懷念母親

<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 1933年1月22日,這個特別的日子,一個美麗、聰明、善良、能幹的女孩誕生了,她就是我們的母親。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 92年的人生歷經,您给了我們生命,給了我們快樂的人生,給了我們美好的回憶。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 回顧您的一生,十七歲從絨海軍,為國所需,做語言的使者,為國家做翻譯,貢獻自己的才華。之後的歲月,一輩子在平凡的崗位上辛勞地工作,養育三個子女,呵護著我們健康地長大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 退休後隨女兒移居美國,為女兒的人生奮鬥盡己所力,分擔所需。也盡自已微薄之力做義工,把自己美好的晚年生活獻給公益事業24載。無論春夏秋冬,從不間斷,精心盡力愛護需要愛的孩子們,是無數幼小孩子的大愛祖母,您的無私和堅持是無數人的典範。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 92年的人生,您是平凡的,是奉獻的。是值得我們永遠懷念的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 親愛的媽媽,今天您離開了我們,您的兒女、孫輩們永遠愛您,感恩因爲有您,才有了我們血脈的沿續。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 願您在天堂快樂!愛您的孩子們向您致敬。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 2025年10月1日</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> On January 22, 1933, a remarkable life began— a beautiful, intelligent, and capable girl came into this world. She was our mother.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> Throughout 92 years, you gave us the gift of life, filled our days with happiness, and left us with cherished memories.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> Looking back on your journey: at seventeen, you joined the naval forces, serving the nation as a linguistic envoy and translator, dedicating your talents to your country. In the years that followed, you worked tirelessly in ordinary roles, raising three children and nurturing us with unwavering care as we grew.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> After your retirement, you moved to the United States with your daughter, supporting her aspirations and sharing her burdens. You also gave selflessly as a volunteer, dedicating 24 years to charitable causes. Through every season, without hesitation, you poured your heart into caring for children in need of love—becoming a grandmother to countless young souls. Your selflessness and dedication have inspired so many.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> Dear Mother, though you are no longer with us, your children and grandchildren will forever love you. We are eternally grateful that through you, our family’s legacy lives on.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> May you rest joyfully in heaven.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> With love, your children pay tribute to you.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> October 1, 2025</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 1949年母親16歲參加海軍。在軍中做俄語翻譯。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 退役後與父親相識相戀結婚。</span></p> <p class="ql-block"> 我們的全家福。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 母親喜歡照相,喜歡唱歌,喜歡演話劇。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 每一位孫子輩大學畢業奶奶都無一不漏地參加畢業典禮,為孫子們長大成材而高興自豪。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 我與母親在Vincent 的畢業典禮上合影。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 在安娜的畢業典禮上您感慨地對我說:都長大囉,我真的老囉!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 母親70多歲時還游泳。她的老年生活多姿多彩。</span></p> <p class="ql-block"> 母親愛狗、愛貓愛生活。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 每一個生日,我們都會送去蛋糕和鮮花,這是我們生活中的重要節日。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 我和哥哥,與母親同住一城,常去看望陪伴她是她最大的安慰。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 母親90歲從義工工作退休的時候,我也被The Senior source 邀請去參加母親的退休典禮,她拿到了Trophy,還上台發言。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 在她客廳的墻上,貼滿了母親在工作中得到的獎狀。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 母親在講台上發言。</span></p> <p class="ql-block"> 母親很喜歡安娜為她拍的這組照片。</p> <p class="ql-block"> 這是母親最後一次提筆。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 在她最後的日子里,我們姐兄妹三人圍繞在側,每天都會去老人公寓陪伴她,送去她喜歡的食物,陪她說話。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 雖有萬般的不捨,還是要送走母親。願您在天堂里永遠快樂!</span></p>