<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">川上常极目,世情今已闲。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">去帆带落日,征路随长山。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">亲友若云霄,可望不可攀。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">于兹任所惬,浩荡风波间。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在河边常放眼远望,如今对世事已淡然释怀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">离去的船帆带着落日余晖,行路随着连绵群山延伸。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">亲友如在云霄之上,只能遥望却无法攀及。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在此刻任随心意舒展,在浩荡风波中坦然前行。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">鉴赏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">此诗作为组诗首篇,有“小序”作用。大意是:诗人要从淇水上游的隐居地南渡黄河到梁宋一带去,虽然在黄河边放眼远望的时候很多,但此次一路跋涉,面对长河落日,感慨于背井离乡,与亲友天隔一方,心里别有一番滋味。他决心继续漂泊天下。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">清晨泛中流,羽族满汀渚。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄鹄何处来,昂藏寡俦侣。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">飞鸣无人见,饮啄岂得所。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">云汉尔固知,胡为不轻举。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">清晨在河中心泛舟,水滩上布满了飞鸟。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">黄鹄从何处飞来?身姿高大,少有同伴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">它飞翔鸣叫却无人看见,饮水啄食怎能得其所哉?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你本知晓云霄高远,为何不轻快地展翅高飞?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">鉴赏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">诗人渡黄河见汀渚满眼小鸟中,一只高洁轩昂的黄鹄,它的惊人之飞鸣尚不为人所认识,但它不屑于与众鸟一起争食,并不急于展示一飞冲天的资质和才能。托物言志,黄鹄就是尚未发达的诗人自己。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">隐士满头白发,忽然来拜访我。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">手持青竹鱼竿,傍晚时分在淇水之畔。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">虽年老却容貌神色好,虽贫寒却自在疏放。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">垂钓三十年,心中没有执着的向往。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">鉴赏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">诗人接待一位老年隐士的来访,这位隐士三十年来在淇河以垂钓谋生,生活清贫但心绪坦然。头发全白但容颜美好。</span></p>