忧乐忧乐,天下同记。

赵力 zhaoli

<p class="ql-block">各位看官朋友:下午好。</p><p class="ql-block"> 又到星期五,闲暇时光。</p><p class="ql-block"> 阳光明媚,顺窗入室,光照书桌,案前练写,静以修身。当读到范仲淹先生的《岳阳楼记》,便信手抄录一遍。为其精神所感动,那句:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。家喻户晓,众人皆知。故将其全文放在这,与君共享。望君喜欢。</p> <p class="ql-block">再记岳阳楼</p><p class="ql-block">庆历六年秋,余自邓州赴巴陵,践滕子京旧约。时秋风初起,洞庭波平,遥望岳阳楼耸立于湖畔,朱檐映日,比之三年前笔下所记,更添几分巍峨。</p><p class="ql-block">登楼拾级,木阶覆苔,尚留当年重修之迹。凭栏而望,远山如黛,横亘天际,长江奔涌而来,与洞庭汇作茫茫一派,浩浩汤汤,确是“横无际涯”之景。朝晖已逝,夕阴初笼,云气自湖面升腾,或聚或散,瞬息万变,果如前人所叹“气象万千”。</p><p class="ql-block">忽有渔舟过湖,桨声咿呀,惊起沙鸥数点,掠水而去。岸边芷草青青,汀兰吐芳,风过处,暗香盈袖。忆昔作文时,曾摹“淫雨霏霏”之悲、“春和景明”之喜,今日亲见此景,方知文字难尽其趣——那波光粼粼间,既有天地之壮阔,亦藏渔樵之烟火,非徒然写景可表。</p><p class="ql-block">正凝神间,暮色渐浓,月华初上。银辉洒遍湖面,浮光若碎金跳跃,静影似玉璧沉波,渔歌互答于水天之间,此乐诚然“何极”。然余立于斯楼,心中所念,非独此景之乐。遥想朝堂之上,新政虽遇阻,然民生之艰未敢忘;江湖之远,戍边将士霜雪披身,家国之安犹挂怀。</p><p class="ql-block">昔年谓“不以物喜,不以己悲”,今夕登楼,更觉此言非虚。楼外是洞庭风月,楼内是天下忧乐,若只为眼前湖光沉醉,岂不负此楼之高、此心之寄?待渔歌渐远,夜凉侵衣,余始悟:岳阳楼之胜,不在山水之奇,而在登临者能于此间见天地、见苍生,见一己之微与天下之重。</p><p class="ql-block">临别,题短章于壁,非为再添一赋,实为记此夕所思。若他日子京重来,见此文字,当知余之心,始终与洞庭同阔,与天下同忧。</p> <p class="ql-block">岳陽樓記(宋,范仲淹)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。</p><p class="ql-block">予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?</p><p class="ql-block">若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。</p><p class="ql-block">至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。</p><p class="ql-block">嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?</p><p class="ql-block">時六年九月十五日。</p> <p class="ql-block">赞岳阳楼记赋</p><p class="ql-block"> 庆历有范子,作记传千秋。辞出巴陵地,名随洞庭流。今览斯文卷,心潮逐浪悠,聊作此赋,颂其风骨与风流。</p><p class="ql-block"> 观其文也,笔落惊风雨,墨洒映湖山。起笔述滕侯之政,“政通人和”见吏治之勤;继而绘洞庭之壮,“衔山吞江”展天地之宽。写淫雨则“浊浪排空”,寒烟锁岳,迁客之悲溢于纸端;摹春和则“一碧万顷”,鸥翔鳞跃,骚人之喜跃于行间。或阴或晴,或悲或乐,皆以锦绣辞章,铺作丹青画卷,令读者如临斯楼,如观斯川。</p><p class="ql-block"> 察其志也,文心藏丘壑,字句见肝胆。当众人溺于物喜己悲,范子独揭“古仁人之心”,立“不以物喜,不以己悲”之论,开“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之境。非为登临抒怀,实为苍生立言;非为楼记作传,实为家国担肩。一字一句,非仅风月之吟,更是山河之念;一章一节,不独辞藻之美,更是风骨之坚。</p><p class="ql-block"> 叹其传也,文随楼不朽,志与史同镌。千百载后,洞庭依旧浩浩,岳阳仍自巍巍,而范子之文,如洞庭之水,滋养华夏心田;如岳阳之楼,矗立民族心间。凡读此记者,无不感其忧乐情怀,慕其磊落襟抱,见文如见其人,读章如仰其巅。</p><p class="ql-block"> 噫!斯文也,非寻常游记之属,实乃千古精神之篇。今我颂之,颂其文辞之妙,更颂其心志之坚;赞其流传之广,更赞其影响之远。愿此记长随洞庭月,永照后人肩,使“忧乐”二字,代代相延,与岳阳楼共永年。</p> <p class="ql-block">登楼寄怀</p><p class="ql-block">暮春时节,余自邓州移舟,再临洞庭。风拂衣襟,犹带巴陵水汽,忆昔滕子京谪守此地,重修岳阳楼,属余作文记之,倏忽已逾三载。</p><p class="ql-block">登楼凭栏,洞庭依旧浩浩汤汤。远山如黛,衔着半轮落日,将金辉洒在波心,竟与当年“浮光跃金”之景别无二致。渔舟唱晚,声传数里,岸边芷兰郁郁,香气随晚风漫过雕栏,恍惚间似见迁客骚人接踵而来——或因淫雨霏霏而悲叹,或因春和景明而畅怀。</p><p class="ql-block">然余立于斯楼,心中所思却非一己之悲欢。遥想朝堂之上,新政虽暂歇,然民生疾苦犹在;江湖之远,戍边将士尚披霜雪。昔年所言“不以物喜,不以己悲”,非故作清高之语,实乃见天下苍生计。若只见洞庭壮阔便忘黎元饥寒,纵有千般文采,亦不过是骚人空谈。</p><p class="ql-block">暮色渐浓,月华初上,静影沉璧映于湖心。余执盏临风,不求“把酒临风”之乐,唯愿此楼之高,能载忧思达于天听;此湖之广,能容初心归于民瘼。待来日河清海晏,百姓安乐,再与子京同登此楼,方是真乐。</p><p class="ql-block">夜阑人静,舟子催发。回望岳阳楼,灯火已融入夜色,唯余心中山河,与洞庭同久。</p> <p class="ql-block">读《岳阳楼记》感怀</p><p class="ql-block">读《岳阳楼记》,最动人心魄的从不是“衔远山,吞长江”的洞庭盛景,而是范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的赤子胸襟——他未登岳阳楼,却以笔墨为舟,载着对黎民的牵挂、对家国的担当,穿越千年仍掷地有声。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那“淫雨霏霏”时的萧瑟,“春和景明”时的明媚,本是文人笔下寻常的景与情,却被他巧妙地升华为“不以物喜,不以己悲”的境界。这份超脱,不是避世的淡然,而是入世的清醒:不被个人境遇的起伏裹挟,始终将目光放在天下苍生的福祉上。如今再读,依然能感受到那种穿透纸页的力量——它提醒我们,真正的格局,从不是囿于一方小天地的悲欢,而是心怀大我、肩担责任的坦荡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一、经典名句赏析</p><p class="ql-block">1. “不以物喜,不以己悲”:此句是全文的精神内核,范仲淹跳出了传统文人“因景伤情”的局限。他强调不因外界景物的美好或凄凉、个人境遇的顺遂或失意而动摇心境,展现出一种超越个人悲欢、以天下为己任的理性胸襟,成为后世仁人志士修身立德的重要准则。</p><p class="ql-block">2. “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:这是全文的灵魂,也是范仲淹政治理想的集中体现。他将个人的忧乐与天下百姓的忧乐紧密绑定,主张把国家、民族的利益放在首位,先为百姓的苦难担忧,再分享天下的喜乐,这种“大我”情怀至今仍是中华民族精神的重要符号。</p><p class="ql-block">3. “衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千”:短短数句勾勒出洞庭湖的壮阔景象,“衔”“吞”二字极具动态感,仿佛让读者亲眼见到湖水包容远山、容纳长江的磅礴气势,既为后文抒情议论铺垫了宏大基调,也展现了范仲淹高超的文字驾驭能力。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">背景:</p><p class="ql-block">- 创作契机:庆历六年(1046年),范仲淹因支持“庆历新政”失败,被贬至邓州(今河南邓州)。好友滕子京重修岳阳楼后,寄来《洞庭晚秋图》并求文,范仲淹虽未亲至岳阳楼,却结合图中景象与自身心境,写下这篇千古名作。</p><p class="ql-block">- 深层用意:文章表面是“记楼”,实则是借岳阳楼的兴衰与洞庭的景色,劝慰同样被贬的滕子京“不以己悲”,更借“先忧后乐”的主张,表达自己即便身处逆境,仍心系天下、不改初心的政治抱负。</p><p class="ql-block">(此篇文章借助豆包技术完成)</p>