杭州方言拾遗(四字头草稿H—M)

时空拾遗

<p class="ql-block">图片来源:网络)</p><p class="ql-block">编辑说明: </p><p class="ql-block"> 一、编排动机。作为土生土长的杭州人,对杭州方言有一种特有的感情。一种与生命共同生长,与生活一起陪伴,无法割舍的情感。 </p><p class="ql-block"> 随着杭州的发展、城区范围的不断扩大,外来人口逐渐增加,用杭州方言交流的人数和场合越来越少。 </p><p class="ql-block"> 由此萌生了一个想法,把杭州方言用文字记录的方式做个集合,为杭州方言能够尽可能地传承出点力。 </p><p class="ql-block"> 二、 编排规则:排序先字后音。即:先按照词语的字数多少从少到多排列。 若词语字数相同,则选择该词语首字杭州话读音的汉语拼音中的第一个字母,并根据其在英文字母中的先后顺序排列。选字先音后意。即:按照杭州方言对应的普通话中读音,尽可能选择贴近杭州话发音的字。在此前提下,再尽可能选择与词语所要表达意思接近的字。 对无法用拼音精确标注读音的字,采用选择尽量贴近该杭州方言读音的拼音标注。</p><p class="ql-block"> 电脑 词库中没有的冷僻字不用。 </p><p class="ql-block"> 三、形式以编辑个人美篇且动态的形式推出。可以根据情况的变化随时增减。</p><p class="ql-block"> 四、读者可以将看法意见和建议及新的内容在美篇评论区留言。编者会认真阅读并确定是否采纳。一经采纳,会在正文的相关词条后标明提供人信息。</p><p class="ql-block"> 五、在例句中表述的人名、地名、事件纯属虚构,若有雷同,属于巧合。被巧合人、事、物(包括但不限于)切勿对号入座。</p><p class="ql-block"> 六、其他事项,随时补充完善。</p> <p class="ql-block"> 【汗 出 淋 淋】</p><p class="ql-block"> 汗出淋淋(汉语拼音:Han Chu Lin Lin)(吴语拼音:Áe Tsheh LLin LLin)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:汗出,就是出汗的意思。汗出,通过对动宾结构出汗这个动词的宾语前置,突出强调了“汗”的重点,使得词语所要表达的“汗”,逼真感更强。</p><p class="ql-block">淋淋,是一个后缀的形容词</p><p class="ql-block"> 它的意思非常简单直接,就是形容出汗出得非常多,浑身都湿透了的样子。</p><p class="ql-block">综上,杭州方言“汗出淋淋”这个词的意思,就是汗水出得很多,多得像浑身被水淋湿了一样,其所描述的出汗程度,比普通的“出汗”要重得多。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天外面实在是太热了。你看你,走进来的时候全身汗出淋淋的,脸孔都晒得血血红。来,赶紧把汗水擦擦,电扇吹吹,休息一下,把汗收一收再上课。</p><p class="ql-block"> 例句b:他的人缘是好,搬家的时候竟然有那么多人主动来帮忙。我看来帮忙的人都很卖力,搬得来个个都汗出淋淋的。</p><p class="ql-block"> 例句c:看儿子从闷热的房间里,汗出淋淋走出来的时候,阿刚姆妈的心里划过一丝酸楚。为了这个家,不到十八岁的儿子,每天要在像闷罐一样环境中,做那么高强度的工作,太难为他了。</p><p class="ql-block"> 例句d:虽然时间已经过了晚上九点,但这家健身房里的灯火依然通明。来锻炼的人们热情高涨,尽管他们的身上都已经汗出淋淋,但仍旧严格按照教练的要求,规范地完成每一组动作。</p> <p class="ql-block"> 【寒毛凛凛】</p><p class="ql-block"> 寒毛凛凛**(汉语拼音:Han Mao Lin Lin)(吴语拼音:AAe MMao Lìn Lìn )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在收录此词时,最初是用字“汗毛泠泠”。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将此词的用字修改为“寒毛凛凛”。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:指人在极度寒冷或受到惊吓时而引起的毛骨悚然。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:一种与温度无关,仅指行为人为达到目的,通过故弄玄虚、佯装阵势等手段,让对方觉得身临高压、阴森氛围,从而产生紧张焦虑甚至恐惧的心理压力的行为。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的日常交流中,寒毛凛凛大多是用衍生释义。</p><p class="ql-block"> 例句a:夜已经深了,她还是一个人在漆黑的小巷里踯躅。四周寂静无声,细雨夹带着雪花,不断从天际飘落。一阵寒风刮过,打在她的身上,顿觉一阵寒毛凛凛。</p><p class="ql-block"> 例句b:这场事情,前因后果我都了解得煞煞清爽。所以啊,你用不着来吓唬我的,你把后果说得那么寒毛凛凛,好像天要塌下来似的,这种危言耸听,你到别人那里还可以去欺骗欺骗,我是不会相信的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑觉得你是董事长的舅佬,就可以在我们这里颐指气使。把什么事情都寒毛凛凛地提高到攸关生死的角度来对我们提要求,我们是不会买账的。</p><p class="ql-block">例句d:阴暗的画面中,夹杂着不协和音程占据主旋的恐怖音乐,把观众带进了一个寒毛凛凛的,四处阴森森很恐怖的环境。电影场内静悄悄的,观众们都屏住了呼吸。</p> <p class="ql-block"> 【夯不郎当】</p><p class="ql-block"> 夯不郎当*(汉语拼音:Hang Bu Lang Dang)( 吴语拼音: Háng Peh LLang Tang)——形容词、副词。</p><p class="ql-block"> 编者了解的情况是,在杭州人使用此词的时候,有的读作夯么郎当,有的读作夯不郎当。虽然读音上有细微差别,但意思是完全一样的。</p><p class="ql-block"> 编者在将此词提交清华大学陈啸博士用吴语拼音注音的时候,用的是夯么郎当,而陈博士则是用夯不郎当。经编者向百度和Deep Seek查考后,确认陈博士用的是正字。</p><p class="ql-block"> 夯不郎当在杭州方言里的的近义词是一塌刮子。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,表达的是统统、全部、一股脑儿的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:上一次学校发起的为地震灾区学生捐赠书籍的时候,我已经把家里用过的教科书,夯不郎当都捐赠出来了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这起车祸,给经济本来就捉襟见肘的家庭雪上加霜。家里不多的积蓄,已经夯不郎当都拿出来付了医药费,但伤者还没有醒来,他不知道还要支付多少医药费,更后悔当初投保“第三者责任险”投得太少。</p><p class="ql-block"> 例句c:天气回暖,蔬菜价格下来了,你看我,各种蔬菜买了两大包,夯不郎当才花了十多元钱。</p><p class="ql-block"> 例句d:这几年我在杭州打拼,工资不高,生活成本却不低。干了三年,除去吃住的花销,结余下来的存款夯么郎当不到10万元。</p> <p class="ql-block"> 【花 里 斑 斓】</p><p class="ql-block"> 花里斑斓(汉语拼音:Hua Li Ban Lan)(吴语拼音:Hua Lì Pan LLan)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 花里, 指颜色繁多、绚丽,常用于形容色彩搭配丰富或视觉效果突出的场景。</p><p class="ql-block"> 斑斓‌:在百度汉语中,是指色彩绚丽。在杭州方言里的这个花里斑斓的词中,它的意思除了色彩绚丽,也可以是斑驳的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言花里斑斓的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:目标物因人为活动(如装扮、涂抹、上色、描画等)后,表面呈现出来的颜色鲜艳、花样繁多、看起来不规则或花哨的样子。</p><p class="ql-block"> 2、延伸释义:目标物表面因受外来侵蚀(如风化、浸泡、霉变、污染等)的影响,导致外观原貌发生重大变化后,使得目标物表面出现损毁后的面目全非。如洗深颜色衣服肥皂水出水不干净,衣服晾干后留下的污渍等。</p><p class="ql-block"> 3、衍生释义:主要是指与颜色无关状况。像做事不务实,装饰打扮渲染过度,浮夸不实在,做事不到位导致的结果。</p><p class="ql-block"> 例句a:城市广场那边,前些天搭建了一个很大的花坛,站在广场边望去,花坛上各种鲜花争奇斗艳,花里斑斓真好看。</p><p class="ql-block"> 例句b:客厅里的装修,颜色搭配要简洁大方,线条要简单明了,千万不要搞得花里斑斓。</p><p class="ql-block"> 例句c:这套蓝色的工作服,本来我是放到洗衣机里,用洗衣液去洗的。但家里突然停电,明天上班工作服又要穿。最后用手工擦肥皂来洗,但在清水漂洗的时候,没有漂洗干净,衣服晾干后,表面上花里斑斓的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我觉得这三件衣服中,有两件看上去,你穿起来会比较得体。只有这件,看上去太花里斑斓,我觉得你穿起来会被人觉得很难看。</p><p class="ql-block"> 例句e:这个包装盒的设计,外形的造型挺别致的,从使用率的容积上来考量,感觉也是不错的,唯一不足就是表面的图案设计,颜色太花里斑斓的,比较土气。</p><p class="ql-block"> 例句f:洪水已经退去,洪水来之间刚刚刷新得雪白的墙面,已经被水泡得花里斑斓。</p> <p class="ql-block"> 【滑 里 滑 澾】</p><p class="ql-block"> 滑里滑澾(汉语拼音:Hua Li Hua Ta)(吴语拼音:Wah Lì Wah Thah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:滑,在此词里是作为形容词,是指相互接触的两个物体由于摩擦系数太小而导致两物体不能彼此附着的现象。</p><p class="ql-block"> 里,夹缀在此词中间,本无实意。但能起到加强语气和凑足音节的作用,说起来更顺口。</p><p class="ql-block"> 滑澾,《百度百科》中定义为“泥泞滑溜”。“澾”的本意也是“滑”,后延伸成“湿润的”的意思。在本词里,“滑澾”将两个话连起来用,就是“很滑”的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思是: </p><p class="ql-block"> 1、基本释义:就是指物体表面非常光溜,摩擦力小。与它物接触时表面分子间不能相互吸引。这是一种物理现象。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:是形容为人处世油滑,爱耍小聪明或投机取巧。见难就退,见责就避,不肯挑肩胛,做事靠不住等情况。比如指某个人圆滑、狡黠,像泥鳅一样抓不住的时候,就可以称之为此人滑里滑澾。 这是一种社会现象。</p><p class="ql-block"> 例句a:前两天刚刚落雨过,紫阳山高头的踏步档儿(石阶)还滑里滑澾的,你去爬山嗰辰光一定要注意,小心滑一跤。</p><p class="ql-block"> 例句b:阿贵这个人从小头子活络,大起来(长大了)了也一样,来东(在)外头(社会上)卯(很)吃得开嘞。不过他在业内的口碑不是很好,我碰到好几个认识他的人,说起他的为人,都说他能力是强的,但做人滑里滑澾的,不实诚。</p><p class="ql-block"> 例句c:我一到她的摊位上,一眼就看中这条黑鱼。可能是黑鱼身上滑里滑澾的原因吧,我抓住了好几次,都被它挣脱了。最后还是摊主用网兜去兜,才兜上来。</p><p class="ql-block"> 例句d:姆妈,客厅里的大理石地板我刚刚用湿拖把拖过,嗰卯地板高头还滑里滑澾的,你叫外婆来东房间里先坐一歇(一会),等客厅地板燥(干)了再出来,省得(防止)掼(摔)一跤。</p> <p class="ql-block">   【花 头 花 脑】</p><p class="ql-block"> 花头花脑(汉语拼音:Hua Tou Hua Nao)(吴语拼音:Hua Dei Hua Nào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是用来形容当事人在与他人交往过程中,以取悦他人为目的而表现出来的一种虚头巴脑不实诚,油嘴滑舌不真诚,是一种动歪脑筋,耍小聪明的把戏。</p><p class="ql-block"> 花头花脑的特征,就是虚伪,假惺惺。常常表现为:顺势附和的讨好,虚情假意的恭维,心口不一的夸赞和令人肉麻的吹捧。</p><p class="ql-block"> 从褒贬的性质看,此词贬义的成分比较大,因为在绝大多数的语境中,花头花脑在百姓言语交流的舞台上,总是被戴上“虚伪”的帽子,扮演着被人鄙夷的角色。</p><p class="ql-block"> 在对此词的实际使用中,此词被人们鄙夷的程度不太深。因为它虽然虚情假意,但不一定别有用心,虽心口不一,但不一定抱有恶意。所以,尽管它有时会是圈套,有时会是计谋,但更多是逢场作戏的张口就来,水到渠成的随意表态。在绝大多数人与人之间的交往中,花头花脑是一种常见的繁杂累赘的客套, 很少是用心险恶的陷阱。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天的会议时间很紧,你发言的时候,那些花头花脑的指导思想,基本原则的套话就嫑说了。要开门见山直接进入正题,把情况说清楚,能让与会者明白就可以了。</p><p class="ql-block"> 例句b:新来的这位主任是个老滑头。平时在单位里,无论遇见谁,始终是一脸堆笑。无论与谁交谈,他都会花头花脑嗰先说一大堆话,列举对方的优点,先逗对方高兴。然后再来个“话锋一转”,加一个“但是”,再来指出对方的问题。</p><p class="ql-block"> 例句c:我晓得你来寻(找)我肯定是有事情的,你就嫑转弯抹角花头花脑说那么多了,有啥事,你就直说。办得到我会尽力,办不到也会直说。</p><p class="ql-block"> 例句d:哎呀,我晓得自己已经“眼垂灯泡两个,脖如枯树一棵”,已经老得不像样了,你就嫑花头花脑个说我长得年轻了。</p> <p class="ql-block"> 【赫 尔 马 之】</p><p class="ql-block"> 赫尔马之(汉语拼音:He Er Ma Zhi)(吴语拼音:Hah R Mà Ts)——形容词。</p><p class="ql-block">清华大学陈啸博士用吴语拼音为本词注音的时候,在对此词正字的选择作了“这是舶来语,Hermès的音译,所以没有标准的写法”的特别说明。</p><p class="ql-block">此词在杭州方言里的意思,是指人的一种牛逼哄哄,趾高气扬、唯我独尊, 颐指气使,自以为是的神态和架势。</p><p class="ql-block">此词与杭州方言里的掼头掼脑意思有近似。</p><p class="ql-block">还有一段来自朋友圈严宝富老师的评论:《说杭州》一书中也提到这个词,是地道的杭州话,南宋时期就有这句话,原意是专指一些不可一世的刚愎自用的人,正确的杭州读音因应为“哼而马斯”。</p><p class="ql-block">例句a:从他说话的口气,从他的这身穿戴,还有他外表看上去赫尔马之的那个架势,我估摸他不是富二代就是官二代,再不济也是个拆二代。</p><p class="ql-block">例句b:他表面上看起来像个腰缠万贯的富翁,在别人面前摆出的总是一副赫尔马之的吞头势(吞头势:人外在的神态和气势)。而实际上,他是个麻袋(麻袋是没弹的谐音,就是打牌“双扣”时抓起的是没有炸弹的烂牌,来比喻此人没实力,很拮据),是个啥也不是的混混。</p><p class="ql-block">例句c:你既然去进香,那就要虔诚,不能像平时那样,见人就摆出一副赫尔马之的样子。在寺庙里,不能像在市井生活中那样可以随意的高调和招摇,如果是那样的话,与寺庙里的氛围不谐和,会引来信徒们异样的目光。</p> <p class="ql-block"> 【吓人倒怪】</p><p class="ql-block"> 吓人倒怪(汉语拼音:He Ren Dao Guai)、(吴语拼音:Hah Zen Tào Kuáe)——形容词。</p><p class="ql-block"> 最初,编者在选择此词的用字时,选用了“嚇人到怪”。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将用字修改为吓人倒怪。</p><p class="ql-block"> 查考发现,嚇是吓的异体字。两字通用。在权威查考工具中,两字唯一的区别就是,在嚇字中,读音“he”在先“xia”在后,在吓字中,读音“xia”在先,“he”在后。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 由外在人、事、物引起的,可给当事人带去突如其来惊吓、害怕甚至恐惧的情形或状况。</p><p class="ql-block"> 适用场景:多用于在非正式场合的日常抱怨或迁怒。在一些场合下,也会用“吓人倒怪兮兮”来加重抱怨迁怒的语气。</p><p class="ql-block"> 例句a:你如果要我说真话的话我就直说了,我觉得你的妆化得太浓了,尤其是口红涂得忒个红了,血咧大红嗰像个女妖,看了吓人倒怪的。</p><p class="ql-block"> 例句b:二十世纪五十年代的杭州城里,在现在的大马弄与瑞石亭交接的丁字路口,有一座被被称作瑞石亭的凉亭。凉亭三面临空,一面倚着小庙。庙里塑着几尊面目狰狞佛像,吓人倒怪的。</p><p class="ql-block"> 例句c:不就是丢了一百元钱吗,也值得要这么一惊一乍的?也值得嘎吓人倒怪嗰弄得来像天要塌下来似的,没必要吧!</p><p class="ql-block"> 例句d:现在已经是夜到(晚上)11点多了,回家可以走大路,也可以走小巷。大路上行人多,安全性好,但路比较远。小路路近,但路上黑戳戳的,在这条小路上走,感觉有点吓人倒怪的。</p> <p class="ql-block"> 【吓 心 吓 肝】</p><p class="ql-block"> 吓心吓肝(汉语拼音:He Xin He Gan)(吴语拼音:Hah Hyin Hah Kae)——形容词。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,吓心吓肝是用来描述,某人在做某事时投入程度的词汇,这个程度就是竭尽全力,全力投入,为了达到目的可以不惜一切(连心和肝都可以)地拼尽全力。 近义于成语“尽心竭力”的意思。</p><p class="ql-block"> 为了说明当事人在做事时候的竭尽全力,夸张到可以把人体主要脏器心和肝都拿出来用上。这样的形容,在杭州方言的里并非孤例。像恶心恶肝,扑心扑肝,都是这个类别的成员。</p><p class="ql-block"> 如果我们把“吓心吓肝”的字意做个拆解,那心、肝就是心与肝的意思,而这个“吓”,应该是一个副词,描述人在用心(肝)做事的程度很深,深到了无以复加。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝杨老师打电话给我阿爸了,把我来东(在)学校里,同同学打架儿的事情告诉了我阿爸。晚上头我阿爸回来嗰辰光,把(给)我吃了顿“鞭三饭”(一种家长揍孩子的叫法),吓心吓肝个拷(揍)了我一顿。你看我,嗰卯(现在)背脊高头还有淤青呶!</p><p class="ql-block"> 例句b:你介个(怎么)同饿死鬼噶套(这样)的啦?服务员把菜端上来,连盘子还没有放稳,你就吓心吓肝嗰吃起来了,一股好像饿了很长时间的样子,吃相太难看了。</p><p class="ql-block"> 例句c:前段辰光,我来东定安路地铁站看到一幕,一位耄耋老人站在自动出纸机旁,不停地从机器里取纸,我看裤袋已经被塞得鼓鼓囊囊了,他还是没有收手的样子,还是一边取纸,一边吓心吓肝嗰往口袋里塞。看他眼神,有得阿尔兹海默的可能性。</p><p class="ql-block"> 例句d:现在有的人的素质,看了也真是让人摇头。广场那边免费领环保袋,每人两只自取,管理人员在旁边看着,开始秩序不错。中间管理人员上厕所,走开一会儿,就有两个人挤上前,吓心吓肝地取袋儿,毛估估看上去,一个人取了就有几十只。</p> <p class="ql-block"> 【横 五 肇 六】</p><p class="ql-block"> 横五肇六(汉语拼音:Heng Wu Zao Shi)(吴语拼音:Wang Ù Dzáo LLoh )——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> “横”,是指“蛮横、霸道、一意孤行”。其行为像杭州的另一句俚语“歪了个头由着自己说的”的意思。</p><p class="ql-block"> “五”和“六”,并非是数字五和六,而是纯粹的虚数衬字,无实意。其作用类似大多数四字格俗语中的数字,用“虚指”来渲染氛围,强化语气。</p><p class="ql-block"> “肇”,就是肇事。本义是指“闹事、招惹”,在本词中引申义为“挑起事端,肆意妄为”的动作倾向。</p><p class="ql-block"> 综合起来,横五肇六的意思是:当事人做事蛮横不讲规矩,任性不计后果,由着性子来。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝高架路高头碰到一个司机,开车子横五肇六乱来的。为了差一个车位的先后,一歇不歇个变道超车,变道也不管实线虚线,也不打转向灯的,我跟在他后面吃煞苦头,好几次差点追尾。</p><p class="ql-block"> 例句b:你要看看清爽(清楚),这里是啥地方。嫑以为仗着自己人多,就可以不讲规矩,横五肇六嗰乱来。这里是讲法制的地方,不是你们村里头,哪个力气大,哪个人多,就可以为所欲为的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你们门也不敲,就推门进来。进来了又一言不发,几个人直接闯进房间里,在里面横五肇六地翻箱倒柜,是哪个给你们的权力可以私闯民宅?如果要检查,嫑说你们不是公安人员,就是公安人员来了,也要出示搜查证,也不能那么随意就横五肇六乱来的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我们单元新搬来的两户住户,一点也不讲社会公德的。无论是装修,搬运建筑垃圾,根本不按照物业要求规范处理,他们是随着自己的意愿,横五肇六地想咋弄就咋弄。把电梯楼道都弄得来一丝不洁。</p> <p class="ql-block"> 【喉 咙 梆 响】</p><p class="ql-block"> 喉咙梆响(汉语拼音:Hou Long Bang Xiang)(吴语拼音:EEi LLong Pang Hyàng)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:喉咙,在这个词语里,是指人体发声的器官,俗称嗓子。梆响,梆子是一种打击乐器,发出的声音清脆,高亢”坚实。梆响就是形容发出的声音像梆子的声响一样,清脆而高亢。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思就是用来形容一个人说话声音响亮、嗓门大。人的这种大声表达,大多是由当事人的一种情绪激动而引发的,音量明显高于日常交流说话发声的这么一种情形。</p><p class="ql-block"> 此词适用的语境既可以来描述因天生嗓门大的说话大声。也可以形容因情绪激动而导致明显有别于日常表达的说话大声。如高兴时的欢呼,生气时的叫喊,愤怒时的责骂,还有性格的急躁,态度的粗鲁等。</p><p class="ql-block"> 例句a:你觉得这件事你有道理,那你就好好交(地)说,你只要把事情的来龙去脉说清楚,谁对谁错还不就一目了然了?根本用不着喉咙梆响嗰同人家(别人)吵起来的。</p><p class="ql-block"> 例句b:双休日本来想睏(睡)个懒觉的,哪里晓得隔壁王师傅,一个清早不早就在墙门天井里,喉咙梆响嗰打电话,吵得来我睏也睏不着。</p><p class="ql-block"> 例句 c:这个事情的过程你清楚吗?不清楚你怎么一进来就喉咙梆响嗰来责怪我?你到底有没有是非观的?这事等晚上老爸回来后,让爸来评评理。</p><p class="ql-block"> 例句d:你实线变道超车来碰我,碰了后不向我说声抱歉,反而是喉咙梆响嗰来责问我,问我车子是介嗰套(怎么)开的,会不会开车。真当是恶人先做大。</p> <p class="ql-block"> 【喉 长 气 短】 </p><p class="ql-block"> 喉长气短(汉语拼音:Hou Chang Qi Duan)(吴语拼音:EEi Dzang Kyhí Tùn)——形容词。</p><p class="ql-block"> 从字面看,喉长气短是指喉咙虽长却因气息不足而无法顺畅发声。从实际用法看,此词常被杭州人用来描述人因情绪激动、争吵或长时间高声说话后出现的气息急促、声音沙哑、乏力的一种状态。以此来形容人说话或做事时那种急躁、慌张,甚至有点喘不上气的样子,也常用来指人性子急,沉不住气。</p><p class="ql-block"> 另外,如果要在杭州方言里找喉长气短的近义词,那么,像喳咙皇天、极叫皇天、喉咙梆响都有资格入选。</p><p class="ql-block"> 例句a:对小孩子的教育身教重于言教,要培养孩子的好习惯,关键是家里的大人要有好习惯。像你这样,自己没有以身作则,看见孩子有点儿问题,就喉长气短地一通指责,这样的教育基本是不会有好效果的。</p><p class="ql-block"> 例句b:你不能到了现场,就啥也不调查,还没有搞清楚事情的来龙去脉,没有知晓事情的是非曲直,一上来就喉长气短地批评我吧!</p><p class="ql-block"> 例句c:他这个人,坏习惯已经养成,要改过来真的是很困难。你看我每天喉长气短在他身边费舌劳唇,他就当我是耳旁风,根本不来理睬我的。</p><p class="ql-block"> 例句d:你要注意,在身处像酒店大堂,地铁车厢等公共场所的时候,说话要轻声轻气。绝对不能喉长气短地大声喧哗。在公共场合说话声音的高低,反映了这个人的修养好坏。</p> <p class="ql-block"> 【 㩇天㩇地】</p><p class="ql-block"> 㩇天㩇地(汉语拼音:Hua Tian Hua Di)(吴语拼音:Hueh Thie Hueh Dí )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 未查考此词的正(本)字,只是借用了㩇的读音。从方言择字常借用同音字的角度看,此词在其他地方也可能被写作“划天划地”“豁天豁地”。</p><p class="ql-block"> 㩇天㩇地在杭州方言里的近义词,是拆天拆地(吴语拼音: Tsheh Thien Tsheh Dí )</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 当作为中性词的时候,用来形容当事人在实施某项行为时,身处一个自由开放的环境,可以放开手脚任意施展,无所顾忌尽情作为,没有约束,没有顾虑,想咋做就咋做。</p><p class="ql-block"> 当作为贬义词的时候,用来吐槽批评行为人的言行过于大胆,很离谱、鲁莽且不顾后果。</p><p class="ql-block"> 例句a:家里大人在的时候,他就像老鼠见了猫,乖乖地呆在一边,很听话。但当家里大人外出家里没人了,他就一人在家里㩇天㩇地地搞(玩)。</p><p class="ql-block"> 例句b:我家老大从小到大我一直不管他的,无论是读书的时候,还是毕业后工作了,我都任他在外面㩇天㩇地地做事。我觉得,他有一个能自由放飞的环境,能成长得更好。</p><p class="ql-block"> 例句c:我同你说过多少次了,做项目之前,一定要有可行性研究。像你这样没有对项目进行过了解,情况一点儿也不清楚,就㩇天㩇地个去做了。这样的做事习惯,不出问题才怪呢!</p><p class="ql-block"> 例句d:都怪我当初没有关照你,在结果没有出来之前,这件事要保密。现在的情况是,你将事情㩇天㩇地到处传播,让大家都知道了事情的来龙去脉。这样的话,要想我再暗中帮助你就难喽!</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【晦 气 搭 煞】</p><p class="ql-block"> 晦气搭煞(汉语拼音:Hui Qi Da Sha)(吴语拼音:Huéi Kyhí Tah Sah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:晦气。指非主观能掌控的不吉利、倒霉的状态,通常是令人不快的人或事。</p><p class="ql-block"> 搭煞。后缀于晦气,表示“晦气”的程度加深,有副词的成分,同时也强化语气,有助词的成分。也可以被认为是一种口语化的变体。这样的情形并非独一无二,在杭州方言的其他词语中,也有搭煞后缀的用法。比如,有趣搭煞。</p><p class="ql-block"> 综合起来, “晦气搭煞”,是杭州方言中表达抱怨或吐槽不吉利,不顺当状态的词语,其核心含义为很倒霉、运气差,且带有“真当(的 )晦气”的主观感受,语气比单纯的“晦气”更重,多用于吐槽发泄突发的不顺心事件。</p><p class="ql-block"> 晦气搭煞的延伸释义是,当人、物或场景出现当事人觉得不吉利的状况时,也可以用此词来进行描述。比如,当遇见某人气色差,精神萎靡不振时,会被杭州人说成晦气搭煞。这是因为,一个人形象的外在萎靡,容易让人觉得不吉利不顺当。此外,此词也可以用来概括某些场景装点搭配中的不吉利现象。比如喜事现场出现容易引发不吉利联想的元素。庄严肃穆的场所出现亵渎冒犯情形等。</p><p class="ql-block"> 例句a:阿贵,好几天不见你了,看你脸孔么白瞭瞭(苍白),脸上皱疲沓哄(皮肤松弛皱纹多)的,一脸孔晦气搭煞的样子,是不是生毛病了?</p><p class="ql-block"> 例句b:这两个条幅直挂在这里不好,我感觉这样会有点晦气搭煞的。你看啊,过节的时候,图个喜庆,通常要用红色。而这个条幅白底黑字,挂在这里像个挽联。一看就是晦气搭煞的。</p><p class="ql-block"> 例句c:医院、墓地这种 地方,能不去尽量不要去。这种地方阴气很重,去了以后回来人总是感觉心情很压抑,总是有一种晦气搭煞对感觉。</p><p class="ql-block"> 例句d:这段辰光不晓得为啥会噶晦气搭煞,新买的车子三个月内被别人刮了几道,刚刚修好不到一个礼拜,又被人刮了。</p> <p class="ql-block"> 【魂 灵 吓 出】</p><p class="ql-block"> 魂灵吓出(汉语拼音:Hun Ling He Chu)(吴语拼音:Wen LLin Hah Tsheh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:魂灵,在杭州方言里,是指灵魂或者魂魄。灵魂是相信迷信的有神论者,观念里认为依附存在于人身上一种非物质形态的精神主宰。</p><p class="ql-block"> 吓出,就是字面本意所说的“吓出来”的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,“魂灵吓出”的意思,是形容当事人突然间受到惊吓,以至于灵魂都被吓得从身体里跑出去了的这么一种状况。这是一种夸张的修辞手法,来形容当事人在某个人或事的惊吓下,所产生的一种极其害怕,极度恐惧和颤栗的情形。</p><p class="ql-block"> 如果普通话来译读“魂灵吓出”,那就是“被吓得魂不附体”。</p><p class="ql-block"> 民间还有一种说法是: 在中国传统观念中,魂魄是依附于人体的,如果受到巨大的惊吓,魂魄可能会暂时或永久地离开身体,导致人精神恍惚、生病甚至死亡。如果一个人的魂灵被吓出了,说明此人被吓得不轻。</p><p class="ql-block"> 例句a:我正走在路上,只听见背后“轰”的一声巨响,转身一看,真是魂灵吓出,一块巨大的广告牌从高空掉落,重重地砸在地上,只要我走慢一米路,坍塌广告牌的残骸就会砸在我头上,想想都好害怕。</p><p class="ql-block"> 例句b:外婆的家在山的那边,是一个山水环抱,绿树成荫的美丽山村。小时候,有次去外婆家,小表哥就会带着我去野外玩,玩着玩着,突然发现一条蟒蛇朝我游过来,把我魂灵也吓出。</p><p class="ql-block"> 例句c:你走进来总应该敲个门吧?我正在全神贯注的做事情,你这样突然推门进来,我被你魂灵儿都吓出。</p><p class="ql-block"> 例句d:马路口,站满了等红灯的路人。突然,一辆大卡车鸣着高音喇叭呼啸而过,差点撞到行人。路人都被魂灵吓出了。</p> <p class="ql-block"> 【活臭倒窿】</p><p class="ql-block"> 活臭倒窿*(汉语拼音:Huo Chou Dao Long)、(吴语拼音:Weh Tshéi Tào LLong) ——形容词。</p><p class="ql-block"> 活臭倒笼是编者对此词的最初选字。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,不十分确定地建议此词的选字为活臭倒窿。</p><p class="ql-block"> 参考百度AI+中:“方言正字常无统一标准,需结合具体语境和发音判断,建议咨询杭州本地年长者,或参考《杭州方言词典》(鲍士杰著)”的观点。编者在编写本词条时,采取将选字过程罗列出来的办法,以供参考。</p><p class="ql-block"> 活臭倒窿的基本释义,就是很臭,非常臭的意思。</p><p class="ql-block"> 在一定的语境中,此词也可以衍生用来形容行为人的脾气、性格、品行非常的差。</p><p class="ql-block"> 例句a:你别看现在这个地方环境这么好,其实它以前真是杭州的龙须沟,污水横流,杂草丛生,人走来这个地方,老远就会闻见一股活臭倒窿的味道。</p><p class="ql-block"> 例句b:这件棉毛衫你穿了几天了啊?噶热的天气,你天天出汗,棉毛衫已经被汗水捂得来活臭倒窿得嘞,马上去换掉!</p><p class="ql-block"> 例句c:2025年央视3:15晚会曝光了“啄木鸟”这个国内最大的家庭维修平台的收费乱象后,原本在民众心目中有着很大影响平台的声誉,一夜之间变得活臭倒窿。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看这家菜场后头那些垃圾桶,就好像没有人管似的。噶热的天气,那些烂菜叶,还有鸡鸭鱼丢弃的内脏,通通扔进垃圾桶,没有人来清理。四周苍蝇蚊子肆虐,很远就能闻到一股活臭倒窿的气味。</p><p class="ql-block"> 例句e:他这个人总体不错,缺点就是脾气活臭倒窿。</p> <p class="ql-block"> 【浑身浑脑】</p><p class="ql-block"> 浑身浑脑(汉语拼音:Hun Shen Hun Nao)(吴语拼音: Wen Sen Wen Nào)——名词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是全身上下的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:中午离家的时候,艳阳高照,所以根本没有想着要带伞。天有不测风云,到了下午,天上突然打起了雷,随着一道划破天际的闪电,一声震耳欲聋的炸雷,大雨像瓢泼一样倒了下来,措不及防的我,浑身浑脑被雷雨淋透,像只落汤鸡。</p><p class="ql-block"> 例句b:有媒体派记者在这家敬老院暗访,发现这里的护工经常任意打骂虐待老人。很多在这里住过的老人,被护工打得浑身浑脑都是伤疤,这样的护工太可恶了。</p><p class="ql-block"> 例句c:我第一次感染上新冠病毒的时候,症状还是比较重的。除了鼻塞,喉咙疼,发烧,还有浑身浑脑的骨头痛,人是真当难受啊!</p><p class="ql-block"> 例句d:他这个人啊,脑子特别好使。无论啥事找到他,他都会有办法解决。在单位里同事的眼里,他浑身浑脑都是点子,所以大家都叫他智多星。</p> <p class="ql-block"> 【昏 头 瞌 銃】</p><p class="ql-block"> 昏头瞌銃(汉语拼音:Hun Tou Ke Chong)(吴语拼音:Huen Dei Kheh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:昏头,是指人糊里糊涂头脑不清醒。</p><p class="ql-block"> 嗑铳:是指人倦极思睡的状态,在普通话里称犯困。</p><p class="ql-block"> 综合起来,昏头瞌銃在杭州方言里的意思是指人昏昏沉沉,瞌銃懵懂的状态。在杭州方言里,此词可以用来描述:</p><p class="ql-block"> 从人自然属性的范畴看: </p><p class="ql-block">昏头瞌銃可以是睡眠不足而引起的生理反应。也可以是生病时出现的不适症状。还可以是心理压力导致的萎靡不振和过度劳累而引发的意识模糊。</p><p class="ql-block"> 从人社会属性的范畴看:</p><p class="ql-block">是导致判断发生偏差的一种大意糊涂,是引发决策出现失误的一种逻辑混乱,是致使办事结果出错的一种马虎粗心。</p><p class="ql-block"> 例句a:不晓得是不是感冒了,早上起来的时候,总觉得整个人昏头瞌銃的,要不今天车子你开,我昏头瞌銃嗰开车子,反应会迟钝,开车有安全隐患。</p><p class="ql-block"> 例句b:昨天下班,快回到家里的时候才想起,下班嗰辰光锁办公室的门,昏头瞌銃嗰忘记拔钥匙了。还好科里的小陈昨晚在单位一楼值班室里保卫值班,我马上电话他,让他上楼把钥匙拔了。不然我再去单位一来一往要废将近两个钟头。</p><p class="ql-block"> 例句c:按照道理这快递早就应该到了,可是一直没有到。手机里查了查,被告知收件人已经收件了。我马上打商家客服投诉,客服查询后回复说,快递的确已经签收,我再回过去查看详细情况,发现错在自己。是我在填写收件人信息的时候,昏头瞌銃嗰填上了我二姐的地址和名字。</p><p class="ql-block"> 例句d:我在银行里柜台当了几年储蓄员,自认为掌握了娴熟的识别假钞的技能。今天休息去阿姨的摊位上帮忙,昏头瞌銃嗰收进了一张假钞,被阿姨全家一通嘲笑,搞得我有点儿无地自容的感觉。</p> <p class="ql-block"> 【火 烛 郎 当】</p><p class="ql-block"> 火烛郎当*(汉语拼音:huo chi lang dang)(吴语拼音:Hù Tsheh LLang Tang )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者对此词最初的选字是火赤郎当。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为火烛郎当。</p><p class="ql-block">此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 基本释义:在涉及火、电或其它危险物品时,一种容易引发火灾事故的状态。</p><p class="ql-block">衍生释义:</p><p class="ql-block"> 泛指人、事、物在其所在的环境中,存在可以想见但不一定发生的安全隐患。</p><p class="ql-block"> 做事马虎冒失,不缜密。</p><p class="ql-block"> 例句a:你收到对方向我公司支付货款的现金时,怎么点也不点清楚就给他们开收款凭证了?你这样做真是太火烛郎当了。如果清点后发现少了怎么办?发现假钞怎么办?</p><p class="ql-block"> 例句b:我看见他们家里啊,真是火烛郎当的,厨房煤气灶边上,乱七八糟的东西放了木佬佬(很多),很多是易燃易爆的物品。这种状况下,只要一不小心,就容易引起火灾事故的。</p><p class="ql-block"> 例句c:汽车停在这个路边,我看是火烛郎当的。你看这条路实在太窄了,一辆车通过还可以,如果有两辆车交会就非常拥挤了,汽车停在这里,稍有不慎就会被刮擦的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这只镜框是带玻璃的,两张凳子叠起来,上面再放一只箱子,你把镜框再搁在箱子上面,我看是火烛郎当的。稍微有点磕碰摇动,镜框就会摔下来,那镜子就会被摔得粉渣末碎的了。</p><p class="ql-block"> 例句e:他这个人信誉不大好,老是借钱不还的。所以我觉得,你把钱借给他有点火烛郎当,建议你要慎重。</p> <p class="ql-block"> 【活湗齑糟】</p><p class="ql-block"> 活湗齑糟**(汉语拼音:Huo Feng Ji Zao)(吴语拼音:Weh Fóng Kyi Tsao )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在对该词选字时,最初用的是“活讽鸡爪”(“爪”杭州方言读音“糟”)。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成活湗齑糟。并在活后打了“*”号,按照编者与陈博士之间的约定,在字前加注了“*”号的这个字,陈博士还不能十分肯定此字就是正字。。</p><p class="ql-block"> 由此推断,陈博士选用的活湗齑糟,出处应该不会是来自有记录的文献,最大可能是陈博士根据自己掌握的情况,在所有可供选择字中做出的一个最佳选择。</p><p class="ql-block"> 活湗齑糟的意思就是很脏乱。</p><p class="ql-block"> 编者从词义的角度出发,对活湗齑糟一词的结构作个分析。首先,此词的核心字是湗,这是一个形容词,意思是脏,湗在汉语词典里的意思是“深泥”,泥在人们的影响里通常会被认为是脏东西。所以,这个字来作为此词核心字的正字关联度非常大。</p><p class="ql-block"> 其次,至于这个“活”字,应该是一个副词,表示“很”或者“非常”。因此,这个活湗,就是很脏的意思。在杭州方言里,用“活”来作副词的情况是蛮多的。比如活臭,就是很臭,活脱活像的活,也是很的意思。</p><p class="ql-block"> 再次,在字典里的齑与糟,从字典的解释来看,未发现此两字与脏有关。编者觉得,这两个字应该是一种负面的情绪和语气,表示对脏的不满。就好比杭州方言里的另外一个“拆空连起”中的“连起(读音)”一样,表示一种不满的情绪。</p><p class="ql-block"> 这样的用法在普通话里也有,比如脏了吧唧中的吧唧,与本词的齑糟作用相近。</p><p class="ql-block"> 例句a:早晨刚刚换上去的新衣服,介个(怎么)只穿了一个上午就嘎(那么)活湗齑糟了,你去哪里了?</p><p class="ql-block"> 例句b:那个景点的配套设施还在施工,昨天我特地开车去那里看了看。很多设施设备堆得到处都是,现场很乱,活湗齑糟的。</p><p class="ql-block"> 例句c:我出去开了三天会,回家后发现,原本干净的客厅里,被弄得来活湗齑糟,垃圾满地都是,吃剩后的杯盘狼藉,感觉有点惨不忍睹。</p><p class="ql-block"> 例句d:你嘎(那么)活湗齑糟的手,不洗就上桌吃饭了?讲不讲卫生的?老师家长都没有教过你吗?</p> <p class="ql-block"> 【活 抢 活 夺】</p><p class="ql-block"> 活抢活夺(汉语拼音:Huo Qiang Huo Duo)(吴语拼音:Weh Kyhiàng Weh Doh)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解: 活,就是公然地争先恐后,一哄而上的意思。</p><p class="ql-block"> 抢和夺,在此词里不是像汉语里的解释那样,是用暴力强取。而是争着想要得到的意思。</p><p class="ql-block"> 此词是ABAC的结构,通过对A位置这个“活”字的反复,来描写渲染抢夺程度的激烈。使得抢夺的争先恐后和一哄而上的现场感更加强烈。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,活A活B是一种多见的词汇结构形式。如活说活赖,活撞活颠,活脱活像等,都属于这类结构的词语。</p><p class="ql-block"> 与“活”这个词的本意一样,活在这类词语里的意思,也会因语境的不同而表现非常灵活。比如,活说活赖的活,是“边”说“边”赖,活撞活颠的活,是“竭力”撞“拼命”颠,活脱活像的活,前面的“活”是“逼真”,后面的“活”是非常或十分。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言里的活抢活夺的意思是:</p><p class="ql-block"> 指想得到某个目标标的物的当事各方,竭力将目标标的物,争先恐后地占为己有的行为。也指某标的物在社会上很抢手</p><p class="ql-block"> 例句a:吃外婆做的菜,真是百吃不厌。每次过年到外婆家里去吃饭,只要外婆做的菜一端上桌,很快就被小伢儿们活抢活夺光盘了。</p><p class="ql-block"> 例句b:小区里的流浪猫真当罪过,每天要自己四处觅食。觅得到食的时候还好,有的时候觅不到食,就会饿肚子。我经常看到有好心的邻居拿食去喂它们的时候,只要把猫粮盆往地下一放,好几只猫就扑上来,围着猫粮盆活抢活夺,眨眼之间,猫粮就被就抢吃光了。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天去了人才市场举办的招聘会,看到现场求职的大学生很多,一般普通高校的毕业生来求职,用人单位都要挑三拣四,掂量好久。但一些985、211名校毕业的大学生,用人单位还是活抢活夺争着要。</p> <p class="ql-block"> 【活说活赖】</p><p class="ql-block"> 活说活赖(汉语拼音:Huo Shuo Huo Lai)(吴语拼音: Weh Sueh Weh LLáe )——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 刚刚答应和承诺别人的事,转个身就不认账,赖掉了。形容一个人说话不算数,出尔反尔。是一种信誉缺失、狡辩抵赖‌的行为。</p><p class="ql-block">‌ 从词语的字面和结构上来分析:“活说”‌是指随意应允、随口乱承诺。而“活赖”‌:指随意抵赖否认。综合起来,可该词的意思就是“一边随口乱说,一边又抵赖不认”,情感上带有指责和迁怒的色彩,是个贬义词。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,这里的刚刚,或者是前面说过的“转个身”,它不是一个可以绝对量化的时间概念,而是一个相对于活说活赖行为人所承诺事件的实施过程所需要耗费时间长短的时间概念。这个概念所表示的时间长短,要放在词语语境中,才能在大致的范围内予以认定。它可以是当时,当场,当天,甚至当月,但不能过长。对过长时间抵赖不诚信的迁怒或指责,不适合用活说活赖来描述。</p><p class="ql-block"> 例句a:上午你说好下午要带我去公园里玩的,你怎么又说不去了?你做事不能这样活说活赖的。</p><p class="ql-block"> 例句b:美国是一个不讲信用的国家,很多时候,他都是说一套做一套,活说活赖的。比如他上午还说不支持台独,下午就向台湾出售武器。</p><p class="ql-block"> 例句c:新领导来了个把月了,我对他的影响是不太好的,尤其是反感他的言行不一。他在上任后的第一次员工大会上说,为了解决员工的午餐问题,决定从下个月起发放午餐津贴。结果是说过做过,没动静了。我去问他怎么说发津帖咋不发了呢?他说,我说过要发津贴了吗?真是活说活赖的。</p> <p class="ql-block"> 【活脱活像】</p><p class="ql-block"> 活脱活像(汉语拼音:Huo Tuo Huo Xiang)(吴语拼音: Weh Theh Weh Gyáng )——形容词。此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 某个(件)人、事、物与另外的某个(件)人、事、物非常像。两者像一个模子里脱出来似的,没啥区别,也像克隆出来的样子,几乎完全一样。</p><p class="ql-block"> 形容模仿、仿制、伪造得很逼真,逼真得到了几乎让人无法辨别真伪的地步。</p><p class="ql-block"> 例句a:他们两兄弟说话的声音,语气,真当是活脱活像的。你如果背对着他们听他们说话的话,根本分不出哪个是阿哥,哪个是阿弟。</p><p class="ql-block"> 例句b:专业的与非专业的就是不一样。你看同样是临摹,小张没有经过专业学习,作品的瑕疵就比较明显。而从美院出来的小李就不一样,你看他的作品,同临摹原作是活脱活像的。</p><p class="ql-block"> 例句c:我为啥会上当?现在想起来,除了我自己贪小便宜外,很关键的一点,就是这个骗子说的情况,同我的实际情况是活脱活像的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这个口技演员的口技水平是真当是高,它表演的口技,不管模仿啥,都活脱活像,都能让让观众身临其境。</p><p class="ql-block">例句e:我收到一个推销仿冒奢侈消费品的短信。对方称,他们仿冒的各种名牌包包,都做得来活脱活像,挎这样的包包走在路上。会吸引艳羡目光无数,普通人根本看不出来是赝品。</p> <p class="ql-block"> 【活㳠精光】</p><p class="ql-block"> 活㳠精光*(汉语拼音:Huo Ta Jing Guang)(吴语拼音:Wah Thah Kyin Kuang )——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 光得干干净净,一点儿没有留下。</p><p class="ql-block"> 编者最初对该词选用的字是活脱精光。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将其修改为活㳠精光。</p><p class="ql-block"> 编者从在杭州生活多年与本地人的日常杭州话交流中体会到,在杭州普通百姓的交流中,此词的读法既有活㳠精光,也有活脱精光,还有活㳠(脱)卷光。这些读法所要表达的意思基本是一样的,但也有特殊状况,比如活㳠(脱)卷光,就是除了基本意思外,还有一种意思,是指物体表面非常光滑。</p><p class="ql-block"> 至于这个词的读法为啥会有这些差异?编者未做查考。但觉得有一个有关杭州方言读音上有细小差异的原因,既可能是居住地域的差异,也可能是时期早晚(当事人年龄)差异的观点,作为对本词读音差异原因探究的结论,应该是适用的。</p><p class="ql-block"> 例句a:这个月的礼尚往来送红包比较多,10号发的工资,今朝才25号,半个月的功夫,工资就用得来活㳠精光,一分不剩了。</p><p class="ql-block"> 例句b:陈阿姨的做菜做得是真好,说她的菜做得色香味俱全是一点儿也不夸张。你看每次到他家吃饭,陈阿姨菜做得再多,都被客人们吃得活㳠精光。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看电视剧里,那些被敌人抓去的共产党员真是硬汉子。常常有被敌人关押的地下党员,被敌人刑训逼供。敌人往往会把他们的衣服扒得活㳠精光,再用鞭子抽打,他们被敌人折磨得奄奄一息,依然不屈不饶 。</p><p class="ql-block"> 例句d:欧阳训书打开房门,眼前的一幕让他惊呆了。房间里的家具东倒西歪,抽屉箱柜全被翻得七零八落,保险箱也被撬开,里面的现金,金银首饰被洗劫得活㳠精光。</p> <p class="ql-block"> 【活 撞 活 颠】</p><p class="ql-block"> 活撞活颠(汉语拼音:Huo Zhang Huo Dian)(吴语拼音:Weh Tsuáng Weh Tie )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、用来描述当事人的一种行为。这种行为可表现为:</p><p class="ql-block"> 一种怒不可遏时的呼天抢地,一种悲痛欲绝时的捶胸顿足,一种情绪失控时的狂怒挣斗,一种理智丧失时的歇斯底里。</p><p class="ql-block"> 2、动物在危及生命或失去自由时做出的一种本能的挣扎。</p><p class="ql-block"> 例句a:你说黑龙江的冬天有多冷,这个跟你说吧。最冷天在江里凿冰,鱼网上来后在冰面上活撞活颠地欢蹦乱跳,就是这样的活鱼,几分钟的功夫,就冻成棒冰(冰棍)了。</p><p class="ql-block"> 例句b:刚刚在检票口看见一个带孩子的乘客被拦下了。检票员说,孩子的氢气球不能带到车上,然后把气球没收了。小孩子看到球球没了,就活撞活颠撕心裂肺地哭喊,但还是没有办法带走气球。</p><p class="ql-block"> 例句c:当拐卖孩子的嫌疑犯在法警押送下走出法庭时,受害者家属纷纷涌上前去要厮打这个恶贯满盈的人贩子。尽管现场安保人员竭尽全力阻拦,但还是有几个受害者亲属活撞活颠冲破安保人员的防线,给了人贩子几个响亮的耳光。</p><p class="ql-block"> 例句d:他们到达的时候,事故现场还一片狼藉,车窗的碎玻璃,被撞飞散落的汽车零部件,交警正在现场勘查。万分悲痛的老伴看着躺在地上已经遇难的老二,她活撞活颠地扑上去,趴在老二身上嚎啕大哭。</p> <p class="ql-block"> 【擭闪娘娘】</p><p class="ql-block"> 豁闪娘娘(汉语拼音:Huo Shan Niang Niang)(吴语拼音:Huah Sún NNyang NNyang )——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初对该词选用字的时候,用的是“㩇闪娘娘”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,把它修改成了“豁闪娘娘”。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,豁闪的意思就是闪电。</p><p class="ql-block"> 杭州人喜欢把被认为女性的菩萨或神灵敬称为娘娘。比如,观音菩萨称为观音娘娘,而在对打雷和闪电之天象是雷公电母所为的传说中,称电母为豁闪娘娘。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里豁闪娘娘的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:是对电母的俗称,电母在神话中是掌管闪电的神仙。这个称呼体现了杭州方言中对自然现象的生动描绘和地方特色。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:</p><p class="ql-block"> 指性格急躁,做事风风火火的女人。多表现为:说话快人快语,常一惊一乍让人措手不及且转瞬即消失。做事干脆利落,常一掠而过让人瞠目结舌且稍纵即逝。 </p><p class="ql-block"> 例句a:阿娟,我看天上乌云密布,雷公发怒,豁闪娘娘也不停地在打豁闪,看样子马上要落大雨了,你赶紧把晾出去的衣服收回来。</p><p class="ql-block"> 例句b:,两老有三个女儿,老大同老三经常来照顾两老,只有老二借口家里忙,很少来看望老人。即使偶尔来一趟,老二也像豁闪娘娘一样,到了后屁股连凳儿都没有坐热,就又走了。</p><p class="ql-block"> 例句c:你跟她干,那你的慢性子性格一定要改改。她是个急性子,说话做事都像个豁闪娘娘噶套(那样)的,快人快语干脆利落。你如果还像现在这样做事慢性子不能改,那你就别跟着她干。</p> <p class="ql-block"> 【候 记 候 记】</p><p class="ql-block"> 候记候记*(汉语拼音:Hou Hou Ji Jii)(吴语拼音:Héi Kyí Héi Kyí )——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,用的是嘿记嘿记,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成候记候记。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 1、当事人伸长脖子,由于各种原因(如关切、好奇、喜好、艳羡甚至是觊觎),不断地对目标进行观望打量。</p><p class="ql-block"> 在此词中,候(用汉语拼音来标注杭州方言的读音就是“Hei”)作为动词,其意思就是伸长脖子凑近目标张望观察。记在这里是量词。一记就是一下,候记候记就是一下又一下地伸长(出)脖子,不断张望打量目标。</p><p class="ql-block"> 2、用来隐喻形迹诡异可疑。 </p><p class="ql-block"> 例句a:大人们在说话做事的时候,小孩子不要在旁边候记候记地围观。</p><p class="ql-block"> 例句b:我估计小狗儿肚子饿了,你看它一直围着狗粮袋候记候记,嘴里叽叽咕咕地,你赶紧喂它吧。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看见大门口有好几个人,在我家晒在竹竿上的酱鸡、酱鸭边上候记候记有些辰光了,该不会是小偷吧。</p><p class="ql-block"> 例句b:你已经吃了那么多了,还要在餐桌边候记候记不肯放筷,吃得太多对身体有害,别吃了。再说别人都还没有动筷子呢。</p> <p class="ql-block"> 【脚 髁 头 儿】</p><p class="ql-block"> 脚髁头儿‌(汉语拼音:Jiao Ke tou Er)(吴语拼音:Kyiah Ko Dei R)——名词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解</p><p class="ql-block"> 脚: 指腿部、足部。</p><p class="ql-block"> 髁: 这是一个古语词,在普通话中读作 kē,在杭州方言中读音近似 “克” 或 “掐” 的入声。本意指骨骼连接处的突起部分,常特指膝盖骨(髌骨)或股骨末端。</p><p class="ql-block"> 头儿: 杭州话中常见的儿化音后缀,用于名词后,使得词语听起来更口语化、更亲切,有时也带有“小”或“具体部位”的意味。</p><p class="ql-block"> 综合起来,这个词的 字面意思就是:“脚腿部那个像髁一样的、圆圆的头儿”。实际意思是</p><p class="ql-block">指人体的 膝盖,即大腿与小腿连接凸起的关节部位。</p><p class="ql-block"> 例句a:上世纪五六十年代的时候,工厂里给工人发的工作服,新的发下来就已经打好补丁。这样做的目的,是对衣服容易磨损部位进行加固,延长穿着年限。像衣袖的肘部,裤子后面的屁股,裤腿的脚髁头儿等部位,都会打补丁。</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝早上上体育课,跑步的时候,不小心摔了一跤。两只脚髁头儿皮儿都擦破了,到校医务室去看了看,还好没有伤着骨头。</p><p class="ql-block"> 例句c:阿强,你早点儿回家吧!再不回去,老婆电话又要打过来了。千万嫑同上次一样,明明来东(在)搓麻将,要骗老婆说是在开会,结果造(谎)话被穿帮,回去罚跪搓衣板,两只脚髁头儿被跪得来血血红。</p><p class="ql-block"> 例句d:走路锻炼,对于老年人来说,确实是一个不错的锻炼方式。但也要把握好一个度,不能走得太多,太多的话会损害膝关节的。所以,如果你在走路锻炼的时候觉得脚髁头儿有点痛,那就要及时休息,不能再走了。</p> <p class="ql-block">  【精 干 老 瘦】</p><p class="ql-block"> 精干老瘦(汉语拼音:Jing Gan Lao Shou)(吴语拼音:Kyin Kea Lào Séi)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:精干。“干”是指身体干瘪,皮肤松弛褶皱。“精”作为副词,表示“干”的程度几近极致,指非常的“干”。</p><p class="ql-block"> 老瘦。“瘦”,是指被形容的某个目标(人、动物),体内所含载的肌肉、脂肪保有量低于正常标准。“老”在这里也是司职副词。老瘦就是非常瘦的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言中的“精干老瘦”,是形容人或动物(家禽、家畜、宠物、野兽)又干又瘦。</p><p class="ql-block"> 精干老瘦除了形容目标标的物外形的瘦,还可以衍生用来形容与瘦有因果关系的因的情形。如疾病缠身、长期营养不良、生存环境恶化等。</p><p class="ql-block"> 精干老瘦的近义词是精干巴瘦,精瘦呱嗒。</p><p class="ql-block"> ‌例句a:‌昨天去医院看他,医生说手术做得很成功。但要想把现在这样精干老瘦的体重恢复到术前水平,还需要静养一段时间。</p><p class="ql-block"> 例句b:老杨啊,你们家的小孙子介嗰(怎么)嘎精干老瘦的啦?是不是吃饭很挑食啊?</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑看他外表嘎精干老瘦的像个病人,实际上每年单位里身体健康检查时,他的各项指标都很正常的。</p><p class="ql-block"> 例句d:,你嫑看他人长得精干老瘦,胃口(食欲)是卯(很)好嘞。人家(别人)两个人都不一定能吃的光的菜蔬,他一个人都能吃得光。</p><p class="ql-block"> 例句e:你本来就是一个精干老瘦的人,还要去减肥?是不是脑子有问题啊!</p><p class="ql-block"> 例句f:读书也好,工作也好,不管做啥事体,身体健康是第一位的。如果为了工作学习去拼命,把人弄得精干老瘦,最后生病的话,那是得不偿失的。</p> <p class="ql-block">  【救 火 洋 龙】</p><p class="ql-block"> 救火洋龙(汉语拼音:Jiu Huo Yang Lonh)(吴语拼音:Kyiú Hù Yang LLong)——名词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解</p><p class="ql-block"> 救火:扑灭火灾。</p><p class="ql-block"> 洋:指来自外国的、西洋的。在近代汉语中,从外国传入的事物常冠以“洋”字,如“洋火”(火柴)、“洋油”(煤油)、洋灰(水泥)等。</p><p class="ql-block"> 龙:在中国文化中,龙是能呼风唤雨的神兽。在古代,人们心目中的龙,除了能呼风唤雨,还承载着勇敢奋进,活力无穷,吉祥如意等寓意。龙的外形与消防水带形似,龙的寓意与消防设备的功能神似。</p><p class="ql-block"> 综合起来,救火洋龙的字面意思,就是从国外(西方)传入的,能喷水救火的“龙”(消防设备)。</p><p class="ql-block"> 基本释义:</p><p class="ql-block"> “救火洋龙”特指近代(清末民初至20世纪中叶)从国外传入中国的城市消防设备。最早是手抬式,后来是车载式。车载式就是现在的消防车。杭州方言里的救火洋龙,就是指消防车。现在的老杭州人,说到救火洋龙,就是在指消防车。</p><p class="ql-block"> 例句a:这条小路是消防通道,消防通道上是不允许停放汽车的。如果在消防通道上停放汽车,万一发生火警,救火洋龙到了开不进来,那就要延误救火的时间,危险隐患十分严重的。</p><p class="ql-block"> 例句b:你是新手上路,开车一定要小心,要注意安全。如果在路上遇见救护车,或者遇见救火洋龙,如果这类车辆跟在你的后面鸣着警笛,你一定要给他们让路。因为它们是去救人救灾的。</p><p class="ql-block"> 例句c:已经一个多月没下雨了,整个环境都很干燥,现在的火警也是高风险等级。本周我已经两次看到,救火洋龙鸣着警笛从马路上飞驰而过,不知道哪里又发生火灾了。大家一定要注意防火啊!</p><p class="ql-block"> 例句d:老底子的救火洋龙除了射出水来灭火,别的就没有了。而如今的‘救火洋龙’功能是十分齐全的,不仅有高压水炮,还配备了云梯和破拆工具,一辆救火洋龙,称得上是一个现代化的移动救援指挥中心。</p> <p class="ql-block"> 【邋 里 邋 遢】</p><p class="ql-block"> 邋里邋遢(汉语拼音:La Li La Ta)(吴语拼音;LLah Lì LLah Thah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解</p><p class="ql-block"> “邋”,是指肮脏不整洁。</p><p class="ql-block"> “里”:在这里作为中缀,无实际词汇意义,主要用于在构成叠词中,增强口语节奏和语气,起到强调作用。</p><p class="ql-block"> 遢,凌乱拖沓,不利落。而邋遢指人或物的外表脏乱,如果修饰对象是人,则还有不修边幅的意思。</p><p class="ql-block"> 总体来看,此词属ABAC型叠加词,字面可理解为“邋遢”的加强型,用来强调邋遢程度的加深。</p><p class="ql-block"> 基本释义。指人或事物外表不整洁、肮脏、凌乱,常用于形容个人卫生习惯差、衣着不整或环境脏乱。是一个带有明显贬义的形容词。可用来表示对不整洁状态的不满。</p><p class="ql-block"> 例句a:小区里那个独居的老爷爷,平时穿着衣服总是皱巴巴,沾着污渍,头发也乱糟糟的,连住的小屋子也堆着各种杂物没收拾,邻居们常说他活得邋里邋遢。但他心肠特别好,遇到谁家有困难都会主动搭把手。</p><p class="ql-block"> 例句b:我表弟智商高,从小就是学霸,大学名校毕业。但他情商低,生活习惯特别差,起床后被子从来不叠,书桌上的课本、文具扔得邋里邋遢满屋都是。吃剩的外卖盒也随手放在床头,衣裳也脏兮兮的。妈妈每次去他家都要念叨好久,可他转头就忘了,依旧我行我素,让人实在无奈。</p><p class="ql-block"> 例句c:公司新来的实习生第一次跟着去见客户,居然穿了件邋里邋遢的T恤和破洞牛仔裤,鞋子上还沾着泥点,头发也没梳理,我看到客户打量他的眼神都有些异样。幸好我们主管灵光(能干、反应快),及时打圆场才没影响合作,事后主管特意提醒他以后见客户要注重形象。</p><p class="ql-block"> 例句d:我小时候很贪玩,衣服皱疲沓哄,还经常穿得活湗齑糟,像一把梅干菜。外婆老是批评我,说我是个邋里邋遢的“小邋遢鬼”。</p> <p class="ql-block"> 【癞 施 蛤 巴】</p><p class="ql-block"> 癞施蛤巴(汉语拼音:Lai Shi Ge Ba)(吴语拼音:LLá S Kah Pa)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,选用的是癞斯疙豹,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为癞施蛤巴。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 癞,指皮肤上长疙瘩、粗糙不平的样子。</p><p class="ql-block"> 施:方言专用衬字,无独立实义。</p><p class="ql-block"> 蛤巴(gē bā):即“蛤蟆”,是指蛙类、蟾蜍的俗称。“巴”是方言后缀,起语气补充作用,无实际语义。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言癞施蛤巴的意思,就是蟾蜍,也就是人们所说的“癞蛤蟆”。这是一种在杭州及周边地区常见的体表有疣状突起、会分泌毒液的两栖动物。</p><p class="ql-block"> 衍生释义</p><p class="ql-block"> 用来形容人外形丑陋、皮肤粗糙、布满疙瘩。通常用来嘲讽别人长相不佳。</p><p class="ql-block"> 用来比喻被别人讨厌,膈应。就像北方话里的一句歇后语,癞蛤蟆趴脚背,不咬人膈应人(也作恶心人)的意思一样。</p><p class="ql-block"> 也有将表皮外表像蟾蜍的植物果实,称之为蛤巴某某果实。像表皮青黑色,形状凹凸不平、口感特别粉(北方称作“面”)的南瓜,会被称作蛤巴南瓜。</p><p class="ql-block"> 例句a:昨夜落了场透雨,今朝早浪推开阳台门,就见花盆角落蹲了只癞施蛤巴,灰扑扑的身子沾着泥点,疙瘩看得有眼腻心。姆妈走过来说它是益虫,专吃蚊子小虫,让我别去撩拨,等太阳出来它自会爬走。我蹲在旁边看了会儿,它爬得毛慢,圆眼睛东张西望,倒有几分憨态。</p><p class="ql-block"> 例句b:小时候住老杭州弄堂,梅雨季墙根下总见癞施蛤巴。有回和阿毛去河埠头捉蝌蚪,忽然身后“扑通”一声,一只老大的癞施蛤巴跳进水,溅得我们裤脚全是泥。阿胖吓得跳起来喊“腻心煞得嘞”,我倒觉得新奇,想伸手摸却被阿毛拦住,说碰了要长疹子。</p><p class="ql-block"> 例句c:下班回小区,见几个小伢儿围在绿化带叽叽喳喳,凑过去一看是只癞施蛤巴趴在大叶子上。穿红衣的小伢儿想捉,被他奶奶拦住:“癞施蛤巴吃害虫,是环境的守护神,要爱护,不能捉来玩。。</p><p class="ql-block"> 例句d:礼拜天带儿子去郊区农庄,刚到菜地他就喊:“爸爸,癞施蛤巴!”菜畦间几只癞施蛤巴爬着,有的吃小虫,有的在土块上晒太阳。农庄老板说它们是自然来的,除虫比农药管用,从不伤人。</p> <p class="ql-block"> 【俩 老 婆 儿】</p><p class="ql-block"> 俩老婆儿(汉语拼音:Lia Lao Po Er)(吴语拼音:Liàng Lào Bo R)——名词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 俩老婆:杭州方言中的俩老婆儿不是指两个老婆婆,指的是“两夫妻”,相当于普通话里的“两口子”,也就是指一对配偶。用这个称谓指的配偶,没有年龄的约束,只要俩人是夫妻关系,杭州人就可以也把他们称作为俩老婆儿。</p><p class="ql-block"> 儿是后缀的儿化音,无实意。</p><p class="ql-block"> 例句a:报纸上说,昨天中纪委又抓了几只大老虎。其中有一个贪官是很狡猾的,他自己从来不出面,而是由他的老婆出面收受贿赂,这俩老婆儿是一唱一和,自以为很隐蔽,但他们高兴得太早,天网恢恢疏而不漏。最终也是逃脱不了法律的严惩。</p><p class="ql-block"> 例句b:北大医学部李鹤与协和医学院阎禹廷,以“鹤立烟雨”账号科普医学知识。他们俩老婆儿用通俗语言拆解病症、解读误区,干货满满又易懂,成为大众信赖的医学科普达人。</p><p class="ql-block"> 例句c:他们俩老婆儿日子过得拧巴,三天两头为钱吵。柴米油盐的开销、人情往来的支出,都能成导火索。你怨他花钱大手大脚,他怪你太过抠门,冷战热吵循环往复,曾经的温情早被鸡毛蒜皮的争执磨得没了踪影。</p><p class="ql-block"> 例句d:王佳佳与李过强俩老婆儿都是高学历,对孩子的教育从不含糊。他们不仅以身作则,下班就捧书研读,还会耐心引导孩子探索知识,错题一起分析,难题共同攻克。在这样浓厚的学习氛围里,孩子耳濡目染,养成了自律好学的习惯,自然而然成了众人称赞的学霸。</p> <p class="ql-block"> 【两 脚 迢 迢】</p><p class="ql-block"> 两脚迢迢(汉语拼音:Liang Jiao Tiao Tiao)(吴语拼音:Liàng Kyiah Diao Diao)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:两脚,指两只脚,代指人的双腿。</p><p class="ql-block"> 迢迢,这是以叠词的形式,来表达两层意思。第一层,从字义上,来形容路途的遥远和漫长。第二层,借用杭州话语中对此字的读音(吴语拼音:Diao),是指双腿的前后摆动来表示双腿走路。</p><p class="ql-block"> 比如,俩人坐在一起,当事一方不满另一方双腿不停地摆动时,会喝令他“两只脚放好,嫑迢来迢去”。这里的迢就是“摆动”的意思。</p><p class="ql-block"> 又比如,甲问乙:“你怎么来的?乘车来的吗?”,乙答:“我两脚迢过来的。”,这里的迢就是走的意思。</p><p class="ql-block"> 至于这个意思是“走”,读音是“Tiao”的正字怎么写?请教了AI后,被告知最优选项是这个“趒”字。把它记录下来,留作参考。</p><p class="ql-block"> 综合起来,两脚迢迢的基本释义,是指步行走了很长很远的路,或者说是很长很远的路程,没有借助任何交通工具,就凭两只脚,一步一步地走过来的。</p><p class="ql-block"> 在形容“为某事奔波劳碌,费尽周折”,“专程赶来或前往”,隐含了“过程不容易”意思的时候,即使当事人没有非常具体的步行行为,也可以用两脚迢迢来描述。</p><p class="ql-block"> 此外,能够被称作为两脚迢迢的行为,行走的路程要比较远。这个“比较远”的定义,应当符合两点距离之间可以设置公共交通站点的要求。换言之就是,当事人从一个点去往另一个点。可以借助交通工具却没有用,而是借助步行去实现位置的移动,这样的情况才能用两脚迢迢来形容。而像某人从小区门口走回家这样的步行,就不能说自己是两脚迢迢回家。</p><p class="ql-block"> 例句a:那时候,杭州市还有“人控办”,外地户口要进杭州,必须要经得这个人口控制办公室的批准。为了他的户口能迁入杭州,我两脚迢迢在劳动局、人控办、派出所、接收单位跑了不晓得多少趟。</p><p class="ql-block"> 例句b:不管当年你们之间到底发生过什么,现在人家从大洋彼岸,不远万里,两脚迢迢来看你,是珍惜你们儿时结下的那份情谊。我觉得你应该见她一面。</p><p class="ql-block"> 例句c:退休之后,我出门基本不开车了。有事出去的话,要么坐公交地铁,要么就是两脚迢迢,就当做是走路锻炼身体了。</p><p class="ql-block"> 例句d:为了买这只鸭儿,我两脚迢迢从城西赶到城东,路高头来回花了三个多钟头,走得来吃也吃力煞。</p><p class="ql-block"> 例句e:他晓得你今朝要来家吃饭,清早八早就爬起来(起床)了,为了买一条你最欢喜吃的江鳗,两脚迢迢跑了三个农贸市场,才至买到。</p> <p class="ql-block"> 【龙 江 哥 儿】</p><p class="ql-block"> 龙江哥儿(汉语拼音:Long Jiang Ge Er)(吴语拼音:LLong Kyiang Ko R)——名词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 龙江, 是“黑龙江”的简称。</p><p class="ql-block"> 哥儿, 在杭州话中,常用于指代“年轻人”、“小伙子”和称呼同辈男性。在此词里是泛指年轻人。</p><p class="ql-block"> 综合起来,字面意思是指“年轻时下乡去黑龙江的人”。</p><p class="ql-block"> 作为名词,在杭州,龙江哥儿是特指一群具有“上山下乡到黑龙江”共同经历的人。</p><p class="ql-block"> 基本释义:</p><p class="ql-block"> 是指上世纪六七十年代,从杭州出发,前往黑龙江省的生产建设兵团、国营农场或农村,参与垦荒、戍边等工作的知识青年。</p><p class="ql-block"> 这是一个上世纪六七十年代开始萌发,到八九十年代盛行,到本世纪一二十年代衰落,并在逐渐淡出社会的词语。</p><p class="ql-block"> 此词紧密地与“知识青年上山下乡”和“到农村去,到边疆去,到祖国最需要的地方去。”这一历史话题联系在一起。</p><p class="ql-block"> 同时, “龙江哥儿”不仅仅是一个方言词,更是一代杭州人的历史缩影。它直白地指代了那群奔赴黑龙江的杭州知青,同时也封装了那段特殊历史条件下的青春、理想、奉献与艰辛。随着这代人逐渐老去,这个词汇的使用频率已大大降低,但它仍然是研究杭州地方史和知青史的一个宝贵语言活化石。</p><p class="ql-block"> 延伸的含义:</p><p class="ql-block"> 身份标签, 将这批知青与去往其他地区(如新疆、内蒙古、省内)的杭州知青区分开来。他们拥有共同的原籍(杭州)和共同的第二故乡(黑龙江)。同时,对全国所有到黑龙江的知青,也赋予了“龙江哥儿”的标签。</p><p class="ql-block"> 时代印记, 这个词身上烙着鲜明的时代印记。一提起它,就能联想到文革、上山下乡、想到无垠的黑土地、漫天飞舞的白雪,想起那段充满理想与艰辛的岁月。</p><p class="ql-block"> 社会认可,从上世纪八十年代到本世纪初叶,一大批返城的龙江哥儿走上关键岗位,成为各个领域的力量中坚。在杭州一提起龙江哥儿,会被杭州人认为是一群肯吃苦,能奉献,懂经营,善管理的人。如果选拔用人对象具有“龙江哥儿”经历,就会让人觉得上了一道保险。</p><p class="ql-block"> 例句a: 沈师傅,听说你儿子当年是去黑龙江支边的龙江哥儿?说是在北大荒整整呆了十年。</p><p class="ql-block"> 例句b:我们连队里的这帮龙江哥儿,每年都要聚几次,喝喝茶,聊聊年轻时在黑龙江兵团的往事。</p><p class="ql-block"> 例句c:我们国家的外交部长王毅,也是龙江哥儿。资料说,他1969-1977年 黑龙江生产建设兵团工作过。</p><p class="ql-block">· 例句d:有人说《清河坊》是杭州版的《繁花》,交集在方言,也有人说《清河坊》像杭州的《人世间》,交集在故事内容。而在我看来,这三部小说的交集在作者。《清河坊》作者曹晓波、《繁花》作者金宇澄、《人世间》作者梁晓声,都是龙江哥儿。</p> <p class="ql-block"> 【乱 弄 三 千】</p><p class="ql-block"> 乱弄三千(汉语拼音:Luan Long San Qian)(吴语拼音:LLún LLóng Sae Kyhie)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:乱弄:就是胡搞、瞎弄的意思。</p><p class="ql-block"> 三千:这是一个虚指,并不是确切的数字,在杭州方言里起到夸张和加强语气的作用,类似于“对五对六”和“吓三话四”里的“三、四、五、六”,也不是指确切的数。而是作为副词,在这个短语里做补语,用来形容“乱弄”的程度深、花样多、结局很乱。</p><p class="ql-block"> 综合起来,乱弄三千的意思就是指,当事人胡乱行事、瞎搞一气、不按规矩和章法做事,这是一种“乱来”或“胡闹”的行为。</p><p class="ql-block"> 如果有杭州人说某人“乱弄三千”,基本上就是在批评指责某人“不靠谱,在胡闹,把事情搞砸了”</p><p class="ql-block"> 例句a:这台电视机本来只是小毛病,图像声音都有,只是声音会有点卡。结果被他乱弄三千嗰一修,彻底坏掉,变黑屏得嘞。</p><p class="ql-block"> 例句b:这是我们厂里唯一的一台进口设备,现在有点故障。我建议,还是叫厂家的维修人员来修理比较好。你们提出要自己修的建议的动机是好的,但厂里的这几个人都是三脚猫儿,万一乱弄三千嗰弄坏了,那不是完了吗?</p><p class="ql-block"> 例句c:我们厂里的运行,虽然算不上效益好,但总体上经营平稳。但这位新领导来了后,只晓得自己捞钱,心思根本没有放在工作上。对工作像个没头苍蝇,乱弄三千个弄到哪里算哪里,厂里有这样领导,不倒灶才怪呢!</p><p class="ql-block"> 例句d:其实,为啥会成为烂尾楼,明眼人都是心底里门儿清的。因为这个工程从一开始建设,就是一批乱弄三千的外行人来东(在)搞,他们不听别人的意见,歪了个头由着自己话(说)的,这样的作品,成烂尾楼是必然的。</p> <p class="ql-block"> 【没 得 淘 剩】</p><p class="ql-block"> 没得淘剩(汉语拼音:Mei De Tao Sheng)(吴语拼音:MMeh Teh Dao Dzén)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:“没得”的意思就是没有的,“淘”的意思是筛选、淘洗,而“剩”的意思是剩余。</p><p class="ql-block"> 综合起来,没得淘剩一词的意思,是指事物被耗用或者挑选后,已经没有剩下的了。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:形容人的行为品德,事的进程和趋势,物的状态和存在,已经到了到达了无以复加的状态,换言之就是到达了极致。这其中,当此词用来形容人的行为品德时,多为贬义。</p><p class="ql-block"> 例句a:宠物狗的吃食就是这样,它的食欲与主人对它的食物供应呈负相关。主人提供的食物越多,它胃口越差,如果老是让它饿着,它胃口就越好。你看今朝我啥也不给它喂,就是到点了给它一盘狗粮,它嫑五分钟,狗粮就吃得没得淘剩了。</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝买的草莓是真当好,个儿大,水分多,特别甜。你看我买了两斤,汏清爽(洗干净)端出来,一歇歇功夫就一抢而空,吃来得一颗也没得淘剩。</p><p class="ql-block"> 例句c:在政府部门中掌握基建项目决定权的人,其所在的工作岗位是一个高风险的岗位。因为在这个岗位上的人有权,所以会成为很多觊觎工程项目建设老板们的围猎对象。在这些关键岗位的人,稍有贪念就会出事。媒体曾报道过一则消息说,某省交通厅,三任厅长都是贪官,前腐后继,一个也没得淘剩。</p><p class="ql-block"> 例句d:新冠疫情的时候,当全社会放开躺平的时候,我们单元里的所有邻居,全部被感染,一个也没得淘剩。</p> <p class="ql-block"> 【矇 凄 眼 儿】</p><p class="ql-block"> 矇凄*眼儿(汉语拼音:Meng Qi Yan Er)(吴语拼音:Mong Kyhi ŋàe R)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,选用的字是矇细眼儿。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为矇凄眼儿。并按照编者与陈博士的约定,在凄后加了“*”号,表示这个字作为本字是选(推)定而非确定。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 此词是一个偏正结构的词组。矇凄作为形容词修饰名词眼儿。这其中,眼儿的意思就是眼睛,而矇凄的矇,是形容被描述眼睛的视力模糊不清。至于凄,借用它的读音来研判,它可以作形容词,用来形容眼睛外在状态呈现的是一种眯缝,也可以作动词,表示眼睛从睁开到微微合拢成一条细缝这个过程的动作。如果有杭州人说,眼睛凄拢来了,说的就是这个过程。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言矇凄眼儿的意思是:外形看上去呈眯缝状,视力模糊不清的眼睛。</p><p class="ql-block"> 矇凄眼儿在杭州方言里还有其他几种叫法。如:“天不亮”,意思是被描述人睡眼惺忪,眼睛半开半闭的样子。又如:“一线天”,指的是被描述人的眼睛像一条线。还如:叫做“矇罡”,这个叫法,在曹晓波老师的小说《清河坊》中也有提到。</p><p class="ql-block"> 矇凄眼儿在普通话里,叫做眯缝眼。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:可以用来形容被描述人识别能力低下,对被识别物无能力清晰辨析,常被表象所迷惑,看不清事物的本质。</p><p class="ql-block"> 例句a:,我看省委组织部的领导都是矇凄眼儿,他们看人的眼力不晓得介嗰套(怎么)会噶(那么)差的。经他们任前考核的三任厅长,考核出来的结果都是德才兼备,符合提拔任职要求,但结果呢?最后都成了前腐后继的腐败分子。</p><p class="ql-block"> 例句b:老唐,你驾照年审身体条件检查怎么通过的?你不是说自己是个矇凄眼儿,视力这关过不了吗?是不是买通黄牛开了后门,给你作弊蒙骗过关的?</p><p class="ql-block"> 例句c:这张照片背景不错,人的姿态也很美,唯一的缺憾就是面对的太阳光忒个强烈了,照得来你眼睛也睁不开,看上去像个矇凄眼儿。</p><p class="ql-block"> 例句d:圆圆姆妈已经回话了,说对阿强的总体感觉还是可以的。唯一觉得不足的就是阿强的眼睛长得太小。圆圆姆妈说,虽然阿强眼睛小得没有到矇凄眼儿那样的程度,但与阿强的高个儿还是不匹配的。不过,圆圆姆妈同意圆圆同阿强交往。至于能不能成正果,那就要看缘分了。</p> <p class="ql-block"> 【弥记弥记】</p><p class="ql-block"> 弥记弥记(汉语拼音:Mi Ji Mi Ji)(吴语拼音:MMí Kyí MMí Kyí)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解: 弥,不是这个词的正字,之所以知道不是正字还要用此字,是因为:</p><p class="ql-block"> 1、弥字的读音“Mi”与本词中首字读音一致,故借用读音。</p><p class="ql-block"> 2、此词中首字(Mi)的正字在现在的电脑字库里没有。</p><p class="ql-block"> 这个读音是“Mi”的正字,写法是,左边竖心旁忄,右边是米字。虽然电脑词库里找不到,但在《康熙字典》里,有这样的记录:“(忄米)音弥,心惑也”。这个内容,是编者请陈啸博士在为此词注音的时候向他讨教,陈啸博士介绍的。</p><p class="ql-block"> 弥(读音,下同)在杭州方言里的意思。是盘算、考量、斟酌、思忖、仔细想想的意思。这样的意思,与《康熙字典》里介绍(忄米)这个字的“心惑也”的意思是吻合的。</p><p class="ql-block"> 记是量词,一记就是一下(次)。在杭州方言里,当记出现在ABAB型叠词中B位置的时候,表示的是一下一下不停地反复。比如·“候(Hei)记候记”,描述的就是被描述当事人在一次又一次反复地在“候”的行为,又比如“㧥记㧥记”,描述的是被描述当事人的反复、不断地撩拨挑逗的行为。而在本词中,则是指被描述当事人一次又一次反复地在弥。</p><p class="ql-block"> 弥记弥记的基本释义是:</p><p class="ql-block"> 作为动词,它是在描述被描述当事人的一个行为,这个行为就是当事人对某个问题一次又一次反复地盘算、考量、斟酌、思忖。</p><p class="ql-block"> 此词的衍生释义:</p><p class="ql-block"> 作为形容词,此词是在形容被描述当事人一种“犹豫不决、拿捏不定”的状态。</p><p class="ql-block"> 例句a:这瓶眼霜你到底看中了没有啊?我看你立了旁边,弥记弥记弥了噶长时间,还不能定下来?嫑再弥了,想买就买吧。</p><p class="ql-block"> 例句b:要我来说,你买房子,买车子,买其他大件,要多跑几家店,要弥记弥记货比三家,这我是理解的。但今朝买把青菜,你也要走三四个摊位,还要弥记弥记考虑买哪家的,那就太没有意思了,吃不吃力啦!</p><p class="ql-block"> 例句c:我看这两个人走象棋,棋艺还是年纪轻的这个好。我在边上观棋,看他们每下一步,年纪轻的落子如飞,而那个年纪大的,每走一步都要弥记弥记弥卯(很)长辰光(时间)。</p><p class="ql-block"> 例句d:你做事情介个(怎么)噶 优柔寡断的啦?!穿衣服这种噶简单的事情,你也要为穿哪件弥记弥记,迟疑犹豫?</p>