎碣”。今中国考古界一般认为是战国时代秦国的遗物。唐初陕西凤翔出土,北宋时司马池移其入凤翔府学,第六鼓非原石;北宋中期皇祐四年(1052)向传师访得第六鼓原石,惜上半已被截去。大观(1107—1110)年间由蔡京迁至汴京(今河南开封)辟雍,后迁入宫中稽古阁,以黄金填字,以示珍贵。金人破汴京,将石鼓与宣和殿的金石书画一同运至金中都城燕京。元初置之国子学;后置孔庙大成殿门内左右石壁下;如此一放六百余年。抗日战争初期故宫博物院文物南迁,石鼓先后迁往上海、南京、四川峨眉等地。后西迁文物东归南京,国民政府当局将部分南迁文物迁往台湾,由于石鼓特重而且易损,所以没运走。解放初南迁的文物尚未启运北返之前,首先将石鼓全部运回北京故宫。原石今在北京故宫。</p><p class="ql-block">石鼓文的字体,上承西周金文,下启秦代小篆,是由大篆向小篆衍变而又尚未定型的过渡性字体,在书法史上起着承前启后的作用。石鼓文被历代书家视为习篆书的重要范本,清康有为《广艺舟双楫》称其为“书家第一法则”。石鼓文对书坛的影响以清代最盛,如著名篆书家杨沂孙、吴昌硕就是主要得力于石鼓文而成自家风格。</p><p class="ql-block">十鼓通行次序为:一、(吾)车;二、汧殹;三、田车;四、銮车;五、酃雨;六、作原;七、而师;八、马荐;九、水;十、吴人。</p><p class="ql-block">世存字数最多、最好的拓本为明代大收藏家安国的十种石鼓文拓本,安氏亦因此颜其居曰“十鼓斋”。其中最佳者北宋拓三本,仿军兵三阵命名为《先锋》、《中权》、《后劲》而秘藏之。现在日本东京三井纪念美术馆。2006年春,此三本曾同时来华参加上海博物馆的《中日书法珍品展》。石鼓文重刻极夥,精善者多从毁于火灾之“天一阁”范氏所藏北宋拓本出。翻者亦极易辨认,详见“相关评论”栏,兹不赘述。</p> <p class="ql-block">石鼓文释文及译文</p><p class="ql-block">(译文 渤海渔夫 )</p><p class="ql-block">吾車既工,吾馬既同。吾車既好,吾馬既阜。</p><p class="ql-block">我们的车已坚固,我们的马已齐备。我们的车多美好,我们的马多健美。</p><p class="ql-block">君子員獵,員獵員游。麀鹿速速,君子之求。</p><p class="ql-block">公卿大夫去狩猎 ,队伍浩荡旗飘扬。麀鹿惊慌速奔跑,公卿大夫追逐忙。</p><p class="ql-block">騂騂角弓,弓玆以持。吾驅其特,其來趩趩。</p><p class="ql-block">牛角装饰好良弓,持弓待发不放松,我们驱赶群鹿首,鹿群踟躇向前冲。</p><p class="ql-block">❗❗炱炱,即篽即塒。麀鹿趚趚,其來亦次。</p><p class="ql-block">(群鹿奔跑)烟灰扬,进入猎围无处藏。麀鹿仓皇把命逃,它们趑趄且彷徨。</p><p class="ql-block">吾敺其樸,其來❗❗,射其猏獨。</p><p class="ql-block">我们驱赶出肥鹿,脚步沉重行怱怱, 开弓搭箭正命中。</p><p class="ql-block">汧殹沔沔,烝彼淖淵。鰋鯉處之,君子漁之。</p><p class="ql-block">汧河啊水流荡荡,注入那湖泊地方。这是鰋鲤的家园,公卿们的捕鱼场。</p><p class="ql-block">濿有小魚,其游汕汕。帛魚皪皪,其盜氐鮮。</p><p class="ql-block">浅水湾中有小鱼,群魚翩翩游得欢 。那边白鱼光闪闪 ,它们抢食很新鲜。</p><p class="ql-block">黃帛其鯾, 有魴有鲌。其⚽孔庶。</p><p class="ql-block">黄白色的是鲂鱼,有鲂鱼还有鲌鱼。它们影子多又多。</p><p class="ql-block">臠之毚毚,汗汗搏搏。其魚維何,維鱮維鯉。</p><p class="ql-block">饲之发出“史史”声,活蹦乱跳把食争。不知那是什么鱼,原来是那鲢和鲤。</p><p class="ql-block">何以苞之,維楊及柳。</p><p class="ql-block">鱼用什么来盛装,用杨柳枝编的筐。</p><p class="ql-block">田車孔安,鋚勒馮馮。四众既簡, 左驂幡幡,右驂健健。</p><p class="ql-block">田猎的车很安稳,马辔首饰亮闪闪。随从侍卫精挑选。左骖旗饰迎风展,右骖健壮蹄翻翻。</p><p class="ql-block">吾以躋于原,吾戎止陝。宮車其瀉,秀弓待射。</p><p class="ql-block">我们登上那高原,我的队伍来到陕。车辆相连如水泻,壮士引弓待射箭。</p><p class="ql-block">麋豕孔庶,麀鹿雉兔。其逋有陳,其❗奔奔。</p><p class="ql-block">这里繁多麋和豕,还有麀鹿和兔雉,它們成群惊荒跑,爭先恐後逃啊逃。</p><p class="ql-block">太子出閣, 亞❗昊襗 , 執而勿射。</p><p class="ql-block">太子走出木阁来,此时夕阳已西下, 命人捉住勿射杀。</p><p class="ql-block">多庶躍躍, 君子攸樂。</p><p class="ql-block">众人飞跃去追击,君王见此乐无比。</p><p class="ql-block">鑾車,賁髤真❗。❗弓孔碩,彤矢❗❗ 。</p><p class="ql-block">君王銮车(鸣鸾声),豪华装饰显(威风)。(卫士)良弓甚硕大,红色箭杆(插壶中)。</p><p class="ql-block">四馬其瀉,六轡驁❗。徒馭孔庶,鄜❗宣搏。</p><p class="ql-block">四匹马奔跑欢畅,六根缰绳手中晃。随从人马多又多,驻扎鄜地很宽敞。</p><p class="ql-block">眚車載行,戎徒如章, 原隰陰陽。</p><p class="ql-block">巡视车辆载君行,精选护卫如屏障,跨越高原与沃壤。</p><p class="ql-block">趍趍駱馬,射之族族 。予❗如虎,獸鹿如❗ 。</p><p class="ql-block">驱驰黑鬃的白马,飞箭嗖嗖射猎物。我(的勇士)猛如虎,狩猎麋鹿如(击免)。</p><p class="ql-block">❗❗多賢,陳禽❗❗ , 吾獲允異。</p><p class="ql-block">(将士从猎)多辛劳,擒取之物(堆满堂),我的收获不寻常。</p><p class="ql-block">❗❗❗癸,零雨❗❗。流迄滂滂。盈盈渫濟。</p><p class="ql-block">(时序已是壬)癸日,电闪雷鸣雨(滂沱)。洪流滚滚波涛涌,人马鼎沸待渡河。</p><p class="ql-block">君子即涉,涉馬❗流。汧殹洎洎,萋萋❗❗。</p><p class="ql-block">将官率先把河渡,人马奔流随其后。汧河啊汹涌澎湃,萋萋(水草任漂流)。</p><p class="ql-block">方舟囪逮,❗❗自鄜, 徒馭湯湯,維舟以行。</p><p class="ql-block">方舟匆匆驶彼岸,(我们)来自鄜之乡,随从人马多浩荡,乘船而行向前方。</p><p class="ql-block">或陰或陽,极深以槳。于水一方。勿❗❗止。</p><p class="ql-block">舟行汧河两岸间,及到深处划双桨。勇士到达河对岸,没有(犹豫和)徜徉</p><p class="ql-block">其奔其吾,❗❗其事。</p><p class="ql-block">将士奔跑齐欢呼,(记下)此事(永不忘)。</p><p class="ql-block">❗❗❗猷,作原作❗。道澂我司,❗❗❗除。</p><p class="ql-block">(君王下令把)路修,路况高低平整齐。清理道路我负责,去除(杂草和乱泥)。</p><p class="ql-block">帥彼陂❗,草為卅里。❗❗❗微,秩秩攸罟。</p><p class="ql-block">沿着山坡(和野地),清理道路三十里。(条条大路向)远方,纵横交错如鱼网。</p><p class="ql-block">❗❗❗栗,柞棫其❗。椶桕祈祈,鳴❗❗❗。</p><p class="ql-block">(道路两旁把)栗种,柞树棫树(皆挺拔)。棕树乌桕红彤彤,风吹阔叶声沙沙。</p><p class="ql-block">亞箬其華,為所游優。盩導二日,樹❗五日。</p><p class="ql-block">树木成荫景色美,适合出行去游玩, 两天道路皆修好,五日就把树(栽完)。</p><p class="ql-block">❗❗❗❗,❗❗❗❗,❗❗而師。弓矢孔庶,❗❗❗❗。</p><p class="ql-block">(译文略) 军队(啊雄壮威武)。长弓短箭难计数,(译文略)</p><p class="ql-block">❗❗❗以。左驂❗❗,滔滔是熾 。❗❗❗不。</p><p class="ql-block">(译文略) 兵强马壮势空前, (译文略)</p><p class="ql-block">具獲信復,❗具盱來。❗❗其寫,小大具❗❗。</p><p class="ql-block">报告匡复好消息,(天子)送胙来祭祀。(公卿大夫)排成排,无论老少皆(来拜)。</p><p class="ql-block">❗❗來樂,天子❗來。嗣王始❗,故我來❗。</p><p class="ql-block">(祭天开始)乐声响,天子(喜悦笑颜开)。继承王位成大统,因此我也来听差。</p><p class="ql-block">❗❗❗❗,天虹❗彼,❗❗❗走。濟濟馬薦,栺栺芄芄。</p><p class="ql-block">(雨过天晴映)彩虹 ,(牛羊成群马)奔跑 。欣欣向荣百草丰,葱葱茏茏枝繁茂。</p><p class="ql-block">微微雉立,❗心其一。❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗之。</p><p class="ql-block">微微锦雉昂首立,(因石刻剥泐严重,译文从略。)</p><p class="ql-block">吾水既清,吾道既平。吾❗既止,嘉樹則里,</p><p class="ql-block">河流泉水已疏清,田间大道已修平。祭祀西畤已竣工,美丽树木载其中,</p><p class="ql-block">天子永寧。日維丙申, 旭旭薪薪,吾其周道,</p><p class="ql-block">天子心里永安宁。丙申吉日去祭神,朝迎旭日夜燃薪,我们要行周之道,</p><p class="ql-block">吾馬既陳。秀□康康, 駕弇❗❗,左驂驁驁。</p><p class="ql-block">马列两边踏征途。华美(车辆)稳当当,车盖(如云遮太阳),左边马儿神气爽,</p><p class="ql-block">右驂趚趚,牝❗❗❗。毋不❗❗。四翰驪驪。</p><p class="ql-block">右边马儿四蹄扬。(译文略) 四匹马并驾齐驱。</p><p class="ql-block">❗❗❗❗,公謂大❗, 金及如❗,害不余佑。</p><p class="ql-block">(译文略),秦公开口谓太仆,今天我们去(西畤),上天一定保佑吾!</p><p class="ql-block">吳人怜亟,朝夕敬❗。載西載北,忽牿忽代。</p><p class="ql-block">秦公祭祀虞人急,敬戒之心朝与夕。东奔西走选祀品,忽缚此来忽换彼。</p>