“啃”经典文章、学传统文化(十五)——《燕歌行》(高适)

董军

<p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>男儿本自重横行,天子非常赐颜色。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">译文</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">战士们本来在战场上就所向无敌,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">匈奴单于举猎火光照已到我狼山。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">战士拼斗军阵前半数死去半生还,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">美人却在营帐中还是歌来还是舞!</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">孤城一片映落日战卒越斗越稀少。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">远征军人驻蓟北依空仰望频回头。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">从来死节为报国难道还求著功勋?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">现在还在思念有勇有谋的李将军。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>赏析</b></p><p class="ql-block"> 诗大体可分四段:</p><p class="ql-block"> <b>首段八句写出师。</b>其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔。后四句接写出征阵容。旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。“校尉”两句写抵达前线。羽书飞驰,见军情紧急;猎火照夜,说敌阵森严。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>第二段八句写战斗经过。</b>其中前四句写战初敌人来势凶猛,我军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。“山川萧条极边土”,说明战场地形是无险可凭的开阔地带,这正有利于胡骑驰突,故接写敌军如暴风骤雨之袭来。“战士”两句用对比方法写出了主将骄惰轻敌,不恤士卒,一面是拚死苦战,一面仍恣意逸乐。这是诗中最有揭露性的描写。大漠衰草、落日孤城的萧飒景象,为“斗兵稀”作衬托,同时写战斗一直持续到傍晚。“身当恩遇常轻敌”,正面点出损兵被围的原因,是诗的主旨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。</b>诗虽古体,多用偶句,此段因内容需要,而犹着意作对仗。又此诗平仄转韵,一般四句一转,独此段八句全用仄韵,与表现双方摇摇不安的心绪相适应。杀气成云,刁斗传寒,都是极力渲染悲凉气氛。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>末段四句,两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国。</b>“岂顾勋”三字,仍是对将帅的讽刺。两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情,诗以“至今犹忆李将军”作结,再次点明主题。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">  文中提到了李将军,指的是飞将军李广,多说两句:飞将军李广兵败自杀,当时卫青为主帅。后,李广之子李敢迁怒于卫青,并将其打伤。霍去病为舅舅卫青“报仇”,射杀了李敢。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128);"> 李广之孙李陵兵败降于匈奴。司马迁为李陵辩言,惹汉武帝龙颜大怒。司马迁被迫遭受宫刑后,忍辱著《史记》流传于世。鲁迅称《史记》为“史家之绝唱,无韵之离骚。”</span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">部分图文来自网络</i></p>