<p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 一年蓬,别名白顶飞蓬、千层塔、野蒿等,是菊科、飞蓬属一年生或二年生草本植物。茎直立,上部有分枝,被糙伏毛。基生叶花期枯萎,长圆形或宽卵形;茎生叶互生,长圆状披针形或披针形。头状花序排成疏圆锥状或伞房状,外围的雌花舌状,舌片线形。它是一种生长能力很强的植物,有着很长的花期,不管是在哪里,它基本上都可以生长。该属植物根浅株高叶多,重心不稳,秋天枯死,根株断开,易随风飞旋,故称“飞蓬”,或者“转蓬”,花语是随遇而安。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 一年蓬原产北美洲,清末传入我国,经过一百多年演化变迁,已成为广布全国多个省市的常见野花,“在我国已驯化”,完全适应了中国的地理和气候环境,成为本地生物生态圈的一员了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> “蓬”依其枯后根断,随风飘飞 ,且飘泊无依的特点,在古诗文中,常常象征着天涯游子。游子离开家乡,客居外地,恰似蓬草断根;游子行无定点,居无定处又如同蓬草的飘泊无依,所以,一般来说,当诗人孤身在外,或送别友人,感叹自己或友人身世飘零的时候,思乡念友的时候,便用蓬草来寄托心曲。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> “蓬草”在古诗中大多是诗人自叹身世。曹植《杂诗》:“转蓬离本根,飘飘随长风”。被风吹去的“蓬”离了“本根”,就上天不能,落地不得,东西南北,无所适从,命运也就十分悲惨了。王维以监察御史的身份出使边塞时写了《使至塞上》:“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”北宋苏轼慨叹“悟此长太息,我生如飞蓬。”他领悟到自己的一生恰似孤蓬飞旋,从来无处落脚, 一刻不停止幻想,一刻不放弃渴望。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 送别诗中,“蓬草”可指远行的漂泊的友人,或者自己和友人并举。李白的《送友人》颈联“此地一为别,孤蓬万里征。” 诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,表达了诗人对友人的深切关心。高适《送李侍御赴安西》的首联“行子对飞蓬,金鞭指铁骢”中,“飞蓬”可指自己,也可指远行的友人——“行子”。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> “飞蓬”意象和其他意象连用,加重情感表达。白居易《望月有感》的颈联“吊影分为千里雁, 辞根散作九秋蓬”将“秋蓬”与“孤雁”连用,来比兄弟因战乱而离散五处,各自飘零,像分飞千里的孤雁,形影相吊;又像是秋天里断根的蓬草,流落他方,增强了孤寂伤感的情绪。</span></p>