访Lindisfarne城堡

我在(woozii)

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">林地斯法恩岛,旧称“圣岛”。退潮时一条狭长的堤道从英格兰北岸通向海中,潮起则被浪涛吞没,仿佛人世与天界的分界线。岛上矗立的Lindisfarne城堡,建于1550年,居高临海,控扼苏格兰边境。昔日英苏兵戈不息,北欧维京海盗亦屡屡犯岸,烽火照彻寒涛。风雨数百年,直到1902年,英国名建筑师埃德文·鲁琴将其改造成一座典雅的私人居所,石墙依旧,楼阁生辉,昔日的战垒化为一处静谧的避世之地。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我们登岛之时,潮水方退,湿滑的石路在晨光中闪光。海风卷着咸气扑面,鹅卵石间嵌满海藻,残木桩在浪迹间挺立,如沉默的史册。城堡立于山丘之上,石色与天光相融,仿佛出自海神之手。登临其上,远望北海,涛声如钟,似仍在诉说维京人的战歌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻人声寂寥,唯见飞鸟掠影,天水一线。想到那千年前的血火与信仰,忽觉历史并未远去——它只是潜伏在这潮汐的呼吸之间,随风起伏。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">小序:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">林地斯法恩岛(Lindisfarne),位于英格兰东北隅,潮涨则为孤屿,潮落方与陆地相连。岛上古堡建于1550年,昔为战垒,后经鲁琴改筑,成静谧之居。海天一色,潮声无穷,令人心境如洗。登临其上,怀古生思,思古见心。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【Lindisfarne城堡赋】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">沧海渺渺兮,孤城危立。地接苏英之界,势控海陆之机。昔年鼓角相闻,烽烟昼夜不息;维京之舟,曾泊其湾;剑光铁影,映照寒潮。至于今也,石垣尚在,戍楼犹峙,而刀戈俱寂,唯涛声似旧梦。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">潮起则断,人世隔绝;潮落则通,尘寰可达。此乃自然之律,亦人心之喻。夫人世之道,或合或离,或静或动。昔者英苏争锋,血流成河;今则游人信步,风平浪静。海不改色,世却换颜。故曰:天地不言而久,人生多语而短。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">鲁琴改筑,巧夺天工,使战垒化居所,残垣成华堂。彼时的烽火已熄,而建筑之魂犹在。石墙斑驳如史,拱门深幽若梦。登阶回望,云影与古砖相交,恍若时空之缝隙,隐见千年之影。此地不独为岛,实为一册石书,字字潮痕,页页风声。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我行石路,潮痕犹湿;步步生响,若听千年之歌。远望海天,风云并起,心若飞鸿,思若孤帆。此地不语,却深知人间兴废;此地无声,却能照见自我浮沉。于是长啸一声,海风为和,涛声为韵。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【满江红·登林地斯法恩城堡怀古】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孤岛寒涛,环古垒、风声如诉。望北海、云烟万叠,鸟翔天处。昔日英苏争国界,维京铁舰惊潮怒。问当年、血火几人归?空余墓。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">潮起落,人来去,岁月冷,苔痕驻。笑王侯富贵,终归尘土。鲁琴旧梦依然石,暮色残阳沉没路。倚危城、望尽海苍茫,不堪顾。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【望海潮·圣岛晚潮】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天光渐敛,潮痕初显,海平如镜无波。石径微凉,渔舟远影,雁声穿过烟罗。古堡临崖卧,黛瓦映残坡。问几度风尘,几多征战,只余吟哦。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">回眸云色横空,听涛声叩壁,似答沧波。往事成尘,今人作客,万籁皆成歌。欲寄此心何处?惟有夕阳外、天与海和。待明朝潮起,仍见孤屿沉没天河。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">后记:</p><p class="ql-block">登岛须候退潮,离岛亦须识时。人事如潮,盈虚往复。古堡依然,而过客如我,不过海浪之一沫。惟愿此心如石,不随潮起落。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5h9xrp6r" target="_blank">晨行Alnmouth</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5h92bfbl" target="_blank">登临Warkworth城堡</a></p>