好事近•巫山怀古

老学士

<p class="ql-block">好事近•巫山怀古(新韵)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/老学士</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">醉目觅仙踪,</p><p class="ql-block">却见离愁成絮。</p><p class="ql-block">多少同舟共渡,</p><p class="ql-block">止人间偶遇。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">暮为行雨旦为云,</p><p class="ql-block">早已随风去。</p><p class="ql-block">莫问襄王何在,</p><p class="ql-block">愿巫山常绿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:</p><p class="ql-block">1、好事近~词牌,宋祁体。</p><p class="ql-block">2、絮~棉絮以及像棉絮一样轻柔洁白的东西。这里指的是云絮。</p><p class="ql-block">3、同舟共渡~“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”出自《增广贤文》:“一日夫妻,百世姻缘。百世修来同船渡,千世修来共枕眠。”</p><p class="ql-block">4、止~止于,只是。</p><p class="ql-block">5、朝云暮雨~出自战国•楚•宋玉《高唐赋·序》:"昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:“妾,巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。”王因幸之。去而辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”"</p><p class="ql-block">6、襄王~楚襄王。</p><p class="ql-block">7、何在~在哪里?</p>