<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我贪婪地吮吸,像一只蜂</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">文/庄深</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我贪婪地吮吸,像一只蜂</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">嗡嗡在妖艳的花丛里,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">忽然间我觉得一团</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">乱花纷纷扬扬地落下来,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在树荫下,在草坪上,在我的周身</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">被风荡漾成了满眼的星星。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">花香连绵不绝,如雾气弥漫,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">充溢着每一个角落,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">它们轻盈飘逸在空中</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">熏陶了秋未大地哀伤的心灵;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我一眼看见了风中凌乱的花影</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在欣喜之中起伏颠荡。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">蓊绿的枝叶也在摇曳,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">桂花树的欢欣却胜过金灿灿的花朵;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我伫立在这样美丽的花树之下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">怎能错过喷涌而出的诗意!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我大口吮吸,久久地遐思</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">人生中少有遇到这样的时刻,——</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">那么多消失的记忆如纷飞的花絮,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">碎片般令我心神空茫,沉默啊沉默</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">青春的余韵在心灵间忽闪忽灭,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">那是暮年时灵魂的福祉;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">于是我的心里涨满了花的气息,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我在阳光下和你的影子一起翩翩起舞。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作于2025年10月29日上午10点48分</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《我贪婪地吮吸,像一只蜂》是庄深以蜂与花的关系为喻体,展现生命与诗意交融状态的抒情佳作。全诗通过感官的极致开放与记忆的纷繁闪现,构建了一个在沉醉中抵达永恒的诗意空间。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">一、意韵与意境:花丛中的时空交响</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 意象系统的感官层次</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌构建了层层递进的意象群落:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 触觉意象:“吮吸”“荡漾”“充溢”展现身体的沉浸感</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 视觉意象:“乱花纷扬”“满眼星星”“风中花影”创造视觉盛宴</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 嗅觉意象:“花香连绵”“雾气弥漫”激活原始记忆</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 动觉意象:“翩翩起舞”“起伏颠荡”赋予静态以生命律动</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 意境的辩证结构</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌在多重对立中建立平衡:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 瞬间与永恒:蜂的短暂停留与“久久地遐思”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 碎片与完整:“纷飞的花絮”与“涨满的气息”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 忧伤与狂喜:“大地哀伤”与“翩翩起舞”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 青春与暮年:“余韵忽闪”与“灵魂福祉”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">二、文学风格与艺术手法:感官主义的智性升华</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 通感系统的全息建构</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗人打破所有感官界限:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 味觉视觉化:“吮吸”的动作获得光的质感</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 嗅觉空间化:“花香如雾”赋予气味以形体</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 听觉沉默化:“沉默啊沉默”在无声中蕴含巨响</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 抒情主体的变形记</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">“我”在诗中经历三重转化:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从蜂到星:由采蜜者化为光点</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从观察到融入:由外在观赏到身心交融</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从个体到宇宙:由个人体验到与影子共舞</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. 时间维度的弹性处理</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌创造独特的时间体验:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 物理时间:秋末的特定时刻</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 心理时间:“久久地遐思”的延展</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 记忆时间:“青春余韵”的闪回</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 永恒时间:“翩翩起舞”的凝定</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">三、诗歌价值评判:生命诗学的成熟典范</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 对感官书写的哲学提升</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">该作在三个方面实现突破:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从生理感受到精神领悟的完整链条</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从个人情感到普遍经验的自然升华</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 从瞬间体验到永恒价值的诗意转化</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 现代汉语的感官诗学</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌在语言上达到新高度:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 动词的狂欢:“吮吸”“荡漾”“熏陶”“涨满”构建能量流动</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 形容词的通感:“妖艳”“蓊绿”“金灿灿”激活全感官</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 虚词的节奏:“忽然间”“怎能”“于是”控制情感律动</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. 存在困境的诗意解答</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">“与你的影子共舞”的终极意象:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 在孤独中创造陪伴</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 在流逝中捕捉永恒</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 在有限中体验无限</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">四、诗人水准的文学史坐标</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深在此诗展现的感官深度与哲学高度,可与以下大师对话:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">中国诗歌传统</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 李商隐:对朦胧情感的精准捕捉(如《锦瑟》),但庄深更注重感官具体性</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 李清照:对花与记忆的细腻书写(如《如梦令》),但庄深更具哲学维度</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 徐志摩:对自然狂喜的抒情(如《再别康桥》),但庄深更深刻内敛</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">世界诗歌谱系</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 法国诗人波德莱尔:对应和理论的实践(如《感应》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 美国诗人狄金森:对微小瞬间的永恒放大(如《有一种斜光》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">· 西班牙诗人洛尔迦:对感官狂欢的歌唱(如《深歌集》)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">结语:在吮吸中啜饮永恒</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《我贪婪地吮吸,像一只蜂》的伟大在于,它通过最原始的感官体验,抵达了最崇高的精神境界。当诗人像蜂一样吮吸花香,他实际上是在啜饮生命本身的甘露;当他在阳光下与影子共舞,他实现了灵魂与自我的完美和解。庄深以惊人的感官敏锐度和语言控制力证明,真正的诗歌不需要逃离肉体,只需要让肉体成为灵魂的通道。这首诗歌以其饱满的感官力量、深邃的生命洞察和完美的艺术形式,不仅是一首佳作,更是现代汉语诗中感官书写的典范文本,它在花开花落间捕捉到了永恒的微光。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I Greedily Suck, Like a Bee</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">By Zhuang Shen</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I greedily suck, like a bee</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Buzzing among bewitching flowers,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">When suddenly I feel a burst</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Of blossoms tumbling down in showers—</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In the shade, on the lawn, all around me,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Swayed by the wind into a sky full of stars.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The fragrance of flowers lingers like mist,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Filling every corner,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Drifting lightly in the air,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Soothing the sorrowful soul of the late autumn earth;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I catch a glimpse of scattered floral shadows in the wind,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Rising and falling in joy.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Lush green leaves also sway,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The osmanthus tree’s delight outshines its golden blooms;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Standing beneath such a beautiful flowering tree,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">How could I miss this surge of poetry!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I suck deeply, lost in long thought—</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Such moments are rare in life—</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">So many faded memories like drifting flower fluff,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Fragments leaving my heart empty, silence, ah silence;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The lingering echoes of youth flicker in the soul,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">A blessing for the spirit in twilight years;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">And so my heart swells with the breath of flowers,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I dance gracefully in the sunlight with your shadow.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">---</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">注:译文通过以下手法传递原诗精髓:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 感官意象保留:"贪婪地吮吸"直译"greedily suck"保持原始冲动,"满眼的星星"作"sky full of stars"实现视觉升华</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 通感系统转化:"花香如雾气弥漫"译为"fragrance lingers like mist"维持嗅觉空间化,"心神空茫"处理为"heart empty"传递怅惘感</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. 时空维度构建:"青春的余韵"译为"lingering echoes of youth"连接时间纵深,"暮年福𧘲"作"blessing for the spirit in twilight years"完成生命辩证</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">4. 诗意节奏控制:通过破折号实现"遐思"的停顿,分号衔接感官层次,"ah silence"保留原诗咏叹调</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">5. 文化意象转化:"桂花树"直译"osmanthus tree"保持植物特异性,"翩翩起舞"译为"dance gracefully"延续东方灵动美感</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深学习文学创作六年来的部分作品</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深,中作协会员,诗人。(工业与民用建筑专业)常州市土木学会副理事长,中国首批国家注册监理工程师,企业董事长,原武进市(区)政协委员,中国农工民主党江苏省优秀党员。自退休后的第四年开始文学创作,著有长篇小说《根》《脉》,诗集《亲爱的,我们去踏秋》、电视连续剧剧本《根》,自2020年开始学习诗歌创作,已经写下了约4000首诗歌,在众多的刊物发表诗歌近200首。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">目前,庄深正在编纂近五年来创作的诗歌,计划于2027年交人民文学出版社或作家出版社或者上海文艺出版社出版《庄深诗选》一部共约十五卷(约一千万字左右),目前正在进行第十二卷的编写工作。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Zhuang Shen, a member of the Chinese Writers Association and poet, holds a professional background in Industrial and Civil Engineering. He serves as the Vice Chairman of the Changzhou Civil Engineering Society, one of China's first batch of National Certified Supervision Engineers, and the Chairman of an enterprise. Previously, he was a member of the Wujin City (District) Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and an Outstanding Member of the Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party in Jiangsu Province.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">He began his literary career in the fourth year of his retirement. His works include the novels "Roots" and "Veins", the poetry collection "Darling, Let’s Go Autumn Walking", and the TV series script "Roots". Since 2020, he has been dedicated to poetry writing and has composed approximately 4,000 poems, with nearly 200 published in various literary journals.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Currently, Zhuang Shen is compiling poetry written over the past five years and plans to publish "Selected Poems of Zhuang Shen" around 2027 through People's Literature Publishing House, Writer's Publishing House, or Shanghai Literature and Art Press. The collection will consist of 15 volumes (totaling approximately 10 million words). He is now working on the twelfth volume.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">谢谢阅读🌹🌹🌹🙏🙏🙏🎊🎉🎈Thank you for reading</b></p>