<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">悉尼沪韵传递站启幕</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">系列报道(三)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “Rhodes·里弄薛总在“悉尼沪韵传递站”启幕仪式上说。从今天起,我们将以“悉尼沪韵传递站”为载体,以“餐饮+戏曲”的全新思路,让海派文化的雅致、沪剧艺术的魅力、餐饮舌尖上的记忆交织相融,织就一条独特的情感纽带,在悉尼的多元文化土壤中,绽放出别致光彩!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">薛总说:在筹备期间,有件事让我深受触动:当我前往Rhodes Central商场,洽谈能否在其大型电子屏滚动播放“传递站”启幕宣传片时,商场的西人CEO不仅当即热情应允,更主动建议宣传片采用中英双语呈现。他说:“澳大利亚是多元文化国家,沪剧作为中国传统文化,理应同时触达华人群体与非华人群体。”一位外国友人对中华文化的如此认可与支持,更让我们深知,扛起弘扬传统文化的责任,义不容辞。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">悉尼申曲社与家伊社长,是我们多年并肩的挚友。过往岁月里,我们曾为弘扬中国传统文化一同探讨方向、共策方案,留下了许多圆满的合作印记。尤其家伊社长敏锐的新闻嗅觉、精准的主题把控能力,以及充满巧思的创意策划与宣传推广技巧,始终值得我们学习借鉴。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">薛总说:我们里弄,作为悉尼知名的本帮风味饭店,分布在悉尼核心地带与各大重镇近十家,我们始终坚信,餐饮文化是中华传统文化的重要分支。因此,我们在融入澳大利亚多元文化的同时,既用心研发每一道菜系、留住本帮风味,也以开放的姿态联结社会各界,努力为弘扬中华传统文化搭建坚实桥梁。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">最后薛总还介绍了店内悬挂的八句上海俗语,这八句上海俗语,字字浸着老上海的市井烟火与人生况味,藏着长辈在逼仄里活出雅致的生活智慧;让人想起儿时围坐餐桌、长辈添饭时的絮叨暖意;或许是勾起旧时里弄邻里间互相关照的熟稔热络。每一句俗语都是一把钥匙,瞬间打开记忆的闸门,那些沪上岁月里的乡情、亲情与友情,本就藏在这些口耳相传的俗语里,此刻随着饭菜香气扑面而来,让食客未及细品佳肴,先被这份刻在骨子里的熟悉感包裹,过往时光里的鲜活片段如电影般在眼前流转,温暖又真切。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">图为座落在:6-14 Walker St, Rhodes所在的Rhodes·里弄</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Rhodes·里弄餐饮薛泽鹏总经理接受悉尼申曲社夏家骏社长邀请担任“悉尼沪韵传递站”常务副站长后致辞</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第一句上海俗语·侬挺帐伐</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">意为老上海人日常试探与托付的口语表达。“挺帐”自带实在感,像弄堂里邻居托人办事时的轻声问询,既透着信任的暖意,又带着几分谨慎的考量,满是市井生活的实在劲儿。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第二句上海俗语·三胡嘎嘎</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">即“闲聊、侃大山”,沪语里“嘎”有“来回拉扯”之意,如同拉二胡时弓与弦的互动,“三胡”虽无实物,却暗指闲聊时你一言我一语的随性氛围。老上海人饭毕后在弄堂口、茶馆里“嘎嘎三胡”,从家常琐事聊到坊间趣闻,是刻在记忆里的悠闲时光。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第三句上海俗语·饭吃过伐</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">这是老上海最经典的寒暄语,无关实际吃饭与否,而是藏着温饱年代里最朴素的关怀。无论是清晨巷口碰面,还是午后偶然邂逅,一句“饭吃过伐”瞬间拉近距离,满是邻里间的熟稔与温情。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第四句上海俗语·菜香得来</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">“得来”是沪语里加强语气的助词,意为“菜香极了”。这句俗语自带画面感,仿佛能闻到老洋房厨房里飘出的红烧肉香气,或是弄堂里家家户户饭菜的烟火味,道尽上海人对美食的直白喜爱,简单一句却满是生活的热乎气。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第五句上海俗语·小馋佬胚</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">带着宠溺的昵称,意为“小馋猫”,多用来调侃嘴馋的孩子或亲近的人。没有责备,反而藏着满满的疼爱,像外婆看着小辈抢吃菜时的嗔怪,又或是父母对孩子贪吃模样的打趣,满是家庭里的温馨氛围。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第六句上海俗语·老酒咪咪</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">“咪咪”是沪语里“小口喝”的意思,指悠闲地抿小酒。上海人吃老酒讲究雅致,不拼不劝,一杯黄酒或白酒慢慢咪咪,搭配酱鸭、醉虾、花生等小菜,享受的是慢生活的惬意。这句俗语透着海派生活的松弛感,藏着对精致日常的追求。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第七句上海俗语·调调花头</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">意为“耍些小花样、搞点新点子”,既可以指做菜时换种做法,也能形容生活里的小情趣。比如餐馆里厨师“调调花头”,把家常菜做出新味道;或是弄堂里的年轻人“调调花头”,给平淡日子添点乐趣,满是上海人骨子里的灵动与巧思。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第八句上海俗语·各道点心嗲</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">“嗲”是上海话里的高频褒义词,意为“棒、好吃、惊艳”,这句就是“每道点心都超赞”的意思。上海点心精致讲究,小笼包、生煎、海棠糕各有风味,一句“嗲”道尽所有喜爱,既直白又透着海派的精致品味,是对美食最真诚的夸赞。</b></p>