<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                       通讯</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">       出国旅游,信息畅通最重要。参团游需要与导游建立联系,有的导游还会临时建立团队微信群。(图为赴日游团队微信群)</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  在国外解决通信问题,现在基本上采用包流量的方式。主要有两种方式。一种是直接买移动通讯商的流量,其中也分为两类,其一按日计算,我曾经使用过,每日30元封顶,流量畅用。其二是包天数和流量,这种方式我也用过一次。比较二者,觉得前者太奢侈。后者在使用期间收到短信,提示流量不够,要追加费用,结果超出了我的预算。(图为刚发现的移动公司推出的“一带一路”国家每日19.99元流量畅用包)</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  另一种方式是在飞猪网(淘宝上也能搜到)上买包天数的外国供应商的流量卡,现在我已经习惯了采用这种方式,价格优惠可控。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  比如,即将要去高加索三国,9天的行程(其中两天在乌鲁木齐中转),我已买了8天的流量卡,每天包1GB,按照我的使用习惯,流量足够了。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  相比买移动公司的流量包(只需打开国际漫游),采用买外国流量卡的方式,唯一的不足是要插上一张卡,但现在这项操作己很便利,所买的卡都配了一根针,插上卡后,手机重启就可以使用了。如流量不够,还可以充值(这个我没用过)。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  为何说现在插卡很方便呢?这是就早期使用的不方便而言。记得2017年我去柬埔寨时,当时插卡后,当地移动公司会发来一条短信,必须在规定时间内回复后,这张卡才会生效,我当时既没有翻译软件,又没有经验,不知道需要及时回复,结果这张卡就作废了。现在国外的流量卡都已进化为插上(重启)即能使用。(图为编本文查移动公司网站,意外发现有赠送特定用户的免费国外2G流量,先领了再说,不管用不用得上)</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  补充一点。购买国外流量卡,也可以采用直接在国外机场内购买当地流量卡的方式。直接购买国外卡,价格更便宜,只是需要暂时脱离团队,加上语言交流问题,可能不太适合老年人,我没采用过。采用国外流量卡方式,我至少用过五次以上,仅有一次遇到意外,插卡后没有及时开通,详见链文。</span><a href="https://www.meipian.cn/50qio4og" target="_blank" style="font-size:22px; background-color:rgb(255, 255, 255);">我团的人与生活点滴:锡兰印象之终篇</a></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                        翻译</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">      出国旅游,具备翻译工具也很重要,不然你只能听导游的,有时境外导游自己不了解,胡说也是有可能的。我最初使用的是免费翻译软件,如下图中的下边2个,后来后来感觉不爽,买了一个有终身使用权的翻译软件,即智能翻译官(见下图右上)觉得还是不太理想。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  于是就想使用配有硬件的翻译工具,如科大讯飞翻译机,可是它太贵了,我又不是出国自由行,也无专业需要,这款翻译机使用率低,不值得。后来看到网上另有翻译机介绍,如下图这款“大模型翻译机”,499元,价格适中,于是买下了这款。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  翻译机功能很多,主要有拍照翻译、对话翻译、同声传译、视频通话等。功能足够满足老年人出国游需要。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  今年以来,我看到市场上已推出了多款人工翻译耳机,价格从100多元到两三百元不等。据了解,这种耳机也是要配合手机软件来使用的。有了翻译机,我就不考虑这种耳机了。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  我用的这款翻译机充满电后,可待机30天,使用10天。故10来天的出游,就不需要再带充电器了。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  关于翻译,还有个小窍门。在国外如果到了某个地方(如商城),或某个景区,安排自由活动的话,我的经验是一定要将集合地点(最好有明显标识或文字的),拍个照。万一自己找不到集合地点时,可以请人帮忙。我与同伴曾经在迪拜世界最大的购物中心迷路时,照片结合翻译软件求助于人,解决了问题。</span><a href="https://www.meipian.cn/4ybm085t" target="_blank" style="font-size:22px; background-color:rgb(255, 255, 255);">迪拜的热门打卡点一阿联酋游之十</a></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                     电源插头</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">       在国外使用电源时,会遇到一个插头问题即插头脚。在国内主要是扁形,国外则有方形,有圆形,各个国家不尽相同。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  起初我使用的是一个3合1的插头。分别为方脚,扁脚和圆脚。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  后来经常国外出差的女儿送给我一只功能齐备的插头。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  除了三种脚齐备之外,还有2个插线口,可直接插手机充电线,每次出国出境,只要带这一个就不担心插头脚问题了。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  如果手机具备快充功能,可以在随身包里放手机专用的快充插头。配合上面说的插头,在团队用餐时,往往可以在餐厅里及时充上电。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                        药品</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">      除了个人专用的药品,以及肠道、感冒等常备药外,作为老年人,我觉得还可以带好两种药品(饮品)。一种是褪黑素。有助于缓解因时差带来的睡眠问题。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  另一种属于饮品,即泡腾片。因国内外气候的差异以及时差引起的睡眠不足,老年人有可能因过度疲劳而感冒。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  我的体会是与其等到感冒后再吃相关药品,不如每天喝一杯泡腾水,有助于预防感冒。另外带一些维生素c片,也有一些预防效果。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                    知识准备</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">     为了防止到了国外景点两眼一抹黑,只能糊里糊涂跟人走,那么有必要事先了解一下所在国的相关知识。现在热门国家、热门景点,通过各种网站都可以查到。但也有例外的,比如我将要去的高加索三国,抖音等网站都是简单的视频镜头,没有具体景点的详情。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  如果网站上能够查到的,我通常是在候机等闲余时间,临时查看一下,甚至到了国外酒店还可以每天查看。但高加索三国目前还比较冷门,那就需要通过书籍来了解,然而,国内居然没什么相关书籍出版。(图为到我所在城市的图书馆,输入“高加索三国”后,只查到4本书,而只有其中一本,似可一读)</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  遗憾的是,借来这本由新加坡作家所写的散文,书较薄,不光有高加索三国,还将中亚三国也纳入,涉及高加索三国的内容有限,且还与我们要去的景点无关。看来此游只能盲人摸象了。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">              天气与衣物</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">       事先了解旅游国当地的近期天气情况,为的是准备合适的衣物与防雨防晒物品。这方面,旅行社《出行通知书》及有关《注意事项》中会涉及。可以通过天气网站查询也可以通过AI软件查询。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  我这里要说的是,在国内与国外温差大的情况下,要带好备用衣物的包袋。除了一只随身包(主要装应急药品、充电宝、耳机等)外,还需要带一只衣物包。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  这种包最好是一只能收能放的,不用时可以装入箱内,不占地方。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  在国外旅游时,比如要去登山或风大温度底的地方。需要带好备用衣,使用这样一只包就很方便。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">                    防忘小窍门</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">     每次出游都要事先整理行李,老年人忘性大,于是我写了一张常备物品的单子,存在手机相册里,每次准备行囊时,先调出来看一下。</span></p>  <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  行李箱往往是提前几天就整理好了,但有些物品必须在临走前或隔夜才能收纳起来。为了防止因记忆不好而遗漏,我还另写了一张单子,临出发前对照一下。</span></p>  <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5gtvxg3w" target="_blank" style="font-size:22px;">老年人出国游小贴士:行前准备(上)</a></p>