重阳诗句

無為居士 — 谢绝鲜花 拒私聊

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">重九,又称重阳节,是中国传统节日,日期为农历九月初九,因《易经》中以“九”为阳数且两九相重得名。其起源可追溯至先秦时期《季秋纪》记载的秋收祭祀活动,汉代文献已提及相关节俗,唐代被正式定为民间节日并延续至今。该节日与古代“大火”星宿祭祀相关,九月大火星隐退标志冬季到来。传统习俗包括登高祈福、佩戴茱萸、饮菊花酒及食重阳糕。重阳节与除夕、清明、中元并称中国传统四大祭祖节日。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">杜牧</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九日齐山登高</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">尘世难逢开口笑,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">菊花须插满头归。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:尘世:尘世的诸多烦扰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句的“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了诗人的一种通达的生活态度。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">卢照邻</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九月九日玄武山旅眺</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">他乡共酌金花酒,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">万里同悲鸿雁天。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:远在他乡和朋友们喝着菊花酒,身隔万里伤心望着飞向南边的鸿雁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:酌:饮酒。金花酒:即菊花酒,菊花色黄,称黄花,又称金花,重阳节饮菊花酒,是传统习俗。鸿雁天:鸿雁飞翔的天空。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:诗人与友人共饮菊花酒,借酒消乡愁,又写鸿雁南归,烘托出异乡思归的无奈心情。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">孟浩然</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">过故人庄</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">待到重阳日,还来就菊花。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:重阳日:指夏历的九月初九,古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。还:返,来。就菊花:赏菊的意思,就,靠近,指去做某事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:诗人以亲切省净的语言,如话家常的形式,写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">李白</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九日</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:手携一壶流霞酒,采取这寒冷天气开放的菊花,细细欣赏。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒荣:寒冷天气开放的菊花,指菊花。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句写诗人在重阳佳节,携壶登山,开怀畅饮,“泛寒荣”,一方面表现了秋菊的姿色,另一方面有诗人怀才不遇的伤感。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">韩琦</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九日水阁</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">虽惭老圃秋容淡,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">且看黄花晚节香。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:惭:惭愧。老圃:原指老菜农、老园丁,这里指古旧的园圃。秋容淡:亦意含双关,兼指秋光与诗人老年容色。黄花:菊花。晚节:晚年的气节。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:这句诗表达了诗人虽感年老色衰,但仍欣赏菊花在晚秋时节依然散发的香气,寄寓了诗人对坚韧不拔品质的赞美。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">张可久</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">满庭芳 • 客中九日</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九日明朝酒香,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">一年好景橙黄。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:重阳酒正是美酒飘香的时节,也是一年橙子金黄的好时节。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:橙黄:橘绿橙黄的时光,秋天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句点出时节——重阳,正是登高赏秋、团圆相聚之佳节,又化用苏轼“一年好景君须记,最是橙黄橘绿时”之诗意,说明重阳时节正是秋景最美的时候,以乐静衬哀情,写出诗人客居他乡的惆怅之感。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">杜甫</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九日蓝田崔氏庄</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">明年此会知谁健?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">醉把茱萸仔细看。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:健:一作“在”。醉:一作“再”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句看似平淡,实则饱含深意,表现出诗人沉重的心情和深广的忧伤,含有无限悲天悯人之意,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">姜塘</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">摘星楼九日登临</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">重阳佳节意休休,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">与客携壶共上楼。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:重阳佳节心情欢畅,我与客人带着酒壶一同登上高楼。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:休休:安闲的样子。携壶:带着酒壶。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句描绘了重阳佳节时人们欢聚一堂、共登高楼的愉悦场景。</span></p>