<p class="ql-block">武威市凉州区方言,该方言的特点是在汉语拼音里把前鼻音“an”均发音为后鼻音“ang”,把“ci”音发音为“chi”音,把“zi”音发音为“zhi”音,声音雄厚有力,没听习惯的人猛然遇到还以为在吵架……有些方言土语没人翻译很难懂!(以喉音为弦,压着黄土的韵律,把字词在舌尖上烤出焦香)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">音从祁连雪顶滚下来,</p><p class="ql-block">跌进城墙夯土里就变了调——</p><p class="ql-block">“安”是昂着头喊的,</p><p class="ql-block">“饭”得用狂风“放”出喉咙,</p><p class="ql-block">“瓷碗”在唇齿间撞成“chiwang”,</p><p class="ql-block">碎渣都带着金石声。</p><p class="ql-block">过路客缩颈蹙眉,</p><p class="ql-block">当是两军对骂,</p><p class="ql-block">却见笑纹从皱纹里溢出来,</p><p class="ql-block">原来这是姑臧人烫茶的炭火话。</p><p class="ql-block"><b>韵</b>·<b>土里长出的骨节</b></p><p class="ql-block">灰狼滩的日头晒透土木哈货,</p><p class="ql-block">波乐盖叩着黄土,</p><p class="ql-block">天门盖顶着云天,</p><p class="ql-block">玄天冒日头的后生们,</p><p class="ql-block">马蹄声在腔子里踏出鼓点:</p><p class="ql-block">“慌甚?慢些走生——”</p><p class="ql-block">咣嘟溜星的月光跌进麦垛,</p><p class="ql-block">擦黑时分嘀铃咣嘟的碎语,</p><p class="ql-block">是西巧儿归巢时抖落的铜钱响。</p><p class="ql-block"><b>魂·喉间沙暴</b></p><p class="ql-block">半夜外系的秋风揪住门环,</p><p class="ql-block">普娃子用胡日鬼的调子吼秦腔,</p><p class="ql-block">糖劲裹着沙枣蜜,</p><p class="ql-block">噎住异乡人的惊叹。</p><p class="ql-block">“新斯滴很!</p><p class="ql-block">早午更的日头晒透三朝代”,</p><p class="ql-block">千木有么饭罢的黄昏,</p><p class="ql-block">姑臧人把岁月嚼成夯土,</p><p class="ql-block">咽下去的是沙,</p><p class="ql-block">吐出来的是钟。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(注:姑臧为武威古称,诗中暗嵌当地方言词汇——“胡日鬼”指瞎折腾,“西巧儿”即麻雀,“波乐盖”为膝盖,“玄天冒日头”形容赤膊劳作,“嘀铃咣嘟”拟声琐碎动静)</p>