游泳课

远望瓦尔登湖

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 游 泳 课 *</p><p class="ql-block"> (美)玛丽•奥利弗 诗</p><p class="ql-block"> 武 杰 译</p><p class="ql-block"> 2025.10.18</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">感觉冰冷的踢动,一个接一个的波浪</p><p class="ql-block">涌向我的生命,我挥动我的手臂</p><p class="ql-block">并且呛得咳嗽,最后看见了陆地。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有人,我猜想,</p><p class="ql-block">记得中世纪的格言,</p><p class="ql-block">把我扔进了水里,</p><p class="ql-block">希望我学会游泳,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在明白我们中没有那一位,这些从漫长孤独中坠落又疯狂崛起的人,</p><p class="ql-block">学过一点儿</p><p class="ql-block">游泳,仅仅只是</p><p class="ql-block">懂得如何推延,一次又一次地,</p><p class="ql-block">梦想与怜悯,关爱和优雅,一一</p><p class="ql-block">如何生存在任何地方。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《游泳课》是当代美国著名女诗人玛丽•奥利弗(Mary Oliver,1935--2019)的诗作,诗名《The Swimming Lesson》,选自《 The Truro Bear and Other Adventures》(Beacon Press. Boston,Massachusetts,2008. P.250.)。</p><p class="ql-block"> 玛丽•奥利弗热爱生活,喜欢大自然。她远离城市,长期居住在马萨诸塞州南面东部一个深入大海形同弯钩状半岛的尽头,这个小镇(Provincetown)人口稀少,面朝大海,自由旷达。</p><p class="ql-block"> 她领悟出自己人生中特別有意义的两件事:一是每天很早起床,在世界工作日程之前开始写作或先散步再写作;二是过简单而受人尊敬的生活,只赚取一只小鸡的钱。</p><p class="ql-block"> 她在诗歌《死亡来临》中写道:当它结束了,/我想说:我的一生,/我是一个嫁给惊喜的新娘。</p><p class="ql-block"> 1984年,诗人荣获了普利策奖( The Pulitzer Prizes)。</p><p class="ql-block"><br></p>