<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">《霜降九月中》</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">唐·元稹</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">风卷清云尽,空天万里霜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">野豺先祭月,仙菊遇重阳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">秋色悲疏木,鸿鸣忆故乡。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">谁知一樽酒,能使百秋亡。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">1.霜降:是二十四节气之第十八个节气,是秋季的最后一个节气,是秋季到冬季的过渡。</p><p class="ql-block">2.祭月:这里指霜降物候之豺乃祭兽现象。</p><p class="ql-block">3.仙菊:即像仙子一样洁白的菊花。中国历来有菊花仙子的民间传说。</p><p class="ql-block">4.重阳:即每年九月初九,是重阳佳节。</p><p class="ql-block">5.秋色:秋日的景色、气象。</p><p class="ql-block">6.疏木:稀疏的草木。</p><p class="ql-block">7.鸿鸣:本意鸿雁鸣叫。后来比喻灾乱流离之民的呻吟呼号。这里取本意。</p><p class="ql-block">8.百秋:犹百年。喻时间长。</p> <p class="ql-block">【释文】清风卷起清云而去,空天万里披上了早霜。野外的豺狼陈列猎物,仿佛在祭拜月亮;仙子般纯洁的菊花恰好遇到了重阳佳节。秋天的景色,稀疏的草木,令人悲伤;鸿雁的鸣叫,遥远的故乡,令人追忆。谁会知道一杯酒,就能使得百秋的惆怅去除殆尽呢。</p> <p class="ql-block">文字来源于网络,刘弘瑛抄录。</p>